Сюаньцзан проповедовал своему радушному хозяину столь красноречиво, что подобно правителю Турфана тот захотел навсегда оставить его при своем дворе. Он особенно предостерег своего гостя от путешествия в Индию, сказав: «Это такая жаркая страна, что я боюсь, что твое лицо расплавится, когда ты приедешь туда». Однако, будучи, безусловно, проинформированным о том, что произошло в Турфане, ябгху приказал переводчику составить рекомендательное письмо для мелких князей Гандхары, а затем велел ему сопровождать магистра права до самой границы Каписы. Остается добавить, что вскоре после отъезда своего знаменитого гостя Тун был убит, и десять племен западных тюрок распались на два каганата, что привело к их окончательному разгрому войском императора Тай-цзуна.
Сюаньцзан пересекает Центральную Азию
От Иссык-Куля Сюаньцзан поехал на юго-запад в сторону области Шаша – современного Ташкента. Оттуда, перейдя через пустыню Кызыл-Кум, или Красные Пески, он добрался до Самарканда. Будучи конечным пунктом великого караванного пути в Китай, этот город «обладал огромным количеством редких и драгоценных товаров». Его правитель, носивший тюркский титул тархан, был вассалом кагана западных тюрок, с которым он также был связан посредством брака. Население города, его язык и культура были восточноиранскими.
Из Самарканда магистр права отправился караванным путем к реке Окс. Он точно описывает Железные Ворота как «узкое ущелье между двух параллельно стоящих гор поразительной высоты. Их разделяет лишь тропинка, которая чрезвычайно узка и, более того, изобилует обрывами».
Переправившись через Окс на пароме напротив Термеза, Сюаньцзан свернул с главного пути в Индию ради того, чтобы засвидетельствовать свое почтение Тарду-шаду – сыну кагана, который также был зятем царя Турфана. Царство, которым он правил, называлось Тохара, а позднее – Тохаристан. Путешественник получил теплый прием от хозяина, готового дать ему сопровождающих в Индию, но гаремная драма внезапно превратилась в трагедию. Хатун из Турфана недавно умерла, и Тардушад немедленно женился снова. Новая царица, которая была любовницей сына умершей хатун, вскоре отравила Тарду-шада и усадила на трон своего любовника.
К счастью, новый правитель был дружелюбно настроен и посоветовал Сюаньцзану посетить Балх, находившийся под его властью, прежде чем возобновить свой путь в Индию. В этом городе, несмотря на опустошение, причиненное гуннами-эфталитами, все еще существовали сто монастырей, в которых находились буддийские реликвии и обитали три тысячи монахов.
После посещения этого города, в ходе которого магистр права заявил, что он извлек большую пользу из бесед с одним из его деятелей, перед путешественником встали «Снежные горы», преодоление которых он описывает как «вдвое более трудное и опасное, чем путь через пустыни и ледники. Ледяные тучи и снежные вихри ни на секунду не давали ясно видеть».
Преодолев два перевала, он добрался до города Бамиана, расположенного в долине, которая разделяет Гиндукуш и хребет Кух-и-Баба. Он пишет: «Бамиан примыкает к горам и пересекает долину… На севере к нему подступает крутая скала». Паломник посетил монашеские кельи, выдолбленные на северном склоне скалы. Он также упоминает две огромные статуи Будды, которые, несмотря на увечья, все еще являются выдающимися памятниками веры, которые полностью исчезли из Афганистана. О жителях он пишет: «По характеру они упрямые и агрессивные, и их манеры грубы, но они превосходят своих соседей в искренности веры».
Сюаньцзан прибывает в Каписи
Возобновив свое путешествие, магистр права преодолел Шильбарский перевал и добрался до Каписи (Чипин по-китайски), расположенного в среднем течении реки Панджшер и бывшего в то время столицей страны. Город имел большое значение благодаря тому, что стоял на великом торговом пути между Индией и Центральной Азией.
Раджа царства Каписы описан как «человек храбрый и горячего нрава. Он правит дюжиной царств». Среди них были Лампака, Нагарахара и Гандхара. Будучи благочестивым буддистом, он был рад принять Сюаньцзана в качестве своего гостя в летние месяцы, и магистр права нашел себе жилище в монастыре, построенном, согласно местным верованиям, для того чтобы служить местом проживания заложников в годы правления Канишки. Во время своего пребывания на этой возвышенности с приятным климатом Сюаньцзан принял участие в большом съезде представителей различных течений в буддизме и, по словам Груссе, «благодаря своему знанию различных теорий и метафизики. поднялся над их словесными спорами и пришел в своем мистическом идеализме к более высокому обобщению различных учений».
Магистр права достигает Парушапура (Пешавар)
Осенью Сюаньцзан продолжил свое путешествие. Спустившись по левому берегу реки Панджшер до ее слияния с рекой Кабул и пройдя через провинцию Лампака (в настоящее время Лагман), он достиг древнего города Нагарахары (современный Джелалабад). Здесь город так плотно окружали ступы[11] и монастыри, что Груссе пишет: «Весь этот регион вследствие преклонения перед Ашокой, религиозного приспособленчества индо-греков и глубокого почитания Канишки превратился фактически в нечто вроде новой Святой Земли для буддистов».
Однако в эту страну вторглись гунны-эфталиты, как было упомянуто в предыдущей главе, и Сюаньцзан с горечью пишет: «И хотя существует большое число монастырей, можно встретить лишь немногих монахов. Ступы пребывают в руинах и покрыты дикой растительностью». В Парушапуре (Пешаваре) – столице Канишки – ситуация была еще хуже. «Там есть миллион буддийских монастырей, – пишет он, – и они стоят в руинах и покинуты людьми. Они заросли сорной травой и представляют собой печальное запустение».
Из Пешавара Сюаньцзан поехал в провинцию Уддияна в верховьях реки Сват. Он также преодолел знаменитые ущелья в гористом округе Бунер. Еще одна цитата: «Перед нами были то мостки, висящие в воздухе, то мосты, перекинутые через пропасти; в других местах были тропинки, вырубленные с помощью долота, или лестницы, по которым нужно было карабкаться наверх». Только тот, кто переходил быструю реку по качающемуся веревочному мосту, может в полной мере оценить трудности, которые преодолевал знаменитый пилигрим в этой части своего путешествия. Сэр Аурель Стейн опознал многие места, которые посетил магистр права в этом регионе, где разорение, причиненное белыми гуннами, было масштабнее, чем в Гандхаре.
Обратный путь Сюаньцзана
Поразительные впечатления и приключения Сюаньцзана за годы, проведенные им в Индии, лежат за пределами охвата этой книги. Он добился дружбы, почти доходящей до обожания, царя Харши – правителя Северной Индии, который очень хотел оставить магистра права у себя насовсем. Последнему пришлось «обращаться к нему в выражениях, которые выдавали горечь его сердца», прежде чем он получил позволение уехать.
Харша нагрузил своего гостя подарками, дал ему сопровождающих до границ своего царства и отправил гонцов с письмами к правителям стран, через которые знаменитый путешественник должен был проезжать, чтобы обеспечить ему радушный прием.
В начале 644 г. Сюаньцзан еще раз переправился через реку Инд в Унде, где его встретил царь Каписы, а также еще один радушный хозяин – царь Кашмира. Везде его приветствовали жители со знаменами и флагами; оказанный ему прием в Каписе был особенно сердечным.
Попрощавшись с царем Каписы, еще раз преодолев с огромным трудом Гиндукуш и двигаясь через Андараб и Кундуз, магистр права провел месяц в лагере ябгху ранее упомянутой им провинции. При его отъезде радушный хозяин предоставил своему гостю сопровождающих для похода через Памир. Когда Сюаньцзан пересекал верховья Окса, он написал: «Долина Памира расположена между двумя заснеженными горами. Здесь царит ледяной холод и дует яростный ветер. Посредине плато на огромной высоте находится большое озеро, расположенное в центре мира». Особенно интересно найти в описании китайского путешественника это выражение, почти эквивалентное персидскому Bamm-ud-Dunia – «Крыша мира».
Когда караван спускался по ущельям к Кашгару, на него напала шайка грабителей, и несколько слонов, принадлежавших Сюань-цзану, упали в глубое узкое ущелье и разбились.
Сюаньцзану оказан официальный прием
В заключение следует сказать, что Сюаньцзан возвратился в Китай через Ярканд и Хотан и при входе в столицу Чаньань в 645 г. встретил великолепный общественный прием, который описывает самым красноречивым и даже поэтическим языком.
Всего лишь через несколько лет после завершения этого великого путешествия магистра права на исторической сцене появились новые могущественные действующие лица – воинственные арабы, которые после захвата Систана в 652 г. совершали одно за другим нападения на Афганистан и, в конечном счете, завоевали его. Поистине, старый порядок закончился, уступив место новому.
Глава 10Завоевания арабов в Центральной азии и Афганистане
Халиф Усман пообещал отдать управление Хорасаном первому полководцу, который ступит на землю этой большой и густонаселенной страны – царства древних бактрийцев. Условия были приняты; награда была заслуженной; знамя Мухаммеда было водружено на стенах Герата, Мерва и Балха; а добившийся успеха полководец не останавливался и не отдыхал до тех пор, пока его взмыленная конница не испила вод Окса.
По его собственному мнению, араб был рожден, чтобы править, а все остальные – чтобы служить ему; вот почему, когда зародился ислам, арабы занимались только управлением и политикой; все другие занятия, особенно искусства и ремесла, они уступили неарабам.
Пророк Мухаммед – основатель могущественной империи