Стало ясно, что ни в каком Вашингтоне и уж тем более в Ричмонде ДеСальво не бывал — он всё время оставался в районе Бостона.
Официальная версия событий выглядит просто, даже незатейливо, и сводится примерно к такой схеме: беглец вошёл в магазин и обратился к Алану Саймонсу с вопросом, может ли он позвонить своему адвокату? Саймонс сразу узнал ДеСальво, уточнил, действительно ли это он? и после утвердительного ответа отвёл опасного посетителя к телефону в задней комнате магазина. Пока Алберт звонил адвокату, Саймонс позвонил в полицию, после чего заварил кофе и отнёс чашечку ДеСальво. Последний едва пригубил напиток, как появились полицейские…
В общем, известная трактовка этой истории выглядит вполне мирно и даже пасторально. Особенно трогательное впечатление оставляет чашечка кофею, поданная владельцем магазина14 жестокому убийце.
Однако, при более внимательном изучении документов и показаний участников событий, картина получается немного иной. О её деталях следует сказать несколько слов, поскольку при ближайшем рассмотрении поведение ДеСальво начинает играть необычными красками.
Начать следует с ночных событий. Итак, ДеСальво действительно приехал в Линн автобусом, слонялся по улицам несколько часов, и примерно в 02:30 ночи с 24 на 25 февраля проник в подвал дома №785 по Вестерн-авеню в городе Линн. В доме находились его владелец Артур Винсент (Arthur Vincent) и родная сестра последнего Симона Фидас (Simone Fedas). Погода той ночью была отвратительная — шёл дождь с громом и молниями, Винсент плохо спал и слышал какой-то подозрительный шум в подвале. Мужчина, однако, не пожелал вылезать из постели и быстро уснул. Как показал ход последующих событий, его пассивность оказалась наилучшим решением из всех возможных.
ДеСальво осмотрел подвал дома и обнаружил там форму военного моряка, принадлежавшую хозяину. Он переоделся в неё и только после этого обнаружил, что форма некомплектна — не хватало нижней трикотажной рубашки. Именно поиск этой недостающей детали военной формы и привёл его через 12 часов в магазин Саймонса. Алберт просидел в подвале до утра, пытался уснуть, но неудачно, замёрз, его донимало чувство голода. Он решил избавиться от пистолета, опасаясь, что при попытке задержании его попросту застрелят. Свою «беретту» он засунул в пачку газет, обвязанную шпагатом и приготовленную на выброс. Не пройдёт и суток, как пистолет обнаружат детективы, устроившие тщательный обыск подвала.
Фотография слева: полиция Линна передаёт ДеСальво службе судебных маршалов. Слева, с патронташем через плечо, Роберт Клунен, непосредственно задержавший беглеца в магазине. Фотография справа: детектив демонстрирует место сокрытия пистолета «беретта» 32-го калибра, который ДеСальво спрятал в стопке газет в подвале дома №785 по Вестерн-авеню.
Братья вручили Алберту 150$ — «этих денег с лихвой должно было хватить на то, чтобы добраться до Канады. Понимая, нарушение военно-морской формы будет привлекать внимание всех мужчин, имеющих представление о том, как должен быть одет матрос, ДеСальво решил исправить недостаток и именно для этого отправился в магазин форменной одежды. Другими словами, звонить адвокату и сдаваться властям в его планы тогда ещё не входило.
Войдя в магазин Саймонса, он заявил, что хотел бы посмотреть военную форму и вместе с Аланом прошёл вглубь торгового зала. Саймонс сразу понял, кто находится перед ним и условным жестом подал знак тревоги своему помощнику, 32-летнему Джимми Треллегану (Jimmy Trellegan), крупному, спортивного вида мужчине. Тот, взяв в руки бейсбольную биту, встал у входных дверей, давая понять своим видом, что мимо него никто не пройдёт. ДеСальво не знал, что в магазине два человека, лишь пройдя вглубь, он обернулся и понял, что выход отрезан. Также он понял, что следовавший за ним по пятам Саймонс его узнал, видимо, поведение последнего не оставляло в этом никаких сомнений. У ДеСальво не было с собой пистолета, а потому он моментально осознал, что его шансы вырваться из магазина посредством грубой силы минимальны. Мгновенно сориентировавшись в сложившейся обстановке и опасаясь, что его сейчас попросту убьют, ДеСальво моментально забыл о том, что хотел посмотреть военную форму. Он спросил у владельца магазина, может ли тот предоставить ему телефон для звонка адвокату? Он даже назвал фамилию адвоката, которому хотел звонить — Ли Бэйли (напомним, что с ДеСальво работали два адвоката — Айсгерссон и Ли Бэйли).
Алан Саймонс ответил, что хотел бы убедиться в том, что ДеСальво не вооружён. Последний кивнул и разрешил себя ощупать. Саймон похлопал по куртке и штанам Алберта и, не обнаружив ножа или пистолета, препроводил его в подсобное помещение, расположенное за торговым залом и имевшее телефон. ДеСальво поднял трубку и сообщил телефонистке, что хотел бы позвонить адвокату Ли Бэйли, последний должен был оплатить звонок. Однако, в конторе Ли Бэйли никто трубку не поднял, видимо, в середину дня субботы все сотрудники Фрэнсиса решили отдохнуть. Тогда ДеСальво попросил телефонистку соединить с лейтенантом Службы шерифа округа Эссекс Эндрю Туни. Телефонистка на это ответила, что такого сотрудника в указанном подразделении нет, однако в Массачусетсе есть частный детектив с таким именем и фамилией. Эндрю Туни после расформирования Бюро «Душитель» уволился из правоохранительных органов и подался на ниву частного сыска, о чём ДеСальво не знал. Туни оказался в своём офисе и поднял трубку. Алберт объяснил ему, что хотел бы сдаться властям, сообщи адрес своего местонахождения и попросил прислать полицейскую машину. Лейтенант в отставке немедленно связался с полицией и довёл полученную информацию.
В это же самое время в полицию звонил Алан Саймонс. Фактически два звонка — от Саймонса и Туни — сошлись у одного адресата с минимальным разрывом во времени, буквально менее минуты.
Саймонс действительно налил и отнёс ДеСальво чашку кофе. По словам Алана тот выглядел очень плохо, казался вялым, усталым и грустным. Алберт действительно был не в своей тарелке, что и отметили сопровождавшие его полицейские. Состояние его казалось настолько тревожным и пугающим, что полиция всерьёз опасалась самоубийства. В ночь с 25 на 26 февраля ДеСальво не оставляли одного, напротив его камеры в полицейском участке был установлен стул, на котором сидел полицейский, наблюдавший за его поведением.
26 февраля ДеСальво передали службе судебных маршалов, после чего его отвезли в тюрьму «Уолпол». В больницу в Бриджуотере он никогда более не возвратился.
26 февраля 1967 г в Массачусетсе не было ни одной газеты, обошедшей молчанием задержание ДеСальво и его водворение в «Уолпол». Во всех новостных блоках теле- и радиокомпаний в режиме онлайн передавались сообщения, связанные с событиями в Линне. В тот день ДеСальво мог собой гордиться — он добился всеобщего внимания и заставил о себе говорить! По крайней мере, в родном Массачусетсе.
Как видим, при внимательном ознакомлении с событиями, добровольная сдача ДеСальво становится не вполне добровольной. Обращают на себя несколько моментов. Во-первых, беглец, входя в магазин, вовсе не собирался звонить адвокату, вышедшему навстречу владельцу он сообщил о намерении посмотреть продаваемую военную форму. Мысль о телефонном звонке возникла в голове ДеСальво после того, как он увидел мужчину с бейсбольной битой в дверях. Во-вторых, ДеСальво оказался моментально опознан человеком, никогда его не вдевшим прежде. Эта мелочь убедительно подтверждает то, что интуитивно понятно всякому, видевшему фотографию Алберта, а именно: внешность его хорошо запоминаема и узнаваема. И вот тут интересно вспомнить результаты опознаний, проводившихся полицией после того, как стало известно о том, что ДеСальво признаётся в убийствах «Бостонского Душителя». Никто из свидетелей, предположительно видевших этого преступника, не опознал ДеСальво. Это очень веский довод в пользу того, что все эти люди видели какого-то другого человека. В-третьих, очень красноречив тот факт, что Алберт в подвале дома Артура Винсента избавился от пистолета. Это означало, что он не собирался кончать жизнь самоубийством и одновременно с этим, не планировал сопротивляться близкому по силе противнику. В этом предложении ключевое словосочетание «близкому по силе». Понятно, что в отношении женщины или ребёнка, вставшему на пути к свободе, ДеСальво применил бы силу, поскольку мог надеяться остаться безнаказанным. А вот с мужчиной, близким ему по кондициям, он бороться не собирался. Если бы это было не так, то от пистолета он бы не избавился, поскольку пистолет очень бы ему в такой борьбе помог. Получается интересная картина: ДеСальво, сумев раздобыть пистолет и сбежать из Бриджуотера, решил довольно нетривиальную задачу, ведь он приложил для этого массу усилий и у него всё получилось отлично, но как только проблема достижения поставленной цели сместилась в область личного мужества и готовности рисковать жизнью и здоровьем, выяснилось, что нет у ДеСальво ни мужества, ни готовности рисковать. Жидок характером оказался страшный убийца!
Впрочем, слабоваты характером оказались и его товарищи по побегу. Все эти персонажи были из категории тех, кто готов безнаказанно убивать беззащитных и слабых, но не готов рисковать собой в борьбе с равным противником. В точности по известной русской пословице: молодец среди овец, а как встретил молодца, так и сам стал овца.
Завершая историю февральского побега, остаётся добавить, что правоохранительным органам так и не удалось доподлинно установить происхождение пистолета, которым был вооружен ДеСальво. Ясно только, что оружие он получил не от братьев. Попала ли «беретта» в руки Алберта случайно или же он целенаправленно приобрёл пистолет — неизвестно. Сам беглец отделался малодостоверным рассказом о том, будто случайно обнаружил пистолет в тайнике и перепрятал его, рассчитывая прихватить при побеге. Раздобыть в Бриджуотере такую штуку было крайне непросто и затратно по деньгам, если ДеСальво, всегда нуждавшийся в деньгах, потратил имевшиеся у него небольшие суммы на приобретение оружия, стало быть, он считал это необходимым и допускал возможность применения оружия. Тем удивительнее то, как он в конечном итоге от него избавился. Тут мы в очередной раз видим ту странную двойственность, что присуща многим словам и поступкам этого человека.