История Древней Греции — страница 83 из 153

ми, люди безголовые, с глазами на груди, – так, по крайней мере, рассказывают ливийцы, – дикие мужчины и такие же женщины и множество других обыкновенных животных.

192. Таких животных вовсе нет у ливийцев-кочевников; зато у них водятся антилопы-пигарги, газели, буйволы, ослы не рогатые, но не пьющие воды, потом ории, из рогов которых изготовляются рукоятки для так называемой финикийской лиры – величиной это животное с быка, – далее лисицы, гиены, дикобразы, дикие бараны, диктии, шакалы, пантеры, бории, сухопутные крокодилы локтя в три длиной, очень похожие на ящериц, страусы и однорогие змеи. Кроме этих животных, там водятся все те, что и в других странах, за исключением оленей и диких кабанов; впрочем, олени и дикие кабаны не встречаются в Ливии вовсе. Водятся здесь еще троякой породы мыши: одни называются двуногими, другие «зегериями» – ливийское слово, означающее холмы; третья порода – ежи. В тех местах, где растет сильфий, водятся ласки, совершенно сходные с тартесскими ласками. Вот каковы животные в Ливии на всем пространстве, о котором мы могли собрать сведения.

193. С максиями пограничны из ливийцев завеки, у которых женщины возят на войну боевые колесницы.

194. С завеками пограничны гизанты, у которых большое количество меда производится пчелами, а еще больше приготовляется искусственно особыми людьми. Все они красят себе тело суриком и употребляют в пищу обезьян, которые в чрезвычайном множестве водятся у них в горах.

195. Подле гизантов, как сообщают карфагеняне, лежит остров Киравис, узкий, но в длину имеющий двести стадиев, легкодостижимый с материка; изобилует оливковым деревом и виноградной лозой. На острове есть озеро, из ила которого туземные девушки добывают золотой песок с помощью птичьих перьев, вымазанных смолой. Верно ли это, не знаю; и сообщаю, что слышал. Впрочем, все возможно: ведь на Закинфе я сам видел, как из озера добывали смолу. Там есть много озер; наибольшее из них имеет в длину семьдесят футов и столько же в ширину; глубина его два саженя. В это озеро опускают шест с прикрепленной на конце миртовой веткой; на ветке они вытаскивают смолу, имеющую запах асфальта; она лучше пиерийской смолы. Засим они выливают смолу в вырытый подле озера пруд; собрав ее там в достаточном количестве, разливают из пруда по амфорам. Что бы ни попало в озеро, все скрывается под землей и потом снова появляется на море, а море удалено от озера стадия на четыре. Таким образом, правдоподобны и рассказы об острове, что лежит подле Ливии.

196. Карфагеняне рассказывают еще следующее: есть в Ливии страна и народ по ту сторону Геракловых столпов; приходя к ним для торговли, карфагеняне выгружают свои товары из кораблей, раскладывают их рядом на морском берегу, потом возвращаются на свои суда и разводят дым. Заметив дым, туземцы подходят к морю, за товары оставляют золото и удаляются обратно. Карфагеняне выходят на сушу и рассматривают, достаточно ли оставлено золота за товары; если достаточно, то золото они забирают и отплывают; если же не достаточно, то снова всходят на корабли и там выжидают; туземцы опять появляются, прибавляют золота столько, чтобы удовлетворить карфагенян. По словам карфагенян, никогда одна сторона не обижает другую: карфагеняне никогда не прикасаются к золоту прежде, чем по стоимости оно не сравняется с товаром; точно так же туземцы уносят с собой товары только тогда, когда золото взято карфагенянами.

197. Вот ливийские народы, которых мы могли поименовать. Бо́льшая часть этих народов ни теперь не признает царя мидян, ни прежде не обращала на него никакого внимания. О стране этой я могу сообщить еще, что она, насколько известно, занята всего четырьмя народами, не больше. Из этих народов два туземные, два нет; туземные – ливийцы и эфиопы; первые живут в северной, последние в южной части Ливии. Напротив, финикияне и эллины – пришельцы.

198. Мне кажется, что земля Ливии до такой степени нехороша, за исключением Кинипа, что она не может быть даже сравниваема с Азией или Европой. Кинип – так называется и река – по количеству производимых им плодов Деметры есть благодатнейшая страна и не походит на остальную Ливию. Область эта имеет чернозем, обильно орошена источниками, вовсе не боится засухи, но и не страдает от слишком обильных дождей; эта часть Ливии орошается дождями умеренно. По количеству собираемых плодов она равняется Вавилонии. Благодатна и та земля, которой владеют евеспериты; в самые лучшие годы она приносит сам-сто, а земля Кинипская сам-триста.

199. Впрочем, и Киренская область, самая высокая в кочевой части Ливии, представляет три поры года, достойные удивления. Прежде других поспевают к жатве и уборке плоды морского побережья. Когда они собраны, подоспевают средние области, именуемые холмами, что выше прибрежных земель. По уборке плодов со средней полосы зреют и ждут своей очереди плоды самой высшей части Ливии. Таким образом, когда выпиты и съедены плоды первой уборки, к тому времени появляются плоды уборки последней, и потому собирание плодов длится у киренцев восемь месяцев. Об этом довольно.

200. Те персы, которые были отправлены Ариандом из Египта в помощь Феретиме, прибыли в Барку, осадили город и требовали выдачи виновных в убийстве Аркесилая. Так как вину приняло на себя все население Барки, то требование персов было отвергнуто. Барку осаждали персы в течение девяти месяцев, выкопали подземные рвы, ведущие к акрополю, и жестоко штурмовали город. Подземные ходы открыл кузнец с помощью медного щита по следующим признакам: внутри стены он кругом обносил свой щит и везде касался им самой почвы города. Во всех местах, которых он касался, не слышно было ничего; медь щита звучала только там, где проложены были ходы. Тогда баркейцы стали копать в том месте подземный ход с противной стороны и убивали персов, занятых прорытием ходов. Так отысканы были подземные ходы; но приступы мужественно отражались жителями Барки.

201. Так тянулось долго, с обеих сторон гибло много воинов, персов не меньше, чем баркейцев, пока предводитель пехоты Амасис не придумал следующего средства, убедившись в том, что баркейцы могут быть взяты не силой, а хитростью: он велел вырыть ночью широкую канаву, положить через нее тонкие бревна, а поверх бревен насыпать земли и сровнять ее с остальной почвой. На следующий день на рассвете он пригласил баркейцев для переговоров; те с радостью приняли приглашение, потому что сильно желали заключить мир с противником. Клятвенный договор заключен был на потаенном рве на следующих условиях: клятва должна оставаться нерушимой до тех пор, пока нерушимой остается земля эта, баркейцы обещали уплатить царю подобающую дань, а персы – не тревожить более баркейцев. По заключении договора, скрепленного такой клятвой, баркейцы стали выходить из города, открыли все ворота, а из неприятелей всякий желающий входил в город. Тогда персы разломали потаенный мост и ринулись в город. Мост разломали они для того, чтобы соблюсти клятвенный договор, заключенный с баркейцами: договор останется нерушимым на все то время, пока земля останется в прежнем положении; таким образом, с разрушением моста договор переставал существовать.

202. Наиболее виновных из баркейцев, выданных ей персами, Феретима велела распять вокруг стен, а женам их отрезать груди и утыкать ими кругом городскую стену. Остальных баркейцев она отдала в добычу персам, за исключением потомков Батта и тех лиц, которые были невиновны в убийстве Аркесилая. Им-то Феретима и передала город.

203. Персы обратили в рабство остальных баркейцев и двинулись с ними назад. Когда они подошли к городу киренцев, жители города во исполнение какого-то изречения оракула дали им пропуск через город. На пути через город начальник флота Бадрес приказал брать город, но начальник пехоты Амасис не дозволил этого, так как, говорил он, войско было послано против одного только эллинского города. Выйдя уже из города и расположившись на холме Зевса Ликейского, персы сожалели, что не завладели Киреной, вторично попытались было войти в город, но киренцы не пустили их. В то время ужас овладел персами, хотя никто не нападал на них; они бросились бежать оттуда и остановились только на расстоянии шестидесяти стадиев. В расположенный здесь лагерь явился вестник от Арианда с приказанием идти назад. Тогда персы попросили у киренцев съестных припасов и по получении их удалились в Египет. Однако по дороге ливийцы захватывали из-за одежды и утвари всех замедлявших путь и остававшихся позади персов и убивали их, пока остальные не прибыли наконец в Египет.

204. Это персидское войско проникло в Ливию не далее области Евесперид. Что касается обращенных в рабство баркейцев, то из Египта они были отправлены далеко от родины к персидскому царю, а царь Дарий дал им для поселения деревню в области Бактрии. Деревне этой также дали наименование Барки, которая существовала до моего времени в Бактрии.

205. Однако и Феретима не кончила жизни благополучно. Вскоре после расправы с баркейцами и по возвращении из Ливии в Египет она умерла ужасной смертью: еще при жизни тело ее было съедено червями. И в самом деле, чрезмерное мщение людям ненавистно богам. Так жестоко отомстила баркейцам Феретима, дочь Батта.

Книга пятаяТерпсихора

Завоевания персов во Фракии, нравы фракийцев, переселение пеонов в Азию (1–16). Персидское посольство в Македонии, гибель его (17–21). Македоняне суть эллины (22). Гистией вызван в Сузы, завоевания Отана (23–27). Восстание ионян против персов: Аристагор и жители Наксоса; участие Гистиея в восстании; обращение за помощью в Лакедемон (28–48). Аристагор и Клеомен (49–54). Обращение за помощью в Афины; низвержение тирании Клисфеном и следующие за этим столкновения афинян с лакедемонянами и другими (55–96). Помощь ионянам со стороны афинян (97). Поход на Сарды; отпадение афинян (98–103). Восстание на Кипре; отправление Гистиея на поле брани; битвы персов с восставшими (104–123). Конец Аристагора (124–126).


1. Персидские войска, которые оставлены были Дарием в Европе и состояли под начальством Мегабаза, покорили из жителей Геллеспонта прежде всего перинфян, так как они не желали подчиняться Дарию, тех самых перинфян, с которыми раньше жестоко поступили пеоны. Дело в том, что жившим на Стримоне пеонам божество повелело идти войной на перинфян и нападать на них, если из противолежащего лагеря станут громко звать их по именам; и не нападать, если те не будут взывать к ним. Так и поступили пеоны. Когда перинфяне расположились против них лагерем в предместье города, произошел по условию тройной поединок: сразились человек с человеком, конь с конем и собака с собакой. После победы в двух поединках перинфяне от радости стали петь пеан, а пеоны приняли это за исполнение изречения божества и приблизительно так сказали друг другу: «Вот, должно быть, свершается изречение оракула. Теперь дело за нами!» Они ударили по поющим пеан перинфянам и одержали полную победу, так что только немногие из неприятелей остались в живых.