По мере развития древнеяпонской государственности практическое применение статей законодательного свода сталкивалось с различными трудностями. Так, по мнению многих исследователей древнеяпонского права, краткость и лаконичность содержания большинства статей кодексов, а также изменявшиеся общественные реалии приводили порой к неадекватному толкованию отдельных статей. Это вызывало к жизни попытки разъяснять их «истинный» смысл.
Довольно быстро составление и комментирование законов превратилось в Японии в наследственное занятие (одна из ключевых характеристик традиционного японского социума вообще). Появились семьи, занимавшиеся «юриспруденцией» из поколения в поколение (мё:бо:ка). С установлением сёгуната в Камакура они переехали туда из Киото для создания по существу новой законодательной базы. Сравнительно безболезненно японские законники адаптировались и к европейскому законодательству после Мэйдзи. Таким образом, закон в Японии служил не только для консервации существующего положения, но и постоянно играл важную инструментальную роль в модернизации общества.
Толкование статей гражданского кодекса «Рё:-но гигэ» было составлено в 833 г. комиссией под руководством правого министра Киёвара-но Нацуно (782–837). Текст «Рё:-но гигэ» состоял из 10 свитков, которые в свою очередь подразделялись на 30 разделов. До наших дней полностью сохранились 28 разделов, а также фрагменты разделов XXII и XXIV. Значимость «Рё:-но гигэ» чрезвычайно велика, поскольку этот памятник является важнейшим источником для реконструкции различных аспектов политической, экономической, социальной и правовой истории Японии. Во-первых, материалы «Рё:-но гигэ» служат в наше время основным источником для реконструкции кодексов «Тайхо:рё:» и «Ё:ро:рё:», поскольку их оригиналы не сохранились. Во-вторых, «Рё:-но гигэ» содержит ценнейшие сведения о законодательстве и судопроизводстве в древней Японии. В-третьих, содержание «Рё:-но гигэ» позволяет выяснить, к каким сторонам политической жизни правящая элита Японии проявляла наибольший интерес, а какие стороны игнорировались. В-четвертых, изучение текста «Рё:-но гигэ» позволяет выявить, реализация каких положений «Тайхо:рё:» и «Ё:ро:рё» вошла в противоречие с местной историко-культурной традицией.
Еще одним важным источником по истории Японии нарского периода является «Рё:-но сю:гэ» («Собрание комментариев к законам рё:»). В отличие от «Рё:-но гигэ» этот сборник был составлен по частной инициативе. По одной версии, комментарии были составлены «знатоком законов» (мё:бо: хакасэ) Корэмунэ-но Наомото (859–930) между 877 и 886 гг. Существует также мнение, что текст «Рё:-но сю:гэ» составлялся несколькими авторами поэтапно и был окончательно завершен только к 920 г. Первоначально текст состоял из 50 свитков и 30 разделов, однако до нашею времени сохранилось только 35 свитков (23 раздела). Содержание «Ре:-но сю:гэ» по сравнению с «Рё:-но гигэ» гораздо шире, поскольку здесь содержатся более пространные комментарии. Если в «Рё:-но гигэ» присутствуют только два типа сообщений — текст соответствующей статьи закона и официальный комментарий к ней, то в «Рё:-но сю:гэ», помимо оригинального текста соответствующей статьи законодательного свода и официальных комментариев к ней (имеется в виду цитирование комментариев из «Рё:-но гигэ»), содержатся цитаты из более ранних источников (например, хроник «Сёку нихонги», «Нихон ко:ки» — «Поздние анналы Японии», «Сёку нихон ко:ки» — «Продолжение поздних анналов Японии» и др.), в том числе и таких, тексты которых больше нигде не сохранились. Из «Рё:-но сю:гэ» можно почерпнуть немало уникальной информации о политическом устройстве, экономической и социальной истории нарской Японии, а также о правах чиновничества и административной практике, о быте и культуре, о статусе буддийской общины и т. д. Как и «Рё:-но гигэ», «Рё:-но сю:гэ» является источником, позволяющим выяснить различные особенности процесса рецепции китайского права в древней Японии, а также характерные черты формирования собственно японской правовой традиции.
Как и в танском Китае, в древней Японии существовало четыре основных типа законодательных актов: основные законы (рё: и рицу), а также дополнения к ним (кяку и сики). В китайском кодексе «Тан лю дянь» (739 г.) различие между этими типами актов объясняется так: «Люй (яп. рицу) определяют преступления с указанием точных мер наказания; лин (яп. рё:) утверждают административную систему посредством создания образцов; кэ (яп. кяку) исправляют сделанное неправильно путем запрещения нарушений закона; ши (яп. сики) устанавливают нормы для ведения дел».
Получается, что если первые два типа законодательных актов (рё: и рицу) составляли каркас общегосударственной правовой системы, то два других типа юридических актов (кяку и сики), периодически объединяемые в сборники, являлись разновидностями административного законодательства, при помощи которых осуществлялось текущее правотворчество. При этом кяку вводились обычно в действие императорскими указами, а сики — распоряжениями Дадзё:кан. Что до функциональных различий между кяку и сики, то они состояли в следующем: кяку служили правилами для всех органов управления и были общеобязательными для всех чиновников (в этом смысле наказания за неповиновение кяку были достаточно суровыми); сики же являлись формой ведомственного законодательства, регулировали правила внутреннего распорядка внутри учреждений. Этими правилами должно было руководствоваться то или иное ведомство и его чиновники (в этом смысле перевод термина сики как «церемонии», закрепившийся в отечественной японистике, не совсем корректен). Иначе говоря, законодательство рё: и рицу имело общегосударственное значение, и его соблюдение было обязательным для всех слоев населения; кяку были нормативными актами, не отменяющими существующих долговременных установлений (рё:), но модифицировали его; сики же являлись служебными инструкциями.
Важнейшим сборником «кяку» является «Руйдзю: сандай кяку» («Классифицированный сборник нормативных установлений трех периодов»). Текст «Руйдзю: сандай кяку» был составлен в начале X в. на базе трех ранее обнародованных сборников кяку: «Ко:нинкяку» (820 г.), «Дзё:ганкяку» (869 г.) и «Энгикяку» (907 г.). Первоначально состоял из 30 свитков, но до нас дошло только 15. Само понятие «кяку» — довольно емкое и включает в себя, по крайней мере, пять разновидностей правовых актов: императорские указы, распоряжения Палаты большого государственного совета, распоряжения отдельных ведомств и распоряжения высокопоставленных чиновников. В сохранившейся части памятника содержатся сгруппированные в 81 тематический раздел 1102 указа, охватывающие промежуток с 702 по 907 г. За период с 702 по 794 г. «Руйдзю: сандай кяку» содержит 163 указа, часть которых не вошла в другие памятники.
Основным источником типа «сики» является «Энгисики» («Внутриведомственные инструкции периода Энги»). Работа по составлению «Энгисики» комиссией под руководством правого министра Фудзивара-но Токихира (871–909) была начата в 905 г. С 912 г. ее возглавил старший государственный советник (дайнагон) Фудзивара-но Тадахира (880–949). Составление памятника было закончено к 927 г. (введен в действие в 967 г.). Текст «Энгисики» сохранился полностью. Он состоит из 50 свитков и содержит около 3300 статей. Первые десять свитков содержат регуляции деятельности Палаты небесных и земных божеств. В свитках с 11-го по 40-й приведены внутриведомственные установления Дадзё:кан и восьми министерств. Свитки с 41-го по 49-й включают в себя служебные инструкции для подразделений министерств. Наконец, в последнем 50-м свитке содержались «разные сики» (например, регуляция деятельности Управлений провинций).
— историческая хроника, охватывающая период с 792 по 833 г., ее составление было завершено в 840 г. Как и «Сёку нихонги», эта летопись состояла из 40 свитков, однако до наших дней частично сохранились только десять (5, 8, 12, 13, 14, 17, 20, 21, 22 и 24 свитки). Подобно «Сёку нихонги», это сочинение составлялось специальной комиссией. Для исследователей нарской истории ценность «Нихон ко:ки» намного ниже, чем у «Сёку нихонги». Это обусловлено, в частности, тем обстоятельством, что нынешняя сохранность текста «Нихон ко:ки» составляет не более 20 % от его первоначального объема. К тому же первые и наиболее интересующие нас в данном случае свитки утеряны, а изложение сохранившейся части хроники начинается с 796 г. Несмотря на это, в сообщениях «Нихон ко:ки» содержится информация, проливающая свет как на историю эпохи Нара, так и на историю периода Асука (в этом смысле наиболее информативную часть «Нихон ко:ки» представляют посмертные «жизнеописания» крупных чиновников, а также тексты различных указов, иногда содержащие их предысторию).
Ценными источниками по ранней истории Японии является сохранившийся актовый материал: подворные реестры, налоговые списки (косэки и кэйтё:) и канцелярская корреспонденция.
Ценность подобных источников состоит прежде всего в том, что по сравнению с другими свидетельствами о прошлом они в целом более достоверны, поскольку актовый материал обычно содержит максимум ненамеренной информации — он служит идеологическим целям в меньшей степени, чем хроники и законодательные документы. Это, разумеется, не означает, что актовый материал полностью достоверен. Так, юридически оформленная сделка может быть фиктивной, донесение чиновника вышестоящим инстанциям может быть ложным. Нужно помнить, что степень достоверности каждого документа должна быть установлена индивидуально.