История древней Японии — страница 83 из 87

сангха (в расширительном толковании «Три сокровища» обозначали буддизм в целом).

«И вот, желая во всех землях обильной страны Поднебесной

сутру „Сайсё:о:кё:“ („Сутра золотого блеска“) ввести

и воздвигнуть статую Будды,

вознесли мы моления

богам, на Небе пребывающим, на Земле пребывающим,

и почести воздали душам государей разных времен,

начиная с государя — далекого предка,

множество людей повели за собою

и статую возводили, в сердце мечтая,

дабы несчастья пресеклись и стало добро,

тревога переменились и жизнь выровнялась.

И вот возводили мы статую с мыслями теми,

а многие усомнились — да будет ли так?

И мы горевали — золота достанет ли?

И тут явились нам знаки слова великого,

чудесного слова Трех Сокровищ, все превосходящего,

и поняли мы, что явились те знаки,

ибо согласились на то боги,

на Небе пребывающие, на Земле пребывающие,

и счастьем нас одарили,

и души государей нам милость и ласку оказали».

(из указа Сё:му, пер. Л.М. Ермаковой)

Этот девиз правления продержался всего три месяца (единственный случай переименования в течение одного и того же года) и был изменен сразу после вступления на престол Ко:кэн. Принятию нового девиза не сопутствовали никакие чудесные предзнаменования. Его название сохранило преемственность по отношению к старому — изменению подвергся только один иероглиф. Ко:кэн начала свое правление под девизом Тэмпё: сё:хо: («небесный — мир — превосходный — сокровище»). Таким образом, и этот девиз правления также косвенным образом отражал важность строительства То:дайдзи для государственной жизни и процессы взаимовлияния буддизма и синтоизма (напомним: золото для статуи Вайрочаны было обнаружено благодаря тому, что синтоистские божества, в «ведении» которых находился природный мир, открыли недра земли).

Следующее переименование случилось непосредственно под влиянием политических обстоятельств. После того как был разоблачен заговор Татибана-но Нарамаро, закончившийся тем, что Фудзивара-но Накамаро устранил своих конкурентов, ему потребовалось оправдание для своего монопольного правления и магическое «очищение» от скверны, вызванной заговором. И чудесное предзнаменование не замедлило явиться — в провинции Суруга был обнаружен шелковичный червь, яйца которого образовывали надпись из 16 иероглифов, общий смысл которых сводился к тому, что Индра в надлежащее время (8-й день 5-й луны — годовщина смерти Сё:му) от кроет «небесные ворота» для Сё:му, а правление его потомков будет долгим и успешным. В связи с этим новым девизом правления стал Тэмпё: хо:дзи, т. е. «небесный — мир — сокровище — надпись».

Дзюннин, которого поддерживал Фудзивара-но Накамаро, оказался единственным правителем, который не принял своего девиза правления. При нем продолжал использоваться девиз Ко:кэн — Тэмпё: хо:дзи. По всей вероятности, это было связано с тем, что отношения между ним и Ко:кэн оставались неотрегулированными, и после отречения она вновь стала претендовать на престол. Эта неопределенность ситуации отражена и в отсутствии у Дзюннин собственного девиза правления, что должно было указывать на его нелегитимность (это соображение справедливо и по отношению к его посмертному имени, принятому только в 1871 г.). Только после того, как Ко:кэн удалось вторично взойти на престол под именем Сё:току, был принят новый девиз.

В указе Сё:току, посвященном переименованию эры правления, упоминается о помощи синтоистских божеств, которые послали встречный ветер, предотвративший продвижение судов Накамаро, спасавшегося бегством от преследования дружины Ко:кэн. В связи с этим чудесным событием новая эра правления была названа Тэмпё: дзинго, т. е. «небесный — мир — божественный — защита».

На примере судьбы Накамаро хорошо видно, что обращение к знамениям было оружием обоюдоострым: если несколько лет назад ему удалось применить знамение в качестве средства укрепления собственной власти, то теперь другое знамение было использовано для его развенчания.

Политика тандема Сё:току-До:кё:, направленная на поощрение буддизма и продвижение ставленников До:кё:, вызывала скрытое противодействие аристократической элиты. В связи с этим Сё:току требовалось дополнительное обоснование легитимности, наилучшим способом для чего было бы какое-нибудь знамение. Непосредственной причиной принятия нового девиза оказалось повсеместное (в том числе и над храмом Исэ) обнаружение чудесных семицветных и пятицветных облаков, которые могли наблюдать многие подданные. Сама Сё:току также самолично видела их. В связи с этим прежний девиз правления продержался всего два года и был изменен на Дзинго кэйун («божественный — защита — удивительный — облако», где вторая часть сочетания омонимична девизу 704 г. «Чудесное облако»). Чудесное знамение было приписано совокупной помощи синтоистских божеств, будд и душ прежних правителей. Таким образом, окончательно утверждается и открыто вербализуется «состав» официальной придворной идеологии, основными компонентами которой являются конфуцианство и религиозный даосизм (идея «мандата Неба», применяемая не по отношению ко всей династии, но по отношению к отдельным правителям, где «воля Неба» определяется по знамениям), синто (божества Неба и Земли, души предков), буддизм.

Бурные политические события, связанные с именами Ко:кэн (Сё:току), Дзюннин, Фудзивара-но Накамаро и До:кё:, закончились вместе со смертью Сё:току в 770 г. После немедленного изгнания До:кё: и воцарения Ко:нин была обнаружена белая черепаха, в связи с чем новый девиз правления получил название Хо:ки («Драгоценная черепаха»). Незадолго до окончания правления Ко:нин в связи с обнаружением «чудесных облаков» над святилищем Исэ девиз правления был изменен на Тэнъо («Отклик Неба»).

Девиз правления Камму (Энряку — «Нескончаемое время», 782 г.) одновременно явился последним девизом, зафиксированным как в период Нара, так и в VIII в. В связи с определенной стабилизацией политической обстановки в правление Камму девиз правления больше не изменялся. Его выбор подтверждает тенденцию всего предыдущего периода: изменение девиза правления связано прежде всего с благоприятными знамениями. Самого факта вступления на престол нового правителя оказывается недостаточно. Камму начал свое правление при прежнем девизе Тэнъо (781 г.). Он был изменен через один год и четыре месяца после восшествия на престол, после окончания траура по скончавшемуся Ко:нин и только после того, как было обнаружено благоприятное знамение. На сей раз в качестве такого знамения выступает богатый урожай.

Похоже, что изменение девиза правления с одновременным обнародованием благоприятных знамений было связано с определенной политической нестабильностью в период Нара. Когда политическая система полностью стабилизируется ввиду безоговорочного доминировании Фудзивара, «исчезают» и благоприятные знамения. Начиная с правления Ко:ко: (884–887) смена девизов правления уже не связывается с обнаружением благоприятных знамений.

Помимо линейного времени девизов правлений, жизнь двора подчинялась и строгому графику циклических обрядов и празднеств. Их список приводится в законодательных сводах. Прежде всего, к ним относятся обряды сельскохозяйственного цикла (проводимые в несколько этапов моления об урожае и благодарение за богатый урожай). Пышными церемониями отмечено также празднование Нового года.

Одним из основных общегосударственных обрядов было «Великое очищение» (Оохараэ). В нем принимали участие император, все придворные и чиновники столицы. Ритуал проводился дважды в год (в последний день 6-й и 12-й лун) перед главными воротами дворцового комплекса — Судзакумон. Он был призван избавить страну от различных видов ритуального «загрязнения», природных катаклизмов и болезней. В окрестностях дворца обнаружены многочисленные деревянные плоские антропоморфные фигурки, на которые, как считалось, переходит ритуальная скверна. После отправления обряда их выбрасывали в ров с водой. На этих фигурках могли также писать пожелания по избавлению от болезней, и тогда тот орган, который подлежал исцелению (например, глаз), обводился тушью. В основе этого действа лежал даосский по своему происхождению обряд. Также обнаружены моккан с записью даосских заклинаний.

В молитве (норито), возглашаемой по случаю Оохараэ, в частности, говорилось:77

«И в стране прегрешения разные,

ошибкой, поступком совершенные

тем людом, что под небом прибавляется, —

прегрешения премногие небесными прегрешениями означили.

Те прегрешения небесные — разрушенье межей,

засыпка канав, желобов разрушенье, повторный посев,

вбивание кольев, сдирание заживо шкур,

сдирание шкур сзади к переду, нечистот оставление.

И означили прегрешенья земные премногие:

резать на живом кожу, резать на мертвом кожу;

люди, больные проказой; опухоль;

надругательство над собственной матерью,

надругательство над дитятей собственным…

грех соития с животными

… Даруется изгнание прегрешений, очищение их, —

унесет их с собой в Великого Моря Равнину

богиня Сэорицухимэ, что пребывает

в стремнинах рек стремительных,

что падают, низвергаясь,

с гребней высоких гор, низких гор».

(пер. Л.М. Ермаковой)

Кроме того, при дворе проводилось и множество других ритуалов годового цикла. Большинство из них были генетически связаны с синтоизмом и были направлены на урегулирование отношений с природой: обеспечение «правильного» чередования сезонов, выпадения осадков в «правильное» время и т. д., что в конечном итоге должно было обеспечить получение богатого урожая, что, естественно, считалось одним из главнейших условий благополучия государства.