История франков — страница 36 из 116

он потребовал от народа присяги в верности. Однако сказанного о Муммоле вполнедостаточно; об остальном я должен рассказать позже.

46. Но прежде чем рассказывать о гибелиАндархия, мне хочется начать рассказ с его происхождения и его родины. Итак,как утверждают, он был рабом сенатора Феликса. Так как он был личным слугойхозяина, то он вместе с ним занимался словесностью и получил, таким образом,хорошее образование. А именно: он достаточна хорошо знал произведения Вергилия,свод законов Феодосия и искусство счета. И вот став из-за этих знанийнадменным, он начал смотреть свысока на своих хозяев и отдался подпокровительство герцога Лупа[156], когдатот по приказу короля Сигиберта прибыл в Марсель. Вернувшись оттуда. Лупприказал Андархию находиться в его свите, настойчиво предлагая его королюСигиберту, и в конце концов передал его в услужение ему. Посылая его в разныеместа, король использовал его на особой службе. Вот почему он, как человек,занимающий видное положение, прибыл в Клермон, где подружился с Урсом, жителемэтого города. Между тем, желая жениться на дочери Урса, Андархий, будучихитрым, спрятал, как говорят, панцирь в книжный ларь, где обычно хранилиделовые бумаги, и сказал жене Урса: «Я тебе оставляю много своих золотых монет,свыше 16 тысяч золотых, спрятанных в этом ларе. Все это может быть твоим, еслиты [109] отдашь за меня свою дочь». Действительно:

«...К чему не склоняешь ты смертные души,

К злату проклятая страсть!»[157]

Так как эта женщина была простодушной, она поверила словам Андархия и вотсутствие мужа обещала выдать за него дочь. Вернувшись к королю, Андархийпередал приказ короля местному судье, чтобы тот оказал помощь в его женитьбе надевушке. «Ведь я, – сказал Андархий, – дал задаток при помолвке с нею». Но отецдевушки отрицал это, говоря: «Я не знаю тебя, откуда ты, и у меня нет ничего изтвоего состояния». Так как между ними возник спор, который все разгорался,Андархий потребовал, чтобы Урса вызвали к королю. И когда Андархий приехал ввиллу Берни, он нашел другого человека по имени Урс, привел его тайно к алтарю,заставил принести клятву с такими словами: «Клянусь этим святым местом и мощамиблаженных мучеников, что если я не отдам тебе свою дочь в жены, я немедленновозвращу тебе шестнадцать тысяч солидов». А в алтарном помещении стоялисвидетели, тайно слушавшие речь говорившего, но совершенно не видевшие еголица. После того Андархий успокоил вкрадчивыми словами Урса и сделал так, чтотот вернулся домой, не представ перед королем. Состряпав из этой клятвыкороткое письменное обязательство, Андархий принес его королю, когда Урс уехал,и сказал: «Вот это написал мне Урс, поэтому я настоятельно прошу Вашу светлостьраспорядиться о том, чтобы Урс выдал за меня свою дочь. Иначе пусть мне будетразрешено завладеть его имуществом, и я до тех пор не оставлю этого дела, покая не получу 16 тысяч солидов».

После этого, получив от короля распоряжение, он приехал в Клермон и показалсудье приказ короля. А Урс в это время отправился в область Веле. И так какего имущество переходило теперь к Андархию, то Андархий приехал в Веле. Придя водин из домов Урса, он приказал приготовить ему обед и согреть воды длякупания. Но так как рабы в доме не послушались нового хозяина, то он их избил:одних кулаками, других розгами, некоторых бил по голове до крови. И вот послетого как он привел в трепет весь дом, ему приготовили обед, искупали его втеплой ванне, напоили вином и уложили в постель. А было с ним только семь слуг.И когда их свалил не только крепкий сон, но и вино[158], собравшаяся прислуга заперла двери дома, сделанные издеревянных досок; взяв с собой ключи, они притащили скирды хлеба, которые былипоблизости, сложили снопы вокруг дома и положили большую охапку на крышу дома,так что дом, покрытый снопами, вовсе не был виден. Тогда они подожгли дом сразличных сторон. И только в то время, когда на этих несчастных ужеобрушивались обгоревшие стропила здания, они проснулись и начали кричать. Но небыло никого, кто мог бы их услышать. Они кричали до тех пор, пока огонь неохватил весь дом и не поглотил их самих. А Урс в страхе укрылся в базиликесвятого Юлиана. Дав королю подарки, он полностью получил свое имущество.

47. А Хлодвиг, сын Хильперика, после своегоизгнания из Тура[159] прибыл в Бордо. И воткогда он находился в городе Бордо, совершенно [110] никого небеспокоя, на него неожиданно напал некто Сигульф, подосланный Сигибертом.Когда Хлодвиг обратился в бегство, то Сигульф преследовал его, трубя в рог,словно он охотился за убегающим оленем. У того почти не было свободного пути,чтобы вернуться к отцу. Но все же он вернулся к нему, держа путь черезАнжер.

Когда же возникла ссора между королями Гунтрамном и Сигибертом, корольГунтрамн собрал всех епископов своего королевства в Париже[160], чтобы они решили, кто из них прав. Однако они [короли],впав в грех, отказались выслушать епископов, так что междоусобная войнаразгорелась с еще большей силой.

Придя в гнев, Хильперик послал своего старшего сына Теодоберта, которыйнекогда был взят в плен Сигибертом и дал ему клятву, что будет ему верен[161], захватить города Сигиберта: Тур, Пуатьеи остальные города, расположенные по ту сторону Луары. Прибыв в Пуатье,Теодоберт сразился с герцогом Гундовальдом. Но когда войско Гундовальдаобратилось в бегство, Теодоберт совершил великое избиение народа и подвергпожару большую часть Турской области; а если бы воины вовремя не сдались ему,он немедленно опустошил бы всю область. Со своим войском он прошел черезобласти Лиможа, Кагора и соседние с ними области, опустошил и разорил их, сжегцеркви, разграбил церковную утварь, убил клириков, выгнал монастырских людей,надругался над девушками и все разграбил. И стоял в то время в церквах стонсильнее, чем во времена гонений на христиан при Диоклетиане[162].

48. Мы еще и теперь поражаемся и удивляемся, зачто на этих людей обрушились такие беды. Но давайте вспомним, что совершили ихпредшественники и что делают эти люди. Те после проповедей епископов отреклисьот идолопоклонства и обратились к церквам; а эти из церквей ежедневно тащатдобычу. Те от всего сердца почитали святителей господних и слушали их; а эти нетолько не слушают, но даже преследуют их. Те обогащали монастыри и церкви; этиже их разрушают и уничтожают.

Что рассказать о монастыре Латта, где хранились мощи блаженного Мартина?Когда к этому монастырю подходила одна вражеская фаланга, которая собираласьперейти находящуюся вблизи реку, чтобы разграбить монастырь, монахивоскликнули: «Не переходите сюда, варвары, не переходите, ведь это монастырьблаженного Мартина!». Услышав это, многие, страшась бога, вернулись назад.Однако двадцать человек из них, которые не боялись бога и не почиталиблаженного исповедника, взошли на корабль, переплыли на ту сторону и,подстрекаемые диаволом, убили многих монахов, разорили монастырь и разграбилиимущество; связав награбленное в узлы, они погрузили его на корабль. И когдаони уже плыли по реке, корабль тотчас же начало качать, и их бросало в разныестороны. Потеряв надежду на весла, они, втыкая древко копий в дно реки,пытались с их помощью пристать к берегу. Но корабль под их ногами расселся, икаждый пронзил свою грудь острием копья, которое он держал прямо перед собой;так они все погибли, пронзенные собственными копьями. Однако один из них,который бранил их и уговаривал не совершать этого, остался невредимым. Если ктосчитает, что это произошло [111] случайно, пусть он подумает отом, что ведь только один невиновный из многих виновных избегнул смерти. Послеих гибели монахи вытащили со дна реки и их, и похищенное ими; погибших онипохоронили, а вещи отнесли домой.

49. Во время этих событий король Сигиберт созвалплемена, жившие по ту сторону Рейна. Затевая междоусобную войну, он решилвыступить против своего брата Хильперика. Узнав об этом, Хильперик направил ксвоему брату Гунтрамну послов. Объединившись, братья заключили между собойсоюз, поклянясь в том, что не допустят гибели друг друга. Когда пришел Сигиберти привел с собой эти племена, Хильперик со своим войском находился на другомберегу. Король Сигиберт, не зная, где ему перейти Сену, чтобы напасть набрата, послал своему брату Гунтрамну такое послание: «Если ты мне не позволишьперейти эту реку в твоей области, я пойду на тебя со всем своим войском».Испугавшись, Гунтрамн заключил с ним союз и разрешил ему перейти реку. Лишьтолько Хильперик заметил, что Гунтрамн оставил его и перешел на сторонуСигиберта, он снялся с лагеря и дошел до Авелю, деревни в области Шартра.Преследуя его, Сигиберт потребовал, чтобы Хильперик с ним сразился[163]. Но Хильперик, боясь, как бы не погиблоих королевство[164], если оба войскастолкнутся в битве, попросил мира и вернул Сигиберту его города, которыеТеодоберт не по праву захватил; вместе с тем Хильперик попросил Сигиберта отом, чтобы он никоим образом не ставил в вину жителям этих городов того, чтоТеодоберт в свое время несправедливо – огнем и мечом – заставил их подчинитьсясебе. Большинство деревень, расположенных вокруг Парижа, он [Сигиберт] такжесжег тогда, и вражеское войско[165]разграбило как дома, так и прочее имущество, а жители были уведены даже в плен,хотя король Сигиберт давал клятву, что этого не будет. Однако он не смогсдержать ярость племен, пришедших с того берега Рейна. Он все переносилтерпеливо до тех пор, пока не вернулся домой. Тогда некоторые из этих племен