История франков — страница 48 из 116

единстве и тождестве. Исповедаю, что я верую в это от всего сердца и никогдане отступлюсь от этой веры». Услышав такие слова, Гоисвинта, распалясьнеистовой яростью, схватила девушку за волосы, бросила ее на землю и до тех порее била башмаками, пока у нее не выступила кровь, затем она приказала снять снее одежду и окунуть в пруд[180]. Но, поутверждению многих, Ингунда никогда не отступалась в своей душе от нашейверы.

А Леовигильд дал им один из городов[181], чтобы они там жили и правили им. По приезде в этот городИнгунда начала внушать своему мужу, чтобы он, оставив лжеучение еретиков,признал истину католической веры. Он долго этому противился, но наконец подвлиянием ее внушения был обращен в католическую веру и при миропомазании[182] наречен Иоанном. Когда Леовигильд узналоб этом, он начал искать повод, как бы его погубить. Но тот, догадываясь оцелях отца, перешел на сторону императора[183], завязав дружбу с его префектом, который тогда осаждалИспанию[184]. Но Леовигильд направил к сынупослов со словами: «Приезжай ко мне, ибо есть дела, которые мы должны обсудитьвместе». А тот ответил: «Я не приеду, ибо ты враждуешь со мной из-за того, чтоя католик»[185]. Отец же его дал префектуимператора тридцать тысяч солидов для того, чтобы тот не оказывал помощи егосыну; и, набрав войско, он выступил против него. Но Герменегильд, призвав напомощь греков, выступил против отца, оставив свою жену в городе. КогдаЛеовигильд шел против него и когда Герменегильд, лишенный помощи, увидел, чтоникак не сможет одолеть отца, он устремился к расположенной поблизости церкви,при этом говоря: «Да не пойдет отец мой против меня, ибо противоестественно,чтобы сын убивал отца или отец сына». Услышав эти слова, Леовигильд послал кнему его брата[186], который, после тогокак дал ему клятву в том, что Герменегильд не будет подвергнут никакомуунижению, сказал: «Подойди сам к нашему отцу и пади перед ним ниц, и он всетебе простит». Герменегильд бросился к ногам отца. Подняв его и поцеловав, отецуспокоил его льстивыми речами и привел в лагерь. Пренебрегая клятвой, он подалзнак своим, приказав схватить его, снять с него одежду и надеть на негорубище[187]. Вернувшись в город Толедо, онотнял у него слуг и отправил его в изгнание лишь с одним слугой.

39. И вот после смерти сыновей король Хильперикв глубокой скорби находился с женой в течение октября месяца в лесу Кюиз. Тогдапод влиянием королевы он отослал своего сына Хлодвига в Берни, с тем, вероятно,чтобы и он погиб от той же болезни.[188] Вте дни там сильно свирепствовала эта болезнь, унесшая в могилу его братьев; нотам ничего плохого с ним не случилось. Сам же король прибыл в виллу Шель вобласти города Парижа. Спустя несколько дней он повелел Хлодвигу явиться кнему. Каков же был его конец, об этом стоит рассказать. Итак, когда[145] Хлодвиг жил у отца в упомянутой вилле, он началпреждевременно кичиться и говорить: «Вот умерли мои братья, все королевствоосталось мне. Вся Галлия будет в моем подчинении, и судьба одарила меня всейвластью! Вот враги мои в руках моих, и я сделаю с ними то, что захочу». И омачехе своей он вел недостойные речи. Услышав это, королева сильноиспугалась.

Спустя несколько дней к королеве пришел некто и сказал: «То что ты осталасьбез детей, это произошло из-за коварства Хлодвига. Ведь он, влюбившись в дочьодной из твоих служанок, умертвил твоих сыновей при помощи злых чар матери тойдевушки. Поэтому я и напоминаю тебе о том, чтобы ты не надеялась на лучшее, таккак у тебя отняли надежду, благодаря которой ты должна была бы править». Тогдакоролева, испуганная, разгневанная, расстроенная недавней потерей детей,схватила девушку, на которую Хлодвиг положил глаз и, сильно избив ее, приказалаотрезать ей волосы, и, прикрепив их к шесту, велела установить его переджилищем Хлодвига. У связанной же и долго пытаемой матери девушки королевавырвала признание в том, что все это правда. Затем королева вкрадчивым голосомповедала королю об этом и о другом в таком же роде, потребовав наказания дляХлодвига.

Тогда король, собираясь на охоту, велел тайно вызвать к нему Хлодвига. Когдатот прибыл, герцоги Дезидерий и Бобон[189]по приказанию короля схватили его и надели на него кандалы, отняв у него оружиеи одежду[190]. Они одели его в рубище ипривели, закованного, к королеве. Королева же приказала содержать его подстражей, желая узнать у него, так ли все это, о чем она узнала, или сделал онэто по чьему-либо совету и наущению, будучи связан прочной дружбой скакими-либо людьми. А он, все отрицая, рассказал лишь, что он в дружбе сомногими. Наконец через три дня королева приказала переправить его, закованного,через реку Марну и содержать под стражей в вилле, называемой Нуази-ле-Гран. Тамон и погиб от удара кинжалом и был похоронен в этом самом местечке. Между темприбывшие к королю вестники сказали, что Хлодвиг сам заколол себя, иутверждали, что тот самый кинжал, которым он заколол себя, оставался еще вране. Введенный в заблуждение этими словами, король Хильперик не проронил слезыпо тому, кого он сам, можно сказать, предал смерти по наущению королевы. СлугиХлодвига были отосланы а разные места. Мать же его была жестоко умерщвлена[191]. А сестру его, после того как ееопозорили слуги королевы, отослали в монастырь[192], в котором она находится и теперь, сменив светскую одеждуна монашескую. Все их богатство было передано королеве. А женщину, котораянаговорила на Хлодвига, осудили на сожжение. Когда ее вели, она, несчастная,начала кричать, что она солгала. Но эти слова ей ничуть не помогли: еепривязали к столбу и заживо сожгли. Королевский конюший[193] Хуппа притащил из Буржа Хлодвигова казначея. Надев нанего оковы, он переправил его королеве для того, чтобы предать его всевозможнымпыткам, но королева приказала его освободить от наказаний и оков. И мы добилисьу короля того, чтобы она [королева] разрешила ему удалиться невредимым.[146]

40. После этого от сильной лихорадки скончалсяепископ Елафий из Шалона[194], посланный поделам королевы Брунгильды в составе посольства в Испанию; и его тело перевезлиоттуда и похоронили в его городе. Епископу же Евнию, о котором мы упоминаливыше как о после бретонов[195], неразрешили возвратиться в свой город[196];король приказал содержать его в Анжере на общественный счет. Когда Евний прибылв Париж и служил воскресную праздничную литургию, он вдруг, вскрикнув изахрипев, упал. Из его рта и носа потекла кровь; его унесли на руках. Однако онпоправился. Он чрезмерно предавался вину и обычно так сильно напивался, что немог держаться на ногах.

41. Мир, король Галисии[197], направил к королю Гунтрамну послов. И когда онипроходили через границу области Пуатье, которая тогда принадлежала королюХильперику, ему сообщили об этом. И король Хильперик приказал доставить их кнему под охраной и содержать их в Париже под стражей. В то время пришел из лесав город Пуатье волк, проникнув в него через [открытые] ворота; когда воротазакрыли, волка в самом городе обложили и убили. Некоторые, кроме того,утверждали, что они видели, как запылало небо. Река Луара, после того как в неевлилась бурная река Шер, поднялась выше прошлогоднего. Промчался такой силыюжный ветер, что он повалил леса, разрушил дома, снес изгороди и, увлекая самихлюдей, губил их. Он бушевал на пространстве в ширину около семи югеров[198], а в длину и определить нельзя. Дажепетухи часто пели с наступлением ночи. Произошло затмение луны[199] и появилась комета. За этим в народепоследовала сильная эпидемия. Послов же свевов через год отпустили, и онивернулись на родину.

42. Маврилион, епископ города Кагора, тяжкострадал подагрой ног. Но к этим болям, которые вызывались самой подагрой, онприбавлял себе еще большие мучения. А именно: он часто прикладывал к берцовойкости и стопам раскаленное железо, для того чтобы еще больше увеличитьстрадания. Но когда многие стали домогаться его епископства, то он сам избралУрсицина, который некогда был референдарием королевы Ультроготы[200]-Маврилион попросил, пока он еще жив,благословить на его место Урсицина и затем отошел от мира сего. Был же онвесьма милосерден и сведущ в Священном писании, так что он часто рассказывал попамяти о поколениях различных родов, описанных в книгах Ветхого завета, чтомногие с трудом запоминают. Был он также и справедлив в делах судейских изащитником бедных своей церкви от насилия злых судей, как учил Иов: «Я спасалубогого от руки сильного и бедному, у кого не было защитника» помогал. Уставдов благословляли меня, ибо я был очами слепым, ногою – хромым и для немощных– отцом»[201].

43. А король Леовигильд отправил к Хильперикупосла Агила, человека не умного и не умеющего разумно мыслить, но до глупостинастроенного против католического вероучения. Когда он по пути заехал в Тур,