История франков — страница 68 из 116

человека из святой базилики, не подвергай опасности свою жизнь, чтобы святойпредстатель не погубил тебя своей благодатной силой. Не губи себя сам своимсобственным оружием, ибо если ты сделаешь это, ты лишишься и сей жизни, ибудущей“. Но так как король не соглашался со мной, ты, роняя покровец, ходил замной. Я же был очень сердит на тебя. И когда ты возвращался к алтарю, то бралпокровец, но вновь ронял его. И когда ты еле держал его, а я мужественновозражал королю, я проснулся, дрожа от страха, не ведая, что означает сейсон».

И вот после того как я рассказал ему этот сон, он сказал: «Сон, который тывидел, верен, потому что он очень согласуется с моим замыслом». И я ему: «А вчем состоит твой замысел?». И он ответил: «Я уже [203] решил,что если король прикажет меня выгнать отсюда, то я одной рукой буду держатьпокровец, а другой, обнажив меч, убью прежде всего тебя, потом тех клириков,какие мне попадутся. После этого мне не обидно будет и умереть, раз я отомщуслужителям этого святого». Когда я услышал такие слова, то был поражен иудивлен происходящим: ведь его устами говорил сам диавол. Впрочем, он никогда инисколько не страшился бога. Ибо когда он был на свободе, его лошади и скоттравили посевы и виноградники простого люда. Если их выгоняли те, чьи труды ониуничтожали, люди Эберульфа тотчас избивали их. И даже сейчас, находясь в такомзатруднительном положении, он часто бахвалился, как он незаконно унес имуществоблаженного предстателя. Наконец в прошлом году он подбил какого-толегкомысленного горожанина подать жалобу на церковных управляющих. Пренебрегаязаконом, он под видом мнимой покупки отторгнул имущество, некогдапринадлежавшее церкви, отсыпав часто золота из своего пояса этому самомучеловеку. Множество и других дурных дел совершал он до самого конца своейжизни, о которых я расскажу далее.

23. В этом же году в Тур прибыл иудей по имениАрментарий с одним приверженцем его веры и с двумя христианами, чтобыпотребовать уплаты по письменным долговым обязательствам, которые ему выдалибывший викарий[71] Инъюриоз и бывший графЕвномий[72], за внесение за нихгосударственных налогов[73]. После того какАрментарий напомнил им об этом, он получил от них обещание, что они отдадут емудолг с процентами; кроме того, они ему говорили: «Если ты придешь к нам домой,мы уплатим тебе долг и еще отблагодарим, как и подобает, подарками». ИАрментарий отправился и был принят Инъюриозом, и приглашен к столу. Послепиршества, когда наступила уже ночь, они вышли отсюда и направились в другоеместо. Тогда, как говорят, иудей и два христианина были убиты людьми Инъюриозаи брошены в колодец, который находился близ его дома. Когда их родственникиузнали о том, что произошло, они прибыли в Тур. По свидетельству некоторыхлюдей, они нашли колодец и извлекли оттуда убитых. При этом Инъюриоз упорноотрицал свое участие в этом деле. Позднее он предстал перед судом, но так какон настойчиво отрицал, как мы уже сказали, свою вину и у них не былодоказательств, с помощью которых они могли бы его уличить, было решено, что онподтвердит свою невиновность клятвой. Но поскольку истцы не были удовлетвореныэтим решением, они вынесли это дело на суд короля Хильдеберта. Однако они необнаружили ни денег, ни долговых обязательств убитого иудея. В то время многиеговорили, что в этом преступлении замешан трибун Медард[74], так как и он брал взаймы у иудея. Тем не менее Инъюриозявился на суд, представ перед королем Хильдебертом, и ожидал три дня до заходасолнца[75]. Но так как обвинители неявились и никто не предъявил ему обвинения в этом деле, он возвратилсядомой.

24. И вот на десятом году правления короляХильдеберта король Гунтрамн, созвав людей своего королевства, собрал большоевойско. И большая часть войска, состоящая из жителей Орлеана и Буржа,устремилась [204] в Пуатье, ибо его жители нарушили обещаннуюкоролю верность[76]. Но прежде они послалипосольство[77], чтобы узнать, будут ониприняты или нет. Но Маровей, епископ города, плохо принял этих послов. Тогдалюди Гунтрамна вторглись в область и начали грабить, жечь и убивать.Возвращаясь с добычей и проходя через Гурскую землю, они обращались с теми, ктоуже дал клятву на верность, таким же образом. Они предавали огню даже самицеркви и грабили все, что им попадалось. Это повторялось много раз, ибо жителиПуатье с трудом подчинялись королю. Но когда войско приблизилось к городу и ужебыло видно, что огромная часть области опустошена, то жители Пуатье послаливестников, обещая быть верными королю Гунтрамну. А когда воины были впущены встены города, они набросились на епископа, обвиняя его в неверности. Он же,видя, что они угрожают ему, разбил один золотой кубок из священной утвари,переплавил его на монеты и выкупил себя и народ.

25. Напали они с большой яростью и на Марилейфа,бывшего первого врача при дворе Хильперика[78]. Его уже раньше сильно ограбил герцог Гарарик, а этиснова его ограбили так, что у него ничего не осталось. Они также увели еголошадей, унесли золото, серебро и драгоценные вещи, какие у него были, а егосамого отдали в услужение церкви. Ведь отец его был рабом, он смотрел зацерковными мельницами, его родные и двоюродные братья, и остальные родственникислужили на королевской кухне и в пекарне.

26. А Гундовальд хотел идти в Пуатье, нопобоялся, так как слышал, что против него уже набрано войско. В городах же,принадлежавших некогда королю Сигиберту, он принимал присягу от имени короляХильдеберта, а в остальных городах, принадлежавших Гунтрамну или Хильперику,жители приносили клятву на верность ему самому. После этого он прибыл в Ангулеми, приняв от жителей присягу и одарив вельмож, уехал в Перигё. Он сильнооскорбил тогда епископа[79] за то, что тотне принял его с почетом.

27. Отсюда он отправился в Тулузу, отослав кМагнульфу[80], епископу города, послов спросьбой принять его. Но тот, помня прежнюю обиду, которую он некогда претерпелот Сигульфа[81], желавшего взойти нацарство, сказал своим горожанам: «Мы знаем, что королями являются Гунтрамн иего племянник, а откуда этот, мы не знаем. Итак, будьте готовы, и если герцогДезидерий захочет причинить нам это зло[82],он погибнет так же, как и Сигульф, и пусть это будет для всех примером, чтобыникто из чужестранцев не смел посягать на королевство франков». Пока они такимобразом готовились к сопротивлению и к войне, пришел Гундовальд с большимвойском. Видя, что они не могут выдержать его натиска, они принялиГундовальда.

После этого, сидя вместе с Гундовальдом за трапезой в епископском доме[83], епископ сказал ему: «Ты выдаешь себя засына короля Хлотаря, но правда ли это или нет, мы не знаем. И если даже тысможешь добиться завершения начатого дела, все же нам кажется это невозможным»А тот сказал: «Я сын короля Хлотаря и намереваюсь теперь овладеть[205] частью королевства. И я быстро дойду до Парижа и сделаюего престольным градом своего королевства». Епископ ему говорит: «Итак, неужелиправда, что никого не осталось из рода франкских королей, если ты намеренвыполнить то, что говоришь?». Когда во время этого спора Муммол услышал этислова, он поднял руку и нанес епископу пощечину, говоря: «Как тебе не стыдно,низкий и глупый ты человек, так отвечать великому королю?». Когда же иДезидерий узнал о том, что было сказано епископом, он, разгневавшись, поднял нанего руку. И они оба избили его копьями, кулаками, ногами и связали веревкой,приговорив к изгнанию. Они унесли у него все вещи, как его собственные, так ицерковные. Ваддон же, который был майордомом[84] королевской дочери Ригунты, тоже присоединился к ним. Ноостальные, которые пришли с ним, разбежались[85].

28. Войско же Гунтрамна, выступив из Пуатье,отправилось дальше за Гундовальдом. И за войском последовали корысти радимногие жители Тура. Но в пути они подверглись нападению жителей Пуатье, инекоторые из них были убиты, многие же были ограблены и вернулись обратно, а заними вернулись также и те, которые присоединились к войску еще раньше. И вотвойско подошло к реке Дордонь и стало ожидать известий о Гундовальде. А сГундовальдом были, как я уже сказал, герцог Дезидерий и Бладаст[86] с Ваддоном, майордомом королевской дочериРигунты. Первыми же при нем были епископ Сагиттарий[87] и Муммол. Ведь Гундовальд уже обещал этому Сагиттариюепископство в Тулузе.

29. Король Гунтрамн во время этих событий послалнекоего Клавдия [в Тур], при этом говоря: «Если ты отправишься в путь, вышибешьиз базилики Эберульфа[88], убьешь его мечомили закуешь в цепи, я одарю тебя богатыми подарками. Но предупреждаю тебя отом, что ты не должен наносить каких-либо оскорблений святой базилике». Тот же,будучи тщеславным и жадным, быстро прибыл в Париж, тем более что его жена былаиз области [города] Мо. В уме же он начал прикидывать, не повидать ли емукоролеву Фредегонду, говоря так: «Если я ее увижу, я смогу выманить у неекакой-нибудь подарок. Ведь я знаю, что она относится враждебно к тому человеку,к которому я послан». Затем он пришел к ней, тут же добился от нее дорогих