Полицейская засада выставлялась и в последующие ночи с такими же точно предосторожностями. Никто, кроме ближайшего соседа охраняемой женщины, не знал, что в тёмное время суток в доме находятся два вооруженных детектива.
Тем не менее, преступник так и не появился.
А вечером 10 декабря пришла очередная интригующая информация. В 21:19 в службу шерифа округа Сакраменто позвонила женщина, сообщившая, что она только что, буквально минуту назад, увидела мужчину в тёмном пальто до середины бёдер, черных брюках и чёрных кожаных перчатках. Мужчина стоял на пересечении Сьерра-Оакс и Америкэн-ривер-драйв (Sierra Oaks & American River Drive) и оглядывался по сторонам. Решив, что его никто не видит, он надел лыжную шапочку с прорезями для глаз и повернувшись, встретился взглядом со свидетельницей, наблюдавшей за ним из-за забора своего участка. Мужчина занервничал — он сразу же сел за руль стоявшего рядом старого тёмного пикапа «Chevy» и резко тронул с места. По словам женщины, увиденный ею мужчина был не молод, по её оценке ему было около 50 лет.
Достаточно бросить всего один взгляд на карту, чтобы понять — пересечение Сьерра-оакс и Америкэн-ривер-драйв — это самый эпицентр активности Гиены.
Схема, демонстрирующая географию нападений Гиены в районах восточнее Сакраменто по состоянию на первую декаду декабря 1977 г. Числа соответствуют номерам преступных эпизодов в их хронологической последовательности; штрихованная область «А» показывает зону локализации на площади менее 0,4 км2 пяти нападений насильника, произошедших в период с июня 1976 г по март 1977 г в Ранчо Кордова (эпизоды 1, 3, 6, 8 и 15); знак * показывает место пересечения Сьерра-Оакс и Америкэн-ривер-драйв, на котором вечером 10 декабря 1977 г был замечен подозрительный мужчина, одевший лыжную маску с прорезями для глаз. Заметив, что за ним наблюдают, человек занервничал и поспешил скрыться. Место, где произошёл указанный инцидент, располагалось в эпицентре активности насильника из восточного Сакраменто, в радиусе менее 4 км от него находилось не менее 11 мест его нападений.
Поэтому на перехват подозрительного тёмного «шеви» и мужчины в коротком пальто и черных штанах в возрасте около 50 лет были брошены все патрули, присутствовавшие в том районе. К сожалению, похожей машины обнаружить не удалось…
Немногим позже, буквально через полчаса, в 21:50 дежурный диспетчер службы шерифа округа Сакраменто, подняв в очередной раз телефонную трубку, услышал хриплый шёпот: «Сегодня вечером я собираюсь попасть на Ватт-авеню» (дословно: «I am going to hit tonight. Watt Avenue.») Телефонная линия была оснащена звукозаписывающей аппаратурой, которая и зафиксировала сказанное.
Минули ещё 2 минуты и в 21:52 звонок повторился. Тот же самый голос сказал ту же самую фразу: «Сегодня вечером я собираюсь попасть на Ватт-авеню». Пожалуй, это были первые аудиозаписи, которые можно было довольно уверенно связать с Гиеной. Впоследствии их дали прослушать телефонистке, получившей угрожающий звонок вечером 2 декабря, и женщина заявила, что голос звонившего в службу шерифа и того человека, с кем разговаривала она, совпадал.
Впрочем, это произошло чуть позже. Пока же в районе Ватт-авеню началось скрытое сосредоточение больших сил правоохранительных органов. До 40 автомобилей без опознавательных знаков с парой полицейских в штатском внутри взяли под наблюдение все прилегавшие улицы. Часть автомобилей стояла стационарно, контролируя определенные районы, другие же курсировали по назначенным маршрутам. Общая длина Ватт-авеню составляла 20 км., но значительная её часть приходилась на незастроенные районы севернее автотрассы №80. В принципе, 40 скрытых патрулей образовывали «сетку», способную с высокой вероятностью выявить подозрительную деятельность. В непосредственной близости находилось до двух дюжин патрулей в форме, которые были способны быстро и надёжно блокировать любой район, где удастся зафиксировать активность Гиены.
Примерно в 02:30 скрытый патруль, проезжавший мост через реку Америкэн, обнаружил на мосту одинокого велосипедиста. Тот двигался по Ватт-авеню в южном направлении, в сторону Ла-Ривьера драйв. Незаметно следить за одиноким велосипедистом в ночное время очень сложно — тот быстро обратит внимание на преследующую автомашину — однако высокая плотность полицейских сил помогла правоохранителям. «Передавая» подозрительного велосипедиста от одного патруля другому, его проследили на протяжении почти 1 км, пока тот не заехал в плохо освещенный район домов рядом с долиной реки Америкэн.
Там, боясь раскрыть себя, детективы прекратили слежку. Район, однако, плотно «обложили» патрулями, что давало надежду обнаружить таинственного ночного путешественника.
Действительно, долго ждать не пришлось. Ещё не успело взойти Солнце, как тот же самый велосипедист был замечен на Ла-Ривьера драйв. Теперь он двигался в обратную сторону — к Ватт-авеню, достигнув которую поехал на север. Расстояние между тем местом, где велосипедист был потерян наружным наблюдением в 02:40 и тем, где его обнаружили в 04:30, составляло порядка 400 м. Если это был Гиена, то место его очередного преступления должно было находиться где-то на этом участке.
Было решено задержать велосипедиста, подвергнуть проверке и заодно подождать, не поступит ли сообщение об очередном изнасиловании.
Велосипедистом оказался 22-летний студент местного университета. При росте 178 см. и худощавом телосложении он отлично соответствовал «классическому», если можно так выразиться, облику Гиены. Цель своего пребывания в районе Ла-Ривьера драйв молодой человек объяснил желанием провести тренировку на пустых улицах. Любитель велосипедных прогулок явно не догадывался о том, что полицейские засекли его ещё в третьем часу ночи и довольно хорошо представляли ту часть маршрута, что была связана с Ватт-авеню. Объяснение молодого человека звучало недостоверно, он явно где-то спешивался и не хотел в этом сознаваться.
Допрос продлился чуть ли не всю первую половину дня 11 декабря. Внимание детективов почти сразу привлёк видавший виды велосипед, старый и мало соответствовавший виду аккуратно и чисто одетого студента. На вопрос о происхождении «двухколёсного друга», задержанный ответил, что приобрёл его год назад на студенческой распродаже, которую по давней традиции выпускники университета устраивали перед отъездом. Там продавались вещи, которые уезжавшие не хотели брать с собой: мебель, кухонные принадлежности, грампластинки, книги и т. п. Ответ прозвучал не очень убедительно, и велосипед проверили по базе данных находящегося в розыске имущества.
Это был выстрел наугад, но неожиданно он достиг цели. Оказалось, что велосипед похищен два года назад из Реддинга, города, находящегося примерно в 200 км севернее Сакраменто. Предположение, согласно которому Гиена передвигается на ворованном велосипеде, давно уже дискутировалось сотрудниками Группы «Западня», так что налицо было отличное совпадение: подозрительный молодой человек на ворованном велосипеде! Задержанному предложили добровольно сдать образец крови, либо пройти тест на полиграфе. После небольшого раздумья молодой человек согласился сдать кровь, и после её забора был отпущен.
Анализ крови снял с любителя ночных «покатушек» подозрения — оказалось, что он является выделителем группового антигена и имеет первую группу крови с положительным резус-фактором. В общем, налицо было явное несовпадение с теми параметрами, что должны были наблюдаться у Гиены! Кроме того, никаких сообщений о криминальной активности в том районе Ла-Ривьера драйв, где велосипедист исчезал из поля зрения следивших за ним полицейских, в ночь с 10 на 11 декабря не поступило. Т.о. подозрения с молодого человека оказались довольно быстро сняты, хотя он так и не объяснил причину своего ночного вояжа. Скорее всего, поездка его имела романтические причины, но имя своей пассии студент так и не назвал (очевидно, дама была замужем, либо была слишком юна, а потому раскрытие интимных отношений с нею грозило энергичному мачо непредсказуемыми последствиями). В общем, молодой человек отделался, что называется, малой кровью, хотя он сильно рисковал; если бы обнаружились некие неожиданные совпадения, то в роли подозреваемого он мог застрять всерьёз и надолго.
В тот же день, 11 декабря 1977 г., выпускающий редактор газеты «Сакраменто би», мэрия города Сакраменто и редакция новостей телеканала «KVIE6» получили идентичные по форме и содержанию письма. На больших листах жёлтой бумаги, вырванных из блокнота, были написаны одинаковые стихи — 6 четверостиший с заголовком «Желанные волнения» («Excitement’s Crave»). Подпись во всех случаях также была одинакова: «Ваш насильник из восточного Сакраменто и заслуженная чума. Увидимся в прессе или на ТВ» («Your East Area Rapist And deserving pest See you in the press or on T.V.»). Сами четверостишия сейчас тайны не представляют — их можно видеть на многих интернет-ресурсах. Автор не видит смысла ни воспроизводить это стихотворение в оригинале, ни переводить. И на то есть по меньшей мере две веские причины. Во-первых, подстрочный перевод стихотворения лишает его смыслов и подтекстов, выхолащивая смысл. Автор считает себя далёким от талантов таких переводчиков зарубежной поэзии, как Маршак или Пастернак и не полагает возможным примерять на себя их тогу. А во-вторых, нет никаких оснований считать, что ныне растиражированный текст аутентичен тому, что действительно был прислан по упомянутым выше адресам 11 декабря 1977 г. Автор не нашёл фотографий или ксерокопий этих писем — они известны только в переписанном виде. Это заставляет подозревать умышленное искажение полицейскими содержания писем с довольно очевидной целью — если некий мистификатор, скажем, тривиальный сумасшедший, попытается выдать себя за Гиену, его можно будет элементарно разоблачить, удостоверившись в том, что ему неизвестен подлинный текст стихотворения.
С точки зрения расследования преступления подобная мера логична, оправданна и разумна.