мойа, муйа – сад
мойо, муйо – круг
мойок’ марка – круглая крепость
мольо, мульо, мульу – ярко-красная раковина, коралл
мульи – плодовое дерево
мунай – хотеть, желать, любить
мунай сенка – квартал в Куско
муру-муру – пятнистый, двухцветный скот
муруч’о, муруч’у – твердый, сорт кукурузы
мут’и, моте – вареные зерна кукурузы
мучуй – нехватка
нанай – чувствовать боль, горе
нанаска – пострадавший
нина – свет, светильник
ньави – глаз
ньан – дорога
ньаньа – сестра (для сестры)
ньуньу – грудь, сосок, молоко
ньуньуй – кормить грудью
ньуньума – утка
ньуста – девушка царской крови (после замужества пальа)
ок’а – продолговатый сладкий корнеплод
окльо – девственница
оск’ольо, оск’ольу – дикий олений кот
павак’ – летящий
пайча – головная повязка с желтой и красной бахромой (у инков)
пака – тайный, секретный
пакай – гуава
пак’ар – рассвет
пакар кильа – полная луна
пак’арий – рассветать
пак’арек тампу – освещенный дом
пакии – разбивать
пако, айм. альпака – мелкий скот с длинной и тонкой шерстью, «баран», таруга
пако-льама – мелкий скот
пакча – канал
пальа – женщина царской крови
пальта пров. «груша»
пампа иск. бамба – площадь, поле
пампа васи – полевой дом
пампай руна – проститутка
пана – сестра (для брата)
панкунку; панкуку – факел
папа – картофель
пара – дождь
парна пичиу – «воробей», бурая птичка
пари-вана – фламинго
пари-вана коча – озеро фламинго
пата – ступенчатая платформа
патакас (язык кольа) – ларь
паукар – цветущий
паукар варай – пора цветения
пача – мир, время
пача камак’ – оживляющий мир
пача куйуй – землетрясение
пача кутек’ (кутик’) – реформатор
пача рурак’ – создавший мир
п’ача – одежда, утварь
пачака – главный слуга, управляющий, майордом
п’ачачий – одевать, обучать
п’ек’та – лук (оружие)
пики – легкий
пики чаки – легконогий
пильу – головной убор (Тумпис)
пинас, пиньас – военнопленный
пинас васи – дом пленников (в Куско)
пинкульу, иск. пингольо – флейта
пирва – хранилище, житница, орон
пирка – стена
п’иск’ака, писак’а – большая куропатка
покен канча – храм солнца (в Куско)
покуй, пукуй – созревать
покча фанега – мера объема
пома см. пума
пуйцьу – маленький сосуд
пука – красный
пука марка – «красный квартал» (в Куско)
пукара – крепость
пума – «лев»
пума курку – «балка (для привязи) пумы» (квартал в Куско) пума льак’та – земля пум
пума тампу – обиталище (логово) пум
пума чупан – «хвост пумы» (квартал в Куско)
пуна1 – высокогорная пустынная местность
пуна2 – куропатка
пунку – дверь, ворота, вход
пупчау – день
пуньуй – сон, спать
пуру-равка – священный камень
пуруту – фасоль
путуту – сигнальный инструмент из большой раковины
пучка – веретено
райми – праздник
райма пампа – поле праздника
римай – говорить
римак – говорящий
римак пампа – «говорящая площадь» (в Куско)
рит’и – снег
рити суйу – снежный пояс, кордильера
ричи – жар
рока – зрелый, благоразумный
рокот учу – сорт перца
ронто см. рунту
рукма, айм. лукума – плодовое дерево
руми – камень
руми ньави – бельмо
руна – человек
руна ванак’ – «карающая людей» (река)
руна сими – «человеческий язык», кечва
рунту, ронто – яйцо
рупа – жар
рупай мита – жаркая пора, лето
рурай – делать, создавать
рурачи – приказывать делать
савинту – гуаява, плодове дерево
сайри – табак
самк’ай, санкай
санкай васи – темница, где преступников держали с жабами и змеями (в Куско)
сампа – легкий, трус
сан‛ку – жертвенный хлеб
сапальу – сорт тыкв (съедобны жареные или тушеные)
сапан – единственный, уникальный
сапа инка – «единый владыка», царь
сара – кукуруза
сара тарпок – сеятель
сау‛к’а – шутка
сача – лесной
сача руна – лесной человек, дикарь, горец
сенк’а – нос
сими – рот, речь
синчи – храбрый
сипас – юноша
си‛тва – праздник осеннего равноденствия
сора – диал. опьяняющий напиток, винь– апу
сува – вор
суйу, суйо – район, провинция, страна
суйунту – большая черная птица, стервятник
сумак’ – прекрасный
сунчу – кустарник (листья съедобны)
супай – дьявол
супайна васин – «дом дьявола», подземный мир
сури – страус
сури вальа (вайльа) – луг страусов (в Куско)
суручек’ – свинцовая руда
сучуна – скат, крутой склон
тава – четыре
тавантин суйу – четыре страны, провинции
такай – делить
такльа – землекопалка
тамайок’ см. камайок’
тампу, иск. тамбо, танбо – хранилище, убежище
т’анта – обычный хлеб из кукурузы
тарии – встречать, находить
тари пакок’ – ревизор
тарпук’, тарпок’ – сеятель
тарука – олень
тарун – лупин
тауна – жезл, посох
тиа – сидение
тиа-ванаку – обиталище гуанако
тиана – трон царя
тиачии – посадить
тика – необожженный кирпич, адоб
тикси, тиси – основа, начало
тикси вира – лава
тити – свинец
тити к’ак’а – «свинцовый холм», священный островок на одноименном озере
титу – великодушный
т’иу – песок
т’иу пунку – «песчаные ворота» (в Куско)
токапу – благородный, нарядный
ток’у, ток’о – окно
тора – брат (для сестры)
тукуй1 – заканчивать, завершать
тукуй2 —все
тукуй рикук’ – «всевидящий», тайный ревизор
тульу – кость
‛тупа – сияние, царский
‛тупа йаури – царский скипетр
‛тупа ньан – царская дорога
‛тупак’ – сияющий
‛тупак’ йайа – сияющий отец
тупу1 – мера; лига, фанега, мера емкости
тупу2 – женская заколка (для одежды)
тута – ночь
тута кавак – ночной сторож
тутура, тотора – тростник
уйака – палочки для добывания огня
у’ку – внутри
у’ку пача – нижний (подземный) мир
укумари – медведь
ума айм. – вода
ума райма – праздник дождя
уминта – праздничный хлеб из кукурузы
уминьа – драгоценный камень
уму – прорицатель, волшебник
унку – рубашка (до колен)
уну – вода
урин, см. хурин
уриту – попугай
урк’о, урк’у – самец
урк’у, урк’о, орк’о – холм, гора
урпи – голубь
уру – червь, гусеница
уруйа – подвесный канат с корзиной для переправы через реку или пропасть
усун – слива
усута, иск. ошота – охота, обувь, сандалии
утурунку – ягуар, «тигр», онса
учи – речная рыба
учу, хучу – перец, исп. ахи
‛хайли – триумф
хальпа – земля, почва
‛хамаута см. амаута
‛хампи – лекарство
‛хампи камайу – врач
‛ханан – вверху, верх
‛ханан пача – верхний мир, небо
‛ханан Коско – верхний Куско
‛хатун – большой, великий
‛хатун aпy – «великий капитан»
‛хатун канча – «большой квартал» (в Куско)
‛хатун каси – «большой пост»
‛хаукай – отдыхать, развлекаться
‛хаукай куски кильа – месяц отдыха полей (июнь)
‛хаукай пата – платформа развлечений (в Куско)
хинаманта – вдруг, неожиданно
хурин – внизу, низ
хурин пача – низкий мжр, земля
чавар – агава, магей, «конопля», пер. канат
чаки1 – нога
чаки такльа – землекопалка, «лопата»
чаки2 – сухой
чакира – ювелирное изделие из золота, бусы
чакра, чакара – возделанное поле, надел
чакра йапуй кильа – месяц вспашки полей
чаку – загонная охота
чальва – рыба
чалька – лекарственное растение
чампи – боевой топор с острием на обухе
чанка – нога
ч’арки – вяленое мясо
ч’аска – длинноволосый, кудрявый, пер. планета Венера, комета
часки – гонец
чаупи – середина, центр
чивайва, чиванвай – желтый цветок, пер. обрядовый букет
чикчи, чичи – град
чилька – лечебное растение
чимпу – радуга, пер. разноцветная инсигния
чиму, пров. – титул правителя
чина – служанка, самка
чинти учу – мелкий перец
чинча – вулкан (эквадорские диалекты)
чипа – ловушка, западня
чипана – браслет жреца с зажигательным зеркалом
чири – холодный
чирма – ливень
ч’ирма – беспокойный, вредный
чичау – корень растения (черная краска для волос)
чичи см. чикчи
чок’льо – початок кукурузы
чомпи см. чумпи
чуй – фасоль (несъедобная, круглая, разноцветная, употребляется в играх и в счете)
чукам – съедобная трава (постная еда)
чуки – копье, пика
чук’и – чистое золото
чук’и ильа – молния
чуку – головной убор
чукчу – озноб
чумпи, чомпи, иск. чумби – разноцветный пояс
чунка – десять, пер. игра
чунка камайу – десятник, начальник 10 семей
чуньу – сушеный картофель
чупа – хвост
чура – власть
чурай – помещать, устраивать
чури – сын (для отца), племянник (для брата отца)
ч’уру – раковина
ч’уру мульо часки – гонец с красной раковиной
ч’успа – сумка для жевательных листьев кука
чучау – агава, магей, «большой репейник», пер. легкий плот
Указатель различных терминов
Испаноязычные авторы XVI в., наряду с собственно испанской терминологией, употребляли много слов, заимствованных из различных языков, в дальнейшем вошедших в испанский и другие европейские языки в более или менее измененном виде. Некоторые испанские термины, не вошедшие в другие языки, даны в переводе. Указаны также переосмысленные названия животных.