История государства инков — страница 94 из 171

Йунки в конце этого долгого времени начали испытывать чрезвычайно сильный голод, который покоряет и делает уступчивыми самых храбрых, твердых и упрямых. Помимо голода, сами жители Руна-ванака целыми днями донимали своего короля Чуки-манку, [уговаривая] сдаться инкам, ибо они не могли им оказывать сопротивление и что следовало пойти самим еще до того, как инки за их упорство отымут их дома и земельные наделы и отдадут их соседям, уроженцам Чинчи, их старым врагам. И, когда они увидели, что их король не откликается на их просьбу, страх заставил их бежать и вернуться в свои дома, сообщив [при этом] инке о том положении, в котором находились враждебные ему войска, и об их силах, и как сильно они страдали от голода.

Зная и видя все это, Чуки-манку, испытывавший страх, что его покинут все его люди и перейдут к инке, стал склоняться к тому, о чем его просили (проявив качества хорошего капитана), а посоветовавшись с самыми главными начальниками, они все пришли к соглашению пойти к инке, не посылая к нему посольство, чтобы самим стать послами. С этим решением все они, как были на совете, вышли и направились к королевской ставке инков, и, встав перед ними на колени, они молили о милосердии и прощении за свои преступления, и заявили, что будут счастливы стать вассалами инки, ибо Солнце, его отец, приказывал ему быть господином всего мира.

Инки, дядя и племянник, приняли их с великодушием и сказали, что прощают их и с одеяниями и другими подарками (согласно обычаю) они отправили их весьма довольными по своим домам.

Жители тех четырех провинций так же, как и жители Чинчи, похваляются тем, что инки, несмотря на всю свою мощь, в течение более чем четырех лет войны не могли их покорить и что им [пришлось] основать город, а что победили их не оружием, а подарками и обещаниями; и говорят они это из-за смены трех или четырех войск, из-за того, что они сдались по причине голода и отвращения к войне, а не [принуждаемые] железом. Они рассказывают еще многие другие вещи о своих подвигах и своей храбрости, однако, поскольку они не имеют значения для истории, мы не будем касаться их.


Рис. 46. Идолы и ваки индейцев Чинчай-суйу. [Вверху: ] Париа-кака. Пачакамак. [Внизу: ] Пача-камак в Париа-кака. [П. де Айяла, 266]


Инки с большим удовлетворением восприняли факт покорения короля Чуки-манку, и они его так высоко оценили, что в знак этой победы и чтобы сохранилась вечная память о совершенных на той войне подвигах своих людей и йунков, также проявивших свое мужество, приказали построить в долине по имени Варку крепость, небольшую по своим размерам, но великую и прекрасную как сооружение. Благодаря своему зданию и тому месту, где ее соорудили, ибо море бьется у ее подножия, крепость заслуживает того, чтобы ее оставили стоять там столько, сколько она простоит, а простоит она, судя по тому, как она построена, много веков без того, чтобы ее ремонтировали. Когда я проезжал в том месте в шестидесятом году, она оставалась такой, какой была прежде, чтобы причинять еще большую боль тем, кто смотрел на нее.

Глава XXX. Долины Пача-камак и Римак и их идолы

После покорения короля Чуки-манку и установления порядка в правлении, законах и обычаях, которые он и его люди должны были соблюдать, инки направились завоевывать долины Пача-камак, Римак, Чанкай и Ваман, которую испанцы называют Барранка, поскольку всеми этими шестью долинами владел могущественный господин, именовавшийся Куис-манку, который так же, как и предыдущий [курака], хотел, чтобы его называли королем, хотя среди индейцев нет такого имени король, а имеется другое подобное, как-то хатун any, что означает великий господин. Чтобы не возникала необходимость повторять то же самое много раз, мы здесь расскажем [только] то, что следует особо рассказать о долине Пача-камак и о другой долине, называемой Римак, которую испанцы, коверкая название, именуют Лима.

Следует знать, как мы уже говорили об этом в другом месте и еще скажем дальше, и как об этом же пишут все историки, инки короли Перу, обладая природным озаренцем, которым одарил их бог, достигли [понимания] того, что существовал творец всего существующего, которого они называли Пача-камаком, что означает творец и тот, кто поддерживает вселенную. Это учение вначале возникло у инков, а [затем] распространилось во всех их королевствах до и после их завоевания.

Они говорили, что он был невидим и не позволял видеть себя, и поэтому они не строили ему храмы и не совершали жертвоприношения как Солнцу, а только поклонялись ему внутренне с величайшим почтением, как можно судить по внешним проявлениям, выражавшимся в движениях головы, глаз, рук и тела в момент произношения его имени. Это учение, слава о котором распространилась, было воспринято всеми теми народами, одними после, а другими до их завоевания [инками]; так, в частности, его восприняли еще до покорения инками предшественники этого короля Куис-манку, построившие храм Пача-камаку[23] и присвоившие это же название долине, в которой он был основан и которая в те времена была одной из самых важных долин на всем том побережье. В храме йунки установили своих идолов, каковыми являлись фигуры рыб; среди идолов имелось изображение лисы.

Этот храм Пача-камака отличался исключительной помпезностью здания и служб; он был единственным в Перу, в котором йунки приносили в жертву множество животных и других вещей, а некоторые из жертвоприношений были связаны с человеческой кровью мужчин, женщин и детей, которых они убивали на своих важнейших праздниках, как это происходило во многих других провинциях до того, как их завоевали инки; и о Пача-камаке мы больше не будем говорить, потому что, рассказывая [нашу] историю, мы в должном месте добавили то, что недостает здесь.

Долина Римак находится в четырех лигах на север от Пача-камака. Слово Римак является настоящим причастием: оно означает говорящий. Они назвали так долину по идолу, которого имели там в виде фигуры мужчины и который говорил и отвечал на задававшиеся ему вопросы, как оракул Аполлона Дельфийского и многие другие оракулы античного язычества; а так как он говорил, они назвали его говорящим, а заодно и долину, в которой он находился.

Этот идол пользовался у йунков великим почтением, а также и у инков, после того как они захватили ту прекрасную долину, в которой испанцы основали город, именуемый Городом Королей, поскольку его основали в день, когда явилось видение господа, представшего перед язычеством. Таким образом, Римак, или Лима, или Город Королей, – это одно и то же; его герб составлен из трех корон и одной звезды.

Идол находился в роскошном храме, хотя и не таком, как храм Пача-камака; сюда приходили и направляли своих послов господа Перу, чтобы посоветоваться по делам, которые они считали важными. Испанские историки путают храм Римака с храмом Пача-камака и говорят, что Пача-камак был тем [идолом], который говорил, и не упоминают о Римаке; а эта ошибка, как и Многие другие подобные, имеющиеся в их историях; они рождены незнанием особенностей языка и тем, что они не очень утруждали себя уточнениями, а могла она также возникнуть и по причине близости тех долин, ибо нет между ними и четырех маленьких лиг и обе они принадлежали одному и тому же господину. И этого достаточно знать о том, что имелось в тех долинах и что говорящий идол находился в Римаке, а не в Пача-камаке, после чего мы вновь возвращаемся к повествованию об их завоевании.

Прежде чем генерал Капак Йупанки подошел со своим войском к долине Пача-камак, он направил, как обычно, своих посланцев к королю Куис-манку, заявляя ему, что он должен покориться инке Пача-кутеку, и принять его верховным господином, и выполнять его законы и обычаи, и поклоняться Солнцу как главному божеству, и выбросить из своих храмов и домов идолов, которых они имели; если же он не согласен, то пусть готовится к войне, потому что инка должен был покорить его добром или злом, с его согласия или без него.

Глава XXXI. Они требуют от Куис-манку его ответ и капитуляцию

Великий господин Куис-манку был готов к войне, ибо поскольку он видел, что она идет рядом, [и] опасался, что инки придут и на его земли, он подготовился, чтобы защищать их. И вот так, окруженный своими капитанами и солдатами, он выслушал посланцев инки и ответил, заявив, что его вассалы не нуждались в другом господине, ибо им и их землям хватало одного, и что соблюдавшиеся ими законы и обычаи были теми, которые им оставили их предки; что они себя чувствовали с ними хорошо; что они не испытывали нужду в других законах и не хотели отказываться от своих богов, ибо они были очень важными, поскольку среди прочих они поклонялись Пача-камаку, который, как они слышали, был творцом и тем, кто поддерживал вселенную, и что если то было правдой, то в силу этого он должен был быть более великим богом, чем Солнце, и что они построили ему храм, где преподносили ему самое лучшее, чем владели, даже приносили в жертву мужчин, женщин и детей, чтобы оказать ему самую высокую честь, и что поклонение ему было таким огромным, что они не решались смотреть на него, и поэтому жрецы и король входил [и] в храм спиной к идолу для поклонения ему и точно так же выходили, чтобы случайно не устремить на него взор, и что они также поклонялись Римаку, который был богом, говорившим с ними и отвечавшим, когда они его спрашивали, и он рассказывал о том, что должно было наступить. И точно так же они поклонялись лисице за ее хитрость и осторожность, а что касается Солнца, то они не слышали его [голоса] и не знали, что оно может говорить, как их бог Римак, и что еще они поклонялись Мама-коче, каковой являлось море, потому что оно питало их своей рыбой; что им хватало богов, которые у них уже имелись; что они не хотели других, и меньше всего Солнце, ибо они не нуждались в большем, чем оно давало их землям, тепле; что они умоляли инку или требовали от него, чтобы он оставил их свободными, поскольку они не нуждались в его империи.