Инки очень возрадовались, узнав, что йунки так преклонялись перед Пача-камаком, которому они [сами] внутренне поклонялись как верховному божеству. Поэтому они решили не воевать с ними, а покорить их добром, добрыми соображениями, лаской и обещаниями, оставив оружие в качестве последнего средства, если [их] подарки не возымеют действие.
С этим решением инки направились к долине Пача-камак. Король Куис-манку вышел [им навстречу] с очень хорошим отрядом людей, чтобы защитить свою землю. Генерал Капак Йупанки направил [людей] сказать ему, что было бы лучше не начинать сражение, пока они более подробно не поговорят относительно своих богов; ибо он хотел ему сообщить, что инки, помимо поклонения Солнцу, также поклонялись Пача-камаку и что они не строили ему храмы и не приносили жертвы, поскольку не видели его, не были с ним знакомы, не знали, чем он являлся. Потому что внутри себя, в своем сердце, они были покорны ему и во всем поклонялись, что даже не решались коснуться устами его имени без величайшего преклонения и унижения, и что, поскольку и одни и другие поклонялись тому же самому богу, им не было смысла ссориться и воевать, а следовало быть друзьями и братьями. И что короли инки, помимо поклонения Пача-камаку, которого воспринимали как творца и того, кто поддерживает вселенную, будут отныне и дальше считать оракулом и священной вещью Римака, которому поклонялись йунки, и что инки готовы боготворить их идола Римака, но что йунки в ответ на это, проявляя братское отношение, будут поклоняться и считать [своим] богом Солнце, ибо его благодеяния, красота и сияние делают достойным поклонения именно его, а не лисицу или какое-либо другое животное земли и моря. И что они также просили их путем мира и дружбы покориться инке, его брату и господину, ибо он был сыном Солнца, которого считали богом на земле. За свою справедливость, доброту, ласку, и добродетельность, и за свои законы, и столь мягкое правление он был любим и приятен всем народам, и что многие из них благодаря добрым новостям, которые они слышали о его добродетели и величии, приходили сами по своему желанию и добровольно покориться ему, и потому не было здравого смысла в том, что они, на земли которых инка [сам] пришел ради оказания им добра, отвергали бы его. Что он поручил им взглянуть бесстрастно на все эти вещи, и последовать тому, что им подскажет разум, и не допустить, чтобы, вызвав недовольство инки, силой осуществилось бы то, что сейчас могло осуществиться с огромным одобрением его величества, чьей власти и силе оружия ничто не могло противостоять на земле.
Король Куис-манку и его люди выслушали предложения инки и, заключив перемирие, много дней говорили и обсуждали их; наконец благодаря хорошему умению и ловкости инков они заключили мир на следующих условиях.
Что йунки, как и инки, будут поклоняться Солнцу. Что ему будет построен отдельный храм, как у Пача-камака, в котором будут приноситься жертвоприношения в честь его достоинств, но только не человеческой кровью, поскольку убиение человеком другого человека, чтобы принести его в качестве жертвы, было противно закону природы, что полностью запрещалось на дальнейшее. Что идолы из храма Пача-камака будут выброшены, ибо, поскольку творец и тот, кто поддерживает вселенную, [находился там], было неприлично, чтобы идолы меньшего величия находились бы в его храме и на его алтаре, и что Пача-камаку будут поклоняться в сердце и ему не возведут какую-либо статую, ибо, поскольку он не позволяет видеть себя, они не знали, каков его образ, и потому не могли поставить там его изображение (retrato), как Солнца. Что для большей славы и величия долины Пача-камак [там] будет основан дом для избранных девственниц; ибо эти две вещи чрезвычайно высоко ценились провинциями, поскольку они сближали их с Коско, в котором они [эти дома] считались самыми высокочтимыми того города. Что король Куис-манку сохранял за собою свое владение, как и остальные кураки, принимая инку своим верховным господином; [что] его законы и обычаи будут охраняться и исполняться. И что инки будут проявлять огромное уважение и преклонение перед оракулом Римаком и прикажут всем своим королевствам следовать этому же.
На упомянутых условиях заключили мир генерал Капак Йупанки и король Куис-манку, которому было сообщено о законах и обычаях, которым инка приказывал следовать. Он принял их с большой поспешностью, потому что они показались ему справедливыми и разумными, как и порядок в податях, которые следовали Солнцу и инке. Осуществив, и приведя в порядок все эти дела, и назначив нужных министров и людей гарнизона, чтобы обезопасить все завоеванное, Капак Йупанки счел возможным вернуться в Коско вместе со своим племянником принцем, чтобы отчитаться перед инкой, своим братом, обо всем, что произошло с йунками во время двух его завоеваний, и взять с собой короля Куис-манку, чтобы инка познакомился бы с ним и оказал ему милость из своих рук, ибо он был друг-союзник, а не сдавшийся [враг]. И Куис-манку очень радовался тому, что отправится поцеловать руки инки и посмотреть королевский двор и тот знаменитый город Коско.
Инка Пача-кутек, находившийся в начале того военного похода в провинции Рукана, узнав, сколь успешно его брат осуществляет завоевание тех провинций в долинах, возвратился в свой имперский город; он вышел встретить своего брата и сына с теми, же и даже большими, если это было возможно, празднествами и триумфом, как и в предыдущий раз, и, приняв их, он одарил очень добрыми словами Куис-манку, приказав, чтобы во время триумфа он шел среди инков королевской крови, поскольку он вместе с ними поклонялся Пача-камаку, и он был настолько удовлетворен этой милостью, насколько ему завидовали все остальные кураки.
После триумфа инка оказал множество милостей Куис-манку, и он отправил его [назад] в свои земли, одарив его всего благодеяниями и славой и точно так же всех тех, кто находился вместе с ним. Все они вернулись в свои земли очень довольные, провозглашая, что инка был подлинным сыном Солнца, достойным поклонения и служения ему всего мира. Следует знать, что, как только дьявол увидел, что инки установили свое господство в долине Пача-камак и что его храм был освобожден от множества идолов, которые там находились, он захотел стать полным его господином, претендуя на то, чтобы его считали невидимым богом, которого так прославили индейцы, чтобы ему самому поклонялись бы в разных видах, чтобы продавать свою ложь в одних местах дороже, чем в других. С этой целью он из углов храма стал нашептывать наиболее достойным и благоверным жрецам, внушая им, что сейчас, когда он остался один, он хотел оказать им милость, отвечая на их требования и вопросы, но не на все вообще, а на самые главные из них, ибо для его величия и господства не было достойным разговаривать с людьми низкими и жалкими, а только лишь с королями и великими господами, и что он прикажет идолу Римаку, своему слуге, вести разговор с простыми людьми и отвечать им на все, о чем они его спросят; и таким образом с той поры было принято в храме Пача-камака советоваться по делам королевским и господским, а в храме Римака – по простым и плебейским; и вот так было подтверждено имя того болтливого идола, потому что он должен был отвечать всем и был вынужден много говорить. Отец Блас Валера также приводит этот отрывок, хотя и в кратком виде.
Инка Пача-кутек счел необходимым приостановить на несколько лет завоевание новых провинций, чтобы дать отдохнуть своим [людям], потому что по причине замены войск они испытывали некоторые неудобства. Он занялся исключительно общим правлением своих королевств и их украшением зданиями, и законами, и приказаниями, ритуалами и церемониями, которые он, реформировав древние, наново составил для своего идолопоклонства, чтобы все это хорошо согласовывалось бы с его именем Пача-кутек, чтобы стала бы вечной слава о нем, как о великом короле – правителе своих королевств, и великом жреце своей пустой веры, и великом капитане-завоевателе, поскольку он захватил больше провинций, чем любой из его предшественников. Больше всего он обогатил храм Солнца; он приказал обить золотыми листами стены не только храма, но и других внутренних помещений, и в том числе находившейся там крытой галереи, которая [став монастырем,] сегодня живет более богатой жизнью подлинных духовных сокровищ и богатств, хотя тогда она была сделана из золота и драгоценных камней. Ибо на том самом месте, где [прежде] находилось изображение Солнца, сегодня находится святейшее таинство и галерея служит проходом для процессий и празднеств, которые проводятся каждый год. Да будет прославлено его вечное высочество за свое милосердие. Теперь это монастырь святого Доминика.
Глава XXXII. Они идут завоевывать короля Чиму,и жестокая война, которую они ведут
В занятиях, о которых мы говорили, Инка Пача-кутек провел шесть лет, по прошествии которых, видя свои королевства процветающими и отдохнувшими, он приказал подготовить войско в тридцать тысяч воинов, чтобы завоевать долины, расположенные на побережье вплоть до округа Каса-марка, где проходили границы его империи по дороге в горах.
Когда люди были снаряжены, он назначил шесть инков из числа наиболее опытных, чтобы они стали бы полковниками или мастерами боя войска и советниками принца Инки Йупанки, своего сына. А его он назначил генералом того завоевания, потому что, будучи учеником столь прекрасного мастера и солдатом столь великого капитана, каким был его дядя Капак Йупанки, он стал таким опытным в военном деле, что ему можно было доверить любое мероприятие, каким бы большим оно ни было бы; а своему брату, которого за подвиги он называл моя правая рука, он приказал остаться вместе с ним отдохнуть от прошлых трудов. В качестве вознаграждения за них и в знак признания его королевских достоинств он назначил его своим заместителем, своей второй персоной в мире и на войне, вручив ему абсолютную власть и правление во всей своей империи.
После того как войска были готовы, принц Инка Йупанки вместе с первым легионом зашагал по дороге в горах, пока не достиг провинции Йавйу, которая находится в округе Сиудад-де-лос-Рейес, и там он ждал, пока не соединилось вместе все его войско, а когда оно соединилось, он зашагал к Римаку, где находился говорящий оракул. Этому принцу-наследнику Инке Йупанки индейцы приписывают честь быть первым из королей инков, увидевшим Море Юга и завоевавшим наибольшее число провинций на том побережье, как это будет видно в рассказе о его жизни. Курака Пача-камака, именовавшийся Куис-манку, курака Руна-ванака, которого звали Чуки-манку, вышли с воинами встретить принца, чтобы служить ему в том завоевании. Принц поблагодарил их за добрые намерения и оказал им великие милости и благодеяния. Из долины Римак он направился посетить храм Пача-камака; он вошел в него, не шепча молитву и не совершая жертвоприношения, а только лишь со знаками преклонения, которые, как мы рассказывали, инки совершали в честь Пача-камака в своем мысленном поклонении. Затем он посетил храм Солнца, где было совершено множество жертвоприношений и подношений золота и серебра; он также посетил идола Римака, чтобы оказать милость йункам; а чтобы