История грешников — страница 37 из 54

Удивительно.

Эулалия уронила вилку и положила свою руку на мою, в ее глазах сияла гордость за новообретенные способности, но также и предупреждение.

— Кажется, у нас появился новый навык для тренировки. Очень мило. Теперь верни ее обратно.

И я вернула.

На данный момент.

Мы вчетвером отправились в Земли Драконов на корабле. Финн мог бы легко перенести нас, но он утверждал, что единственный способ ощутить всю мощь его страны — это через воду.

Он был прав.

Мы с Габриэллой стояли на носу корабля, пробираясь по таким прозрачным бирюзовым водам, что была видна каждая мельчайшая деталь радужных рыб, плавающих под нами. Солнечный свет пробивался сквозь воду, освещая своими лучами мир. Рифы внизу были полны жизни, и я поймала себя на том, что заворожена цветами рыб — розовыми, зелеными, голубыми, оранжевыми и даже фиолетовыми. Я не заметила нашего прибытия, пока Габриэлла не толкнула меня локтем в бок и не указала вдаль.

Зрелище было захватывающе прекрасным — множество известняковых зданий были словно вросшими в скалу, едва удерживаясь на краю бездны. У подножия скалы, вдоль берега, располагались маленькие лавки и ресторанчики, а по округе прогуливались фейри, наслаждаясь ярким солнечным днем. На самом высоком утёсе возвышался замок — его длинные башни тянулись к небу так высоко, что их вершины едва просматривались сквозь широкую пелену облаков.

Драконы прорывались сквозь облака, широко расправив крылья, когда парили над островом, время от времени из их могучих пастей вырывались клубы дыма и пламени.

— Потрясающе, — произнесла Габриэлла рядом со мной, ее голос был полон благоговения.

— Красиво, не правда ли? — Эулалия подошла к нам сзади и вдохнула свежий воздух. — Мы прятались здесь три месяца после того, как ты освободила нас из той темницы, все это время обдумывая следующие шаги твоей пары. Ковен здесь, как и последние несколько групп магов и ведьм с континента. Магов намного больше, чем ведьм, но я полагаю, что возможность использовать магию ведьм, а также сродство со стихиями, пошла на пользу их выживанию во время сбора. Кэтрин сейчас замужем за одним из них, и она беременна.

Так вот где была сестра Исадоры.

— Это действительно захватывает дух, — ответила я, осматривая окрестности. — Что мы будем здесь делать?

— Я буду тренировать тебя, и Фин тоже. Каждая магическая группа здесь проводит свои дни, тренируясь и оттачивая свои способности. Просители убежища находятся под защитой отца Финна, повелителя драконов. Он добрый человек, насколько это возможно для фейри.

— Я не тень, как думала. Как ты можешь обучать меня, если мы не знаем, кто я? — спросила я. Нахмурив брови, я с опаской посмотрела на Эулалию. — Подожди, ты знаешь, кто я?

— Нет, — она разочарованно покачала головой. — Матильда не сказала бы мне, даже если бы знала. Были некоторые вещи, которые ей удавалось сохранить в секрете, как бы отчаянно мы ни пытались собрать информацию.

Она на мгновение замолчала и пожевала губами, задумчиво переосмысливая свои действия.

— Я знаю, что поступила неправильно — использовала её ради информации. Всё закончилось так же плохо, как и раньше. Но когда меня вынудили занять место главы ковена, я просто не справилась с этим грузом. До сих пор не справляюсь.

— Не могу себе представить, — сказала я.

— Предположим, лучшее, что мы можем сделать отсюда, — это ничего не делать.

Эулалия пожала плечами и отступила, а мой взгляд сосредоточился вдалеке, наблюдая за драконами, которые ныряли в прибой и вытаскивали рыбу. Они подбрасывали ее в небо и поджаривали в воздухе, а затем, когда рыба по спирали опускалась вниз, проглатывали целиком.

Корабль остановился в доках под утесами, и я вдохнула, пытаясь унять нервы в животе. Матросы втащили нас в гавань, и Габриэлла потянулась и схватила меня за руку. Нервная улыбка тронула наши губы, когда мы столкнулись с новым миром, одновременно ужасающим и захватывающим, наполненным безграничными возможностями.

Когда пришло время, мы вместе сошли с корабля и отправились в наш новый дом.


Глава 28


Райкен


Мы с Редмондом стояли на берегу Центрального Королевства и смотрели, как корабль Далии отчаливает, направляясь на запад. Когда мачта скрылась за горизонтом, я наконец смог вздохнуть. Возможно, она была зла на меня, но это не имело значения. Единственное, что имело значение, — это то, что она будет в безопасности в Землях Драконов, под присмотром, обученная в меру своих способностей. Было больно, что она отнесла меня к той же категории, что и Эйдена, но я не мог оспорить, что мои действия не были похожи на его.

Однако теперь ее не было, и у меня на первом плане было правление в королевстве, куча проблем и работа, которую нужно было выполнить.

— Еще не поздно присоединиться к ним, — сказал я Редмонду. — Я мог бы перенаправить тебя в Драконьи Земли еще до того, как она прибудет.

Редмонд вздохнул.

— Нет. Ей нужно время, чтобы прийти в себя самой. За прошедший год произошло много событий, и независимость поможет ей справиться со всеми травмами, которые она пережила. Кроме того, есть более неотложные дела.

Я сжал его плечо, зная, что ему, должно быть, так же трудно отпустить её, как и мне.

— Ты будешь моим новым советником. Ты согласен?

— А ты будешь прислушиваться?

Я фыркнул.

— Наверное, нет.

Редмонд испустил долгий, усталый вздох.

— Я согласен.

— Хорошо. Тогда пошли. Сегодня много мероприятий, и я почти уверен, что тронный зал полон посетителей.

Мы направились обратно во дворец, и я приготовился к тому, что будет дальше. Нужно будет следить за разрывами в барьере, нужно будет подписать новые соглашения, поскольку я уничтожил предыдущее, но все это может подождать до другого дня. Сегодня двери во дворец будут открыты, и туда хлынет огромный поток фейри, желающих получить плату за оказанные мне услуги.

Прежде чем мы вошли в тронный зал, я повернулся к Редмонду.

— Ты встанешь чуть сбоку от моего трона. Если фейри просит слишком многого, твой долг — найти альтернативное решение.

Редмонд кивнул, и мы вошли. Собравшаяся толпа преклонила колени, когда Эвандер объявил меня, и серебряный камень трона коснулся моего тела, когда я бесцеремонно плюхнулся на него, потирая подлокотники с давно запоздалой благодарностью.

— Эвандер, — объявил я, — сначала я рассмотрю твою просьбу.

Эвандер подошел, опустился на колени и прижал кулак к груди, прежде чем подняться.

— Я бы хотел, чтобы в этом году, летний двор был освобожден от налогов.

Я махнул рукой.

— Готово.

Подошел следующий фейри, Киеран, повторяя тот же процесс преклонения колен, что и Эвандер. Я ухмыльнулся ему, поднимаясь, гадая, наберется ли он, наконец, наглости попросить об одолжении. Я был должен ему сотни, но он так и не смог набраться смелости открыть рот и попросить. Когда он ничего не сказал, я наклонил голову.

— Киеран, ты хочешь, чтобы тебе вернули услугу?

Он свирепо посмотрел на присутствующих в комнате, затем его губы приоткрылись, отчего у всех нас по спине пробежал холодок.

— Королева Камбриэля. Не возвращай её королю, даже если он будет умолять об этом.

Мои брови поползли вверх, и я усмехнулся, никогда раньше не видел Киерана таким пораженным. Черт возьми, я никогда не видел, чтобы он проявлял к кому-либо хоть намек на интерес.

— Что такого в человеческой девушке, которая тебе так понравилась? И к тому же так быстро, — он предупреждающе сузил глаза, и я улыбнулся. — Согласен, Киеран. Я в любом случае не планировал ее возвращение.

— Дай клятву, — потребовал он тем же мрачным тоном, красные глаза его сверкнули угрозой.

Для меня было странно давать клятву. Это требовало слова клятвы и крепко держать фейри в тисках обещания, но Киеран заслуживал какого-то счастья, и я сомневался, что когда-нибудь возникнет ситуация, когда я верну Габриэллу тому мальчику-королю.

— Клянусь никогда не возвращать Габриэллу королю Камбриэля, — прошептал я, чувствуя, как слова напитываются магией.

Он прищелкнул языком, зная, что есть простой способ обойти клятву. Я всегда могу просто попросить Редмонда вернуть ее, если потребуется.

Я застонал.

— Я клянусь никогда не одобрять и не организовывать возвращение Габриэллы королю Камбриэля. Лучше?

Киеран кивнул и умчался прочь, а те, кто был в комнате, ахнули, когда его сила исчезла.

— Следующий! — крикнул Редмонд позади меня, и Лира вышла в центр.

Я закатил глаза.

— И чего бы ты хотела, Лира?

— Стать королевой, — ответила она, не сбившись с ритма. — В желании быть вашей королевой.

— Нет, Лира. У меня уже есть пара, и если когда-нибудь и будет королева, то это будет она, — раздраженно ответил я. — Найди что-нибудь реальное и вернись в другой раз.

— Она даже не хочет тебя, — возразила она, стиснув челюсть. — Ты можешь иметь пару и быть женат на другой. Ты можешь оставить её, если хочешь, но кажется сомнительным, что она вообще захочет быть с тобой.

Дерзость.

Моя грудь вздымалась, когда я пытался дышать сквозь вспышку гнева, наполнившую мои вены. Мои кулаки сжались по бокам моего трона, когда я подавил силу, которая желала, набросится на женщину передо мной.

— Уходи, Лира. Я не хочу тебя и никогда не захочу.

— Однажды ты хотел.

— Однажды, двадцать лет назад, до того, как я понял, каким корыстолюбивым манипулятором ты была. А теперь уходи! — взревел я.

Губы Лиры сжались, когда она отошла в сторону, исчезнув во вспышке света. Я разделил с этой женщиной одну пьяную ночь, и с тех пор она не прекращала своих отчаянных попыток.

— Тебе нужна минутка? — спросил Редмонд у меня за спиной, и я стиснул зубы.

— Нет, давай просто покончим с этим, — простонал я, мысленно готовясь к нелепым просьбам, которые посыплются на меня.

Они посыпались. О, они посыпались. Следующий мужчина в очереди, шпион осеннего двора, попросил человеческую женщину, которую он однажды видел, и отправиться в Проклятый Лес. Когда его спросили, прибудет ли она в Страну Фей, его ответ показался сомнительным. Его просьба была отклонена, если только он не сможет убедить ее отправиться с ним по собственному желанию.