История и поэзия Отечественной войны 1812 года — страница notes из 59

Примечания

1

Труды Вольного экономического общества. СПб., 1794. Ч. 49. С. 312, 314.

2

Радищев А. Н. Избранные сочинения / Подгот. текста и вступит. статья Г. П. Макогоненко. М.: ГИХЛ, 1952. С. 200.

3

Боханов А. Н., Горинов М. М. История России с древнейших времен до конца XX века; Осипов К. Суворов. Рига: Литгосиздат, 1949; Рыжовы Валерий и Светлана. Павел Первый // http://his.1september.ru/2003/24/1.htm; Купреянова Е. Н. Основные направления и течения русской литературно-общественной мысли первой трети XIX в. // История русской литературы: В 4 т. Т. 2: От сентиментализма к романтизму и реализму. Л.: Наука, 1981. С. 24.

4

Рейфман П. С. Из истории русской, советской и постсоветской цензуры // http://lepo.it.da.ut.ee/~pavel/index1.htm; http://reifman.ru/.

5

Полное собрание законов Российской империи. Т. 24: 6 ноября 1796–1797. С. 430. Устав воинского флота. 25 февраля 1797.

6

Там же. С. 569, 570. Высочайше утвержденное установление о российских императорских орденах, 5 апреля 1797 г.

7

Там же. С. 792. Об утверждении прежних постановлений в Донском войске и о восстановлении войсковой канцелярии, 6 ноября 1797 г.

8

Там же. Т. 25: 1798–1799. С. 3, 4. Манифест «О утверждении дворянского гербовника первой части…», 1 января 1798 г.

9

Там же. С. 588, 589. 5 апреля 1797 г.

10

Там же. С. 668. Доклад экспедиции государственного хозяйства, 20 июня 1797 г.

11

Там же. С. 280. О возвращении учащихся в чужих краях российских подданных сроком в два месяца, 17 июня 1798 г.

12

Там же. С. 330. О непропуске российских дезертиров через границы Российские, 31 июля 1798 г.

13

Греч Н. И. Записки о моей жизни. М.: Книга, 1990. С. 90–91. Ср. также: Русская старина. 1872. Т. 6. № 7. С. 98.

14

Там же. Т. 26: 1800–1801. C. 583. Манифест «О кончине императора Павла I и о вступлении на престол императора Александра I», 12 марта 1801 г.

15

Карамзин Н. М. Избранные статьи и письма / Сост., вступит. статья и комментарии А. Ф. Смирнова. М.: Современник, 1982. С. 93. Библиотека «Любителям российской словесности. Из литературного наследия».

16

Там же. С. 94.

17

Шишков А. Рассуждение о любви к отечеству // Чтение в Беседе любителей русского слова. 1812. Кн. 5. С. 4, 5–6.

18

Бартошевич В. В. Из истории награждения крестьянских партизан 1812 г.: Медаль «За любовь к отечеству» // Исторические записки. М.: Наука, 1979. Т. 103. С. 299–324.

19

Краткие записки адмирала А. Шишкова, веденные им во время пребывания его при блаженной памяти государе императоре Александре Первом в бывшую с французами в 1812 и последующих годах войну. СПб., 1831. С. 78–80.

20

М. И. Кутузов: Сборник документов. М., 1955. Т. IV. Ч. 2. С. 656–657.

21

Полное собрание законов Российской империи с 1649 года. СПб., 1830. Т. XXXII: 1812–1815. С. 702.

22

Ср.: Описание русских медалей / Сост. <…> В. П. Смирнов. СПб., 1908; Ашик В. А. Памятники и медали в память боевых подвигов русской армии в войнах 1812, 1813 и 1814 годов и в память императора Александра I. СПб., 1913.

23

Русский вестник. 1890. Т. 210. № 9. С. 159. Подробнее см.: Тартаковский А. Г. 1812 год.

24

Собрание сочинений и переводов адмирала Шишкова… Ч. 16. С. 226.

25

Августин (Виноградский), преосвященный. Слово при совершении годичного поминовения по воинам, за веру и отечество на брани Бородинской живот свой положивших. М., 1813. С. 7.

26

1812 год в русской поэзии и воспоминаниях современников. М., 1987. С. 409, 438, 473, 475.

27

Там же. С. 470.

28

Там же. С. 406, 427.

29

Историческое описание войны 1812 года. СПб.: Императорская типография, 1813. С. 6–8.

30

Греч Н. Обозрение русской литературы 1814 года // Сын отечества. 1815. Ч. XIX. № 2. С. 67.

31

Греч Н. И. Записки о моей жизни / Сост., послесловие, комментарии Е. Г. Капустиной. М.: Книга, 1990. С. 125–126.

32

Подвиги графа Михаила Андреевича Милорадовича в Отечественную войну 1812 года, с присовокуплением некоторых писем от разных особ: Из записок Ф. Глинки. М., 1814; [Глинка Ф.] Деяния графа М. А. Милорадовича в Италии, Швейцарии, Турции, в достопамятную Отечественную войну в России в 1812 г. СПб., 1816. Ч. 1–3.

33

Русский вестник. 1815. № 4. С. 25–49; Сын отечества. 1816. Ч. XXVII. № 4. С. 138–162; Глинка Ф. Письма к другу, содержащие в себе замечания, мысли и рассуждения о разных предметах с присовокуплением исторического повествования «Зиновий Богдан Хмельницкий, или Освобожденная Малороссия». СПб., 1816. Ч. I. С. 3–37.

34

Глинка Ф. Письма русского офицера о Польше, Австрийских владениях, Пруссии и Франции, с подробным описанием похода россиян противу французов в 1805 и 1806 годах, также отечественной и заграничной войны с 1812 по 1815 год, с присовокуплением замечаний, мыслей и рассуждений во время поездки в некоторые отечественные губернии. СПб., 1815. Ч. 4. С. 178.

35

Там же. Ч. 5. С. 112–113, 244.

36

Там же. Ч. 7. С. 102–103.

37

Там же. Ч. 6. С. 42.

38

Там же. Ч. 7. С. 150.

39

Там же. Ч. 5. С. 192, 198.

40

Там же. Ч. 5. С. 226.

41

Там же. Ч. 4. С. 38, 39–40.

42

Там же. Ч. 5. С. 237.

43

Там же. Ч. 8. С. 42.

44

Там же. Ч. 4. С. 96, 119–120, 153.

45

Там же. Ч. 5. С. 6–7.

46

Там же. Ч. 6. С. 35.

47

Там же. Ч. 4. С. 71–72, 54, 154.

48

Там же. Ч. 5. С. 112–113, 216.

49

Глинка Ф. Н. Письма к другу… С. 36.

50

Глинка Ф. Письма русского офицера… Ч. 4. С. 31–32, 37, 47.

51

Глубокий анализ деятельности Ф. Глинки по пропаганде отечественной войны см.: Тартаковский А. Г. 1812 год и русская мемуаристика: Опыт источниковедческого изучения. С. 151–169. К сожалению, А. Г. Тартаковский излишне педалирует декабристскую ориентацию Ф. Глинки и его окружения, хотя справедливо отмечает идеологическую пестроту авторов, писавших о войне в первые годы по ее окончании.

52

Троицкий Н. А. Современная историография Отечественной войны 1812 года (Новое в научной полемике и этике) // Проблемы изучения истории Отечественной войны 1812 г.: Материалы Всероссийской научной конференции. Саратов, 30 мая — 1 июня 2000 г. Саратов: Саратовский гос. ун-т, 2002. С. 80; http://www.sgu.ru/files/nodes/9869/08.pdf

53

Цит. по: Малышкин С. А. История создания А. И. Михайловским-Данилевским «Описания отечественной войны в 1812 году» // Материалы научной конференции «Отечественная война 1812 года»: Источники. Памятники. Проблемы. 1993. Бородино, 1994. С. 37–44. Первоначально, до слов «начертанием оной»: Тартаковский А. Г. 1812 год и русская мемуаристика: Опыт источниковедческого изучения. С. 204.

54

Цит. по: Тартаковский А. Г. 1812 год и русская мемуаристика: Опыт источниковедческого изучения. С. 205.

55

Записки Сергея Николаевича Глинки. С. 263.

56

Греч Н. И. Записки о моей жизни. С. 186.

57

Толстой Л. Н. Собрание сочинений: В 22 т. М.: Художественная литература, 1979–1980. Т. 6. С. 110, 358; Т. 7. С. 142; Т. 6. С. 59, 90, 133, 50, 121, 132, 324, 309; Т. 7. С. 11, 31, 13, 80; Т. 6. С. 207; Т. 7. С. 257; Т. 6. С. 104.

58

Там же. Т. 6. С. 101.

59

1812 год в русской поэзии и воспоминаниях современников. С. 398.

60

Толстой Л. Н. Собрание сочинений. Т. 6, 92, 93, 100.

61

Там же. Т. 6. С. 176–177, 287.

62

Там же. Т. 6. С. 62, 71; Т. 7. С. 19.

63

Там же. Т. 6. С. 211, 212.

64

Там же. С. 317.

65

Там же. С 182.

66

Полиевктов А. Первая Отечественная война («1812 год») в воспоминаниях и письмах современников // Труды Тбилисского гос. ун-та. 1942. Вып. XXIII.

67

Три старших сына этого почтенного дворянина были уже на службе. В продолжение войны четверо из них ранены.

68

Табор — бивак (bivoique).

69

Лейбниц.

70

Выражение из сочинений Гуфланда.

71

Сие выражение принадлежит почтеннейшему А. С. Шишкову.

72

6000, сдавшихся добровольно препровождены были тотчас, со всевозможными выгодами, в главную квартиру. Им оставили даже повозки с грузом, бывшие при них, и все, кроме оружия.

73

Ротмистр Мариупольского гусарского полка.

74

Стихотворению предшествовало описание Военной галереи Зимнего дворца с созданными Дж. Доу портретами генералов, участников войны 1812 года: «Мне случилось увидеть собрание портретов, писанных кистию г-на Доу, по высочайшему повелению. Редкое сходство, сильная, широкая кисть и счастливый выбор положения для каждого лица придают большое достоинство сим портретам, возбуждающим живейшее воспоминание о подлинниках. Кажется, видишь их в минуту самых подвигов, кажется, узнаешь и ту местность, где исполнялись дела, и те обстоятельства, которые сопровождали исполнение. Словом, при взгляде на портрет лица представляется, так сказать, и самый портрет времени, в которое оно было действующим. Я думал: почему бы не описать пером того, что написано кистию, с такою ж, если можно, жизнию, простотою и картинностию, так много говорящею воображению? Но краски для сего должны быть отечественные, и слог, сколько можно более, народный — но не простонародный: он должен особенно отличаться воинским наречием и простодушием, а более всего быть слогом русским. Я осмелился сделать опыт в произведении пиитических портретов в сем роде. Черты времени, наиболее резкие, совместно с каким-нибудь особенным подвигом и с известными качествами лица, составляют основание сих изображений. Я старался, чтоб слог был, так сказать, панорамический, чтоб описываемая эпоха имела свой народный цвет и чтоб все действующие лица двигались и говорили в естественном порядке, но так, чтоб все вводное относилось всегда к одному главному. В самом рассказе старался я сохранить краски и живость, приличные обстоятельствам, местности и времени. В числе первых, коих лица начертаны искусною кистию г. Доу, представил я изображение генерала графа Милорадовича, при котором начал служить с самых молодых лет. Впрочем, в сем историческо-описательном роде у меня заготовлено много разных стихотворений». Прим. ред.

75

В день сдачи Москвы, когда Кутузов в сопровождении нескольких генералов переезжал чрез Дорогомиловский мост, толпа народа хотела закричать: ура! — Но между тем как один у другого спрашивал вслух: кричать ли ура, главнокомандущий проехал далее — и народ остался в печальном безмолвии.

76

В начале 1812 года замечено, что волки из дальних лесов тянулись к тем местам, где впоследствии произошли великие битвы. Сие обстоятельство, которое было гласно в простом народе в свое время, напоминает сказанное в Священном Писании: «Иде же будет труп, тамо и орлия?»

77

При урочище Бородине, кроме р. Москвы, есть речка Колоча и два ручья: Войня и Стонец. Сии названия как бы говорят, что и прежде там, когда-нибудь, колотили, воевали и стонали.

78

Почтенный Александр Иванович Данилевский в письме своем из Германии говорит мне, что он имел случай беседовать со многими ученейшими мужами в Европе, и все единогласно требуют от русских истории их Отечественной войны.

79

Мы теперь, например, лучше и обстоятельнее знаем, отколе пришли татары и кто они таковы. Предки наши просто начинали летописи свои о их нашествии: «и прииде язык некий, от стран неведомых».

80

Может быть, современники и не найдут между собой человека, способного написать им общую историю всей войны, но сочинители частных записок должны, как мне кажется, иметь те же три качества или, по крайней мере, быть очевидцами и русскими, чтоб верно и усердно сделать свои частные начертания, которые потом сольются в общий состав истории.

81

Г. Меркель, издатель «Рижского зрителя», также в особой статье очень умно и убедительно доказывал, что историк войны 1812 года непременно должен быть русский.

82

Мне кажется, что всякий читавший великих историков, конечно, согласится, что бессмертные писания их, кроме того, что удовлетворяют вполне любопытству, приводят в восторг и умиление души и сердца. «Когда Геродот читал свою историю на Олимп<ийских> играх, тогда все несчетное множество греческих народов в глубоком молчании упоевалось слушанием и гром плесканий увенчивал оное». Вот что говорит о действии истории на людей чувствительных один из лучших писателей наших, по душе и слогу, покойн<ый> Мих. Ник. Муравьев.

83

Мужественная смерть смоленских дворян Энгельгардта, Шубина и прочих и великодушие государя к родственникам умерших будет перлою отечественной истории.

84

Смотри летописец под заглавием «Царственная книга от 7042 до 7061 году».

85

Егор Борисович Фукс описывает случай сей в изданной им «Истории Суворова». Достопамятные слова, означенные мною, произнесены 22-летним поручиком Мещерским.

86

Нашелся, однако ж, некто, который подумал это!..

87

Древнее суеверие имело особенное уважение к числам девяти и трем.

88

Знаменитый Суворов, любитель и любимец великого народа русского, поместил в одном из приказов своих 1789 года сии незабвенные слова: «В российской службе — российский язык; нужно его всегдашнее употребление для разумения слов. Чужестранный язык волонтерам!»

89

Я не хочу назвать его имени, хотя он и не скрыл оного. Мне кажется, если рассуждать о чьих-либо сочинениях с одним только намерением вывести из того общую пользу, то весьма можно и должно совсем не касаться лица и даже не упоминать имени сочинителя.

90

Sous lui (странный галлицизм! но он употребляется в воинских писаниях наших).

91

Du côte´ du Don.

92

По правилам русского языка следовало бы сказать: рапортовать или доносить кому. Не знаю, почему ввелось в обычай говорить: рапортовать кого.

93

Се vaste génie.

94

Ansi que.

95

Се même.

96

Dans leur vrai jour.

97

De son сôtе́.

98

De pied ferme.

99

Не перевод, а намерение важно в сем случае. Перевод мой худ? — Кто-нибудь другой сделает лучший. Перевод готов я сам своими руками выдать на порицание всем, кому он не понравится; одно только намерение (чтоб изгнать из высокого русского слога наброд низких иностранных слов), ибо намерение сие точно полезно, буду отстаивать и защищать до последней капли чернил!..

100

В старину же и те из иностранных слов, которые уже давно вошли у нас в употребление и, так сказать, совсем обрусели, имели свои собственные наименования по-русски, например: артиллерия (по-тогдашнему) снаряд, артиллерист-инженер — розмысл, квартирмистр — становщик и проч. и проч.

101

Весьма любопытно заметить, что французы при составлении походного российско-французского словотолкователя, которым во время нашествия пользовались, не оставили без перевода и самых коренных наших слов, наприм<ер>: ям, хутор, ан-бар, будка, каланча, городище, юрта, острог; для объяснения каждого из трех последних принуждены они были прибегать к пространным толкованиям, чтоб сделать их вразумительными соотечественникам. Наш воевода у них назван préfet; а мы их préfet иначе не смеем назвать как префект. Слово восточный в словаре их означено oriental; а мы, слепо подражая им, говорим ориентальный, ориантироваться и проч. Недавно только решились у нас писать вместо руины развалины и никак не осмелились еще перевести боскет, букет и тому подоб<ное>.

102

Не только в то, но и в гораздо позднейшее время собрание войск называлось ратию. Царь Борис Годунов учредил судовое воинство на Оке, и его назвали плавною ратью: ныне из благоговейного уважения к фр<анцузским> терминам назвали бы его флотилиею!

103

Действие сие со стороны обозревающего есть совершенно произвольное: он может производить оное когда захочет, может и обойтись совсем без него, если посредством лазутчиков достаточно разведает о положении и силах неприятеля. Открытое обозрение всегда почти бывает накануне нападения, а потому производит оное по большей части тот, кто взял первенство (l' initiative) в движениях, через которое и доставил себе возможность действовать по собственному произволу. — Слово initiative техническое: стало, должно бы, не переводя, говорить: инициатива; но искусный переводчик нашел ему равносильное в русском языке, а именно: зачин.

104

Если сообразно с правилами фр<анцузского> синтаксиса выражение reconnoissance forcée пояснить глаголом и сказать, наприм<ер>: la reconnoissance а ete forcée — обозрние было вынуждено; и потом тоже в отрицательном смысле: la reconnoissance n'a pas ete forcée — обозрение не было вынуждено, то само по себе и весьма ясно откроется, что forcée относится более к обозрению, нежели к неприятелю; а потому сие выражение столь же неправильно по-французски, как галлицизмы, означенные мною выше, неправильны по-русски. Авторы, знающие хорошо фр<анцузский> язык, вместо recon-noissance forcée пишут une forte reconnoissance или pousser sa reconnaissance avec force.

105

Неужли все слова, изобретенные на французских биваках и употребленные в их бюллетенях, принимать нам засвято без переводу?.. Оголодавшая французская сволочь, питаясь кониною в 1812 году, нашла разницу во вкусе мяса простых крестьянских и сытых господских лошадей. Первых назвали французы коньяк; стало, и нам говорить должно: они ели мясо коньяков? Сытых же лошадей называли коньяк ранфорсе; ужли, переводя рапорты их, писать: такую-то пушку везли ранфорсированные и простые коньяки? Пристало ль бы вместо доброконный казак говорить: казак на ранфорсированном коньяке? — Когда донцы появились в Париже, уличные словосплетатели изобрели новый глагол: cosaquer. В некоторых отношениях он успел уже сделаться термином техническим; и так нам должно восклицать с ними: несчастная Франции была козакирована (cosaquée)!

106

Стыдно нам, победя французов, быть невольниками их мод и терпеть в словесности нашей господство иностранных слов и выражений! Великий Ломоносов, говоря в письме к графу Г. Г. Орлову о притеснении, которое уже в его время начинали чувствовать верные сыны России от иностранных пришельцев, восклицает: «Ныне настало время избавить от притеснений возлюбленный российский род!» Повторим и оправдаем слова великого мужа!

107

Наши почтенные художники — знаменитый и всем известный Мартос, отличные истинным дарованием, богатым воображением и блестящею кистию Егоров, Уткин, Варнек, Демут, Шебуев, Боровиковский и другие — знакомы уже любителям изящного. Недавно чрез благодетельное посредство венценосной покровительницы дарований получил способ видеть чужие края и показать им дарования свои один из весьма многообещающих молодых художников наших г-н Кипренский. Имя сего русского, конечно, вскоре соделается известным на берегах Тибра, в древней столице изящных искусств. К числу же менее знаемых, но совершенно достойных ободрения и известности по всей справедливости должно причислить и почтенного Пет. Eгop. Доброхотова. При всей свойственной ему скромности он уже обратил на себя невольно справедливое внимание многих истинных любителей отличных дарований. Резьба его на камнях прекрасна! Красота изобретения, всегдашняя правильность рисунка и необыкновенная чистота в отделке отличают все произведения его. В тихом уединении, любя страстно искусство свое, он режет по заказу и навнушению собственного гения. В сем последнем случае произведения, в которых старался он подражать древним, заслужили всеобщее одобрение знатоков и, конечно, будут иметь большую цену в то счастливое время, когда произведения русского пера, резца и кисти будут достойно уважаемы и ценимы в России.

108

Боевой корпус (франц.); основные силы французской армии.

109

Выражение Вальтера Скотта.

110

Вследствие которого гораздо позднее он предпринял и совершил огромное путешествие по Востоку: видел Иерусалим, проехал в Сирию и обозрел многие земли Оттоманской империи. Его сопровождали ученые и художники для пользы наук и просвещения.

111

На большой (новой) Смоленской дороге построили две батареи: одну на самом кургане Горецком, другую в 200 саженях впереди, на скате правого берега Колочи: эту солдаты называли батареей Дохтурова.

112

Может быть, эта атака принадлежит не именно к этому периоду сражения; может быть, справедливее приурочить ее к тому часу, когда вице-король собирался (во 2-й раз) штурмовать большой люнет.

113

Смотри статью «Рекогносцировка».

114

См. кн. «Рассказ артиллериста о Бородинском деле».

115

В истории войны, соч. Михайловского-Данилевского, наша потеря показана 57 000 выбывших из строя.

116

И тем кончилось сражение Бородинское, данное с целию великого кровопускания, чтоб ослабить французскую армию. И эта цель достигнута.

117

Во время сражения под Смоленском на вопрос «Где король Неаполитанский?» все пленные отвечали: «Il est à la tête de 40 000 chevaux!» — «Он во главе 40 000 всадников!» (франц.)

118

По иностранному стилю 7 сентября.

119

Канонада на левом фланге (против Бородина) начнется в ту минуту, как услышится канонада (против Семеновского) на правом фланге.(Слова из диспозиции Наполеона.)

120

Первое взятие реданта.

121

Второй бой за редант.

122

Третье взятие реданта.

123

Четвертое взятие реданта.

124

Пятое взятие реданта.

125

Шестое взятие реданта.

126

Это выражение принадлежит нашему храброму ветерану и военнонародному писателю генералу Скобелеву.

127

Я представил это обстоятельство в таком виде, как об нем говорили в армии люди того времени.

128

Я не могу удержаться, чтоб не привести здесь подлинных слов одного старого солдата. «Под Бородиным (говорит он) мы сошлись и стали колоться. Колемся час, колемся два… Устали, руки опустились! и мы и французы друг друга не трогаем, ходим как бараны! Которая-нибудь сторона отдохнет и ну опять колоться. Колемся, колемся, колемся! Часа, почитай, три на одном месте кололись!»

129

В этом сражении убиты в Измайловском полку: поручик Саврасов, подпоручик Самсонов, и рядовых убито и ранено до 900 человек. Ранены: полковник Храповицкий, Козлянинов, Мусин-Пушкин; обер-офицеры: Мартынов (бывший комендант С<анкт>-П<етер>бурга), Круглов, Моглевицкий, Бахметьев, Быков 1-й, Аргамаков, Евреинов, Васьков, Кавелин, состоящий теперь при особе государя цесаревича, и много других.

130

Победитель непобедимого (лат.). — Прим. ред.

131

Здесь, разумеется, говорится только о начальниках высших чинов. Эти Михаилы были: Кутузов (Михайла Ларионович), Барклай (Михайла Богданович), Милорадович (Михайла Андреевич), Воронцов (Михайла Семенович), Бороздин (Михайла Михайлович) и Михаил Ней.

132

Отчего в Бородине дрались так храбро? «Оттого, сударь, что тогда никто не ссылался и не надеялся на других, а всякий сам себе говорил: хоть все беги, я буду стоять! хоть все сдайся, я умру, а не сдамся! Оттого все стояли и умирали!» (Слова рядового 1812 года.)

133

После Бородинского сражения много было толков о храбрости и намерениях Нея в Бородинском сражении. Он был один из главных делателей на этом поле смерти.

134

Многие раненые французы отправились с берегов Стонца, с Бородинского поля, чтоб умереть под Москвою, где речка Сетунь впадает в реку Москву. Вникая в события 1812 года, нельзя не заметить какого-то символического значения в самых именах мест и урочищ, бывших на виду в то время.

135

Кроме вступления, все прочее почерпнуто из записок брата моего Федора Глинки.