Тут Освальд и сказал, как добрый брат:
– Если хочешь, Дора, я тебе помогу.
– Да от тебя больше хлопот, чем от всех остальных! – ответила она. – Ладно, будь редактором вместо меня, посмотрим, как тебе это понравится. Я уступаю тебе свою должность.
Но она не уволилась, и мы стали работать вместе. Мы позволили соседскому Альберту стать младшим редактором, потому что он поранил ногу гвоздем, который вылез в ботинке.
Когда мы закончили трудиться, дядя Альберта перепечатал нашу газету на машинке, и мы разослали копии всем друзьям. Конечно, потом нам уже некому было ее продавать. Мы как-то об этом не подумали, пока не стало слишком поздно. Мы назвали свою газету «Люишем рекордер»: «Люишем» – потому что мы там живем, а «рекордер» – в память о добром редакторе.
Я мог бы в одиночку сочинить газету куда лучше, но редактору не разрешается печатать только самого себя. Несправедливо, но факт. Ему полагается просто размещать статьи, полученные от других авторов. Если у меня когда-нибудь будет время, я сам сочиню целую газету, уж в ней-то не будет такой пестрой мешанины.
Времени на иллюстрации у нас не хватило, но для первого экземпляра я нарисовал корабль, идущий ко дну со всем экипажем. Вот только пишущая машинка не умеет рисовать корабли, поэтому в остальных экземплярах рисунка не было.
Вы не поверите, сколько времени потребовалось на то, чтобы выпустить первую газету!
Вот что у нас получилось:
ЛЮИШЕМ РЕКОРДЕР
Редакторы: Дора и Освальд Бэстейбл.
От издателей:
Каждая газета для чего-то выпускается. Наша выпускается для того, чтобы продать ее и получить деньги. Если то, что мы сочинили, подарит радость какому-нибудь опечаленному сердцу, значит, мы трудились не напрасно. Но деньги нам тоже нужны. Многие газеты довольствуются тем, что радуют опечаленные сердца, но лучше сразу сказать правду – наша газета не такая.
Издатели.
Мы решили публиковать две повести с продолжением. Одну сочинит Дикки, другую – все по очереди. По правилам можно выкладывать только по одной главе в каждом выпуске, но мы выложим повесть целиком, если Дора успеет ее переписать. А повесть Дикки выйдет позднее.
ПОВЕСТЬ, НАПИСАННАЯ ВСЕМИ ПО ОЧЕРЕДИ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Автор – Дора.
Солнце уже садилось за башню романтического вида, когда появились два незнакомца, спускающиеся с вершины холма. Старший – мужчина в расцвете лет, второй – красивый юноша, похожий на Квентина Дорварда. Они шли к замку, где прекрасная леди Алисия ожидала своих избавителей. Когда они приблизились, леди высунулась из зарешеченного окна и помахала лилейной рукой. Они ответили на ее сигнал и удалились, чтобы отдохнуть и подкрепиться в соседней гостинице.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Автор – Элис.
Принцесса чувствовала себя в башне очень неуютно, потому что ее фея-крестная сказала, что если принцесса не будет ловить каждый день по мышке, с ней случатся всякие ужасы. Принцесса поймала уже такую прорву мышей, что теперь их почти не осталось. И тогда она послала почтового голубя, чтобы спросить у благородных незнакомцев, не могут ли они прислать ей несколько мышек, потому что через несколько дней она станет совершеннолетней, и тогда ей не придется заниматься мышеловлей. И вот фея-крестная…
(Мне очень жаль, но для такой длинной главы не хватает места. Редактор).
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Автор – младший редактор.
Я не умею.
Я лучше не буду.
Я не знаю, что писать.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Автор – Дикки.
Теперь я должен вернуться назад и рассказать кое-что о нашем герое. Вы, должно быть, знаете, что он учился в потрясающей школе, где каждый день на обед подавали индеек и гусей и никогда не кормили бараниной, а пудинга можно было взять сколько угодно порций, поэтому, конечно, все ученики выросли очень сильными, а перед тем, как герой ушел из школы, он бросил вызов директору, как мужчина мужчине, и задал ему трепку, можете мне поверить. После такого образования он смог сражаться с краснокожими индейцами и стать тем незнакомцем, которого вы наблюдали в первой главе.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Автор – Ноэль.
По-моему, пора, чтобы в этой истории что-нибудь произошло.
И вот прилетел дракон, выдувая огонь из носа, и сказал: «Эй, ты, храбрец удалой, я хотел бы закончить с тобой!»
(Ты говоришь неправильно. Редактор.
Мне все равно, правильно или нет. Так сказал дракон. Почему дракон не может говорить неправильно? – Ноэль).
И вот герой, которого звали Ноэлонинурис, ответил: «Мой клинок остер, мой топор остер, жалкий маленький дракончик, мы решим этот спор».
(Не надо вставлять так много своих стихов, Ноэль. Это нечестно, потому что другие не умеют их писать. Редактор).
А потом они принялись драться, и герой победил дракона, точно так же, как победил директора школы в главе, которую написал Дикки, и поэтому женился на принцессе, и они жили долго и…
(Нет, не жили! Это еще не последняя глава. Редактор).
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Автор – Эйч-Оу.
По-моему, у вас хорошо получается, но что там с мышами? Больше мне нечего сказать. Пусть мою главу закончит Дора.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Авторы – оба редактора.
И вот, когда дракона убили, мышей стало ужасно много, потому что он ел их к чаю, а теперь они быстро размножались и опустошали страну, поэтому прекрасной леди Алисии, которую иногда называли принцессой, пришлось сказать, что она ни за кого не выйдет замуж, пока страну не избавят от мышиного нашествия. И тогда принц, чье настоящее имя не начиналось на «Н», а звали его Освальддо, взмахнул своим волшебным мечом, и дракон встал перед ним, грациозно склонив шею. Дракона заставили пообещать, что он исправится, а потом простили, а когда начался свадебный пир, оставили ему все кости. И герой с принцессой поженились и жили долго и счастливо.
(А как же второй незнакомец? Ноэль.
Его съел дракон, потому что он задавал слишком много вопросов. Редакторы).
Конец
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Теперь вы можете добраться из Лондона в Манчестер всего за четыре часа с четвертью, но вряд ли кто-нибудь по доброй воле туда поедет.
ГРОЗНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Один нехороший мальчик рассказал мне очень поучительную историю про имбирное варенье. У него дома открыли большую банку такого варенья. Он случайно съел слишком много, но набросал в банку мраморных шариков, чтобы казалось, что варенья не стало меньше. Но он сказал, что я представить себе не могу, каково ему пришлось в воскресенье, когда стали доедать остатки. Даже не знаю, как он объяснил все родителям. Мне на его месте было бы стыдно так себя вести.
ФАКТЫ
Эксперименты всегда должны проводиться на открытом воздухе. И лучше не используйте бензин. Дикки
(Это он про тот случай, когда спалил себе брови. Редактор).
Земля имеет 2 400 миль в окружности и 800 в поперечнике – по крайней мере, я так думаю, но, возможно, все наоборот.
(Надо узнать точно, прежде чем писать статью. Редактор).
НАУЧНАЯ КОЛОНКА
В нашем так называемом девятнадцатом веке в детских богатых и гордых семей обращают слишком мало внимания на науку. Но мы не такие.
Не всем известно, что если положить кусочки камфары в теплую воду, камфара начнет двигаться. Если капнуть туда оливковое масло, камфара метнется прочь, а затем замрет. Но не капайте масло непрерывно, потому что потом камфара больше не будет двигаться. Из-за незнания подобных вещей вы лишите себя и удовольствия, и поучительного зрелища.
Если положить шиллинг в бокал для вина, а сверху положить шестипенсовик и сильно дунуть на бокал сбоку, шестипенсовик подпрыгнет и окажется на шиллинге. У меня не получается такое проделать, но мой кузен может. Он служит во флоте.
ОТВЕТЫ НА ПИСЬМА ЧИТАТЕЛЕЙ
Ноэлю: ты пишешь хорошие стихи, но они, к сожалению, не подойдут.
Элис: твои волосы не будут виться, что с ними ни делай. Некоторые говорят, что для людей важнее аккуратно причесаться, когда куда-то идешь. Я имею в виду не тебя, а вообще всех людей.
Эйч-Оу: мы никогда не говорили, что ты толстый, но редактор не знает лекарства от полноты.
Ноэлю: если после того, как мы покончим с этой газетой, останется бумага, я отдам ее тебе в обмен на твою чернильницу с крышкой или на ножик, в котором есть полезная штучка для выковыривания камешков из лошадиных копыт, но просто так ты бумагу не получишь.
Эйч-Оу: есть много способов сломать паровозик. Можешь спросить у Дикки. Он знает один из них. Наверное, именно из-за этого способа твой паровозик перестал работать.
Ноэлю: если ты думаешь, что, посыпав сад песком, ты заставишь крабов устраивать там свои пещерки, ты не совсем разумен.
Ты так часто переписывал свое стихотворение о битве при Ватерлоо, что мы не можем ничего разобрать, кроме тех мест, где герцог размахивает шпагой и говорит что-то, чего мы тоже не можем разобрать. Зачем ты написал свой стих на промокашке фиолетовым мелком?
(Потому что кто-то – ты знаешь кто – украл мой карандаш. Ноэль.)
ПОЭТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
Ассириане шли, как на стадо волки,
И страх наводили на каждый народ,
Но если я раскрошу бутерброд,
Радактор страшнее мне надает.
Ноэль
ЛЮБОПЫТНЫЕ ФАКТЫ
Если взять морскую свинку за хвостик, она вытаращит глаза.
Вы не можете сделать и половины того, что делают дети в книгах, например, смастерить такие же модели. Интересно, почему? Элис.
Если вы вытащите косточку из финика, положите вместо нее миндаль и все это съедите, будет очень вкусно. Я проверил. Младший редактор.
Если сунуть мокрую руку в кипящий свинец, вы не обожжетесь, если тут же ее выдернете. Сама я никогда не пробовала. Дора.
УРОКИ МУРЛЫКАНЬЯ
(Поучительная статья).
Если я когда-нибудь заведу частную школу, там все будет совсем не так, как в обычной. Никого не будут заставлять учиться тому, чему он не хочет учиться. А иногда вместо учителей и учительниц у нас будут кошки, мы будем наряжаться в кошачьи шкуры и учиться мурлыкать. «А теперь, мои дорогие, – скажет старый кот, – раз, два, три, мурлыкаем все вместе!» – и мы будем мурлыкать изо всех сил.