Читателям, незнакомым с военной терминологией, могут быть полезны приведенные ниже подробности. Хотя после Крымской войны оружейные технологии сильно изменились, преемственность армейской структуры сохранилась вплоть до Первой и Второй мировых войн. Основной тактической единицей французской, немецкой и русской армий (а впоследствии и Красной армии) был пехотный полк, состоявший из трех или четырех батальонов[3]. В большинстве континентальных армий два полка образовывали бригаду, а две бригады — дивизию[4]. Две или три дивизии объединялись в армейский корпус. Несколько таких корпусов составляли армию. К началу Первой мировой войны, когда численность армий существенно увеличилась, несколько армий называли «группой армий» — эквивалент русского «фронта». Однако терминология британской армии и сегодня отличается в одном важном аспекте: термин regiment относится как к полку, так и к батальону. Британская кавалерия состоит из полков, которые по численности равны батальонам. Пехотные и кавалерийские батальоны — а впоследствии и бронетанковые полки — объединены в бригады.
Таблица 0.1. Офицерские звания в армии во время Второй мировой войны
Чтобы различить немецкие и советские формирования во время Второй мировой войны, номера немецких армий указываются полностью, например «одиннадцатая», а советских сокращаются, например «51-я». По традиции корпуса немецкой армии обозначаются римскими цифрами, например «XXX», а Красной армии (и Русской императорской до нее) — арабскими цифрами, например «19-й».
Воинские звания в большинстве армий стандартизированы. Во время Второй мировой войны звания в немецкой и советской армиях были похожими, как и в американской и британской. Принципиальные различия появляются на уровне командования полком (отличия полка в британской армии отмечены выше) и в звании бригадира (бригадного генерала). Этого звания не было в немецкой и Красной армиях. Офицерские звания в армии и на флоте приведены в следующих таблицах. Таблица общих обозначений для цветных карт (2–17) содержит символы, использующиеся для описания военных действий.
Таблица 0.2. Офицерские звания на флоте во время Второй мировой войны
Таблица 0.3. Общие условные обозначения на цветных картах 2–17
Другие используемые обозначения, например для дорог, железнодорожных путей и линий фронта при атаке и обороне, должны быть самоочевидны.
Пролог
Каждый день главные часы города исполняют мелодию «Легендарный Севастополь». Слушая эту музыку, вспомните все, что выпало на долю этого овеянного славой города, внимательно и с уважением взгляните на его достопримечательности.
Звуки духовых оркестров, барабанная дробь, приветственные крики людей, развевающиеся под легким весенним ветерком флаги — увешанный медалями ветеран Красной армии, инженер-кораблестроитель на пенсии и известный севастопольский историк Владимир Степанович Усольцев внимательно оглядывается вокруг. Ему почти восемьдесят восемь, и силы у него уже не те, но в этом году он твердо решил участвовать в параде. Путь от места сбора на площади Суворова вниз по улице Ленина к специальной трибуне для ветеранов у военного мемориала на площади Нахимова относительно легок. Поддержать Владимира Степановича пришли друзья и родственники. К сожалению, восемь лет назад умерла его любимая жена Антонина Терентьевна. Сегодня он точно сможет преодолеть этот путь — возможно, в последний раз. Он идет медленным, размеренным шагом: ветераны вновь на марше! В приветствующей их толпе он узнает бывшего коллегу. Владимир Степанович радостно машет ему. И с гордостью говорит, что уже больше пятидесяти лет участвует в ежегодном параде в Севастополе.
Это пятница, 9 мая 2014 г. — День Победы, двойной праздник для крымского порта и главной базы российского Черноморского флота. Советские войска освободили этот город-герой от немецких и румынских оккупантов 9 мая 1944 г. Ровно год спустя, 9 мая 1945 г., в Европе было объявлено о победе Советского Союза над нацистской Германией. После окончания Второй мировой войны оба события празднуются в Севастополе вместе — парадами и демонстрацией военной техники. После распада Советского Союза в 1991 г. в параде участвовали Вооруженные силы Российской Федерации и Украины — зачастую они шли вместе, демонстрируя братское единство.
День Победы — самое важное событие в календаре Севастополя, а вторым по значимости считается День военно-морского флота. Для многих представителей старшего поколения, в том числе бывших офицеров армии и флота, таких как Владимир Степанович, этот праздник служит напоминанием о «добрых старых временах» могущества и влияния Советского Союза. Для подавляющего большинства севастопольцев и гостей города парад остается торжественной и горькой данью памяти громадным потерям и страданиям, которые выпали на долю советского народа во время Великой Отечественной войны, унесшей жизни 27 миллионов человек.
Но сегодня День Победы особенный, и праздник будет не таким, как в предыдущие годы. Ходят слухи, что в город приедет сам Владимир Владимирович Путин, Президент Российской Федерации. Севастополь празднует еще одну победу. Шагая в колонне ветеранов, Владимир Степанович размышляет над этим удивительным поворотом событий. Украинских военных здесь больше нет. «Наконец Крым полностью русский, — говорит он, — и Севастополь снова освобожден!» «Крымская весна» превратилась в «Русскую весну». Случившееся превзошло самые смелые мечты ветерана. Совсем недавно, 18 марта 2014 г., Севастополь и весь Крым были присоединены к России. Сам Усольцев написал книгу об основателе Севастополя контр-адмирале Томасе Маккензи[6]. В 1783 г., в царствование Екатерины Великой, этот русский шотландец построил здесь первый современный город. Севастополь был и остается похожим на крупный северный порт России, Архангельск, где в 1740 г. родился Маккензи.
Через полчаса ветераны выходят на площадь Нахимова. Когда они занимают отведенные им места на трибуне, Владимир Степанович поворачивается к своей сестре Валентине Федоровне. Он открывает рот, но никаких слов не требуется, потому что его блестящие глаза говорят сами за себя: «Радость». Брат и сестра смотрят на марширующие военные оркестры, роту почетного караула, на колонны солдат, летчиков и ветеранов, на многотысячные колонны рабочих, студентов и школьников. Череда красивых мундиров и ярких цветов кажется бесконечной. Все счастливы. Это большая радость и для участников, и для бесчисленных зрителей. Тем не менее молчаливое меньшинство украинцев осуждает способ, которым Россия недавно присоединила Крым и Севастополь.
В небе над Севастопольской бухтой проносятся современные российские истребители. В огромном порту внизу выстроились военные корабли во главе с флагманом Черноморского флота ракетным крейсером «Москва». Довольные зрители не могут вспомнить другой такой внушительной демонстрации военной мощи России — вероятно, самой грандиозной после распада Советского Союза.
Главной радостью этого дня был приезд в Крым президента России — во второй половине дня, сразу после парада на Красной площади. Он пересек Севастопольскую бухту на катере и в окружении толпы поднялся по знаменитым ступеням Графской пристани. Его приветствовали криками: «Спасибо, спасибо!» Вместе с ветеранами Черноморского флота он возложил венок к величественному памятнику павшим в Великой Отечественной войне. Это момент триумфа — его лично и всей страны.
Недалеко от этого места, в конце жилого квартала недавно появилась гигантская фреска, изображающая Владимира Путина в мундире офицера флота. Рядом надпись огромными буквами: «Добро пожаловать в родную гавань». Президенту Российской Федерации не обязательно было читать эти слова — это послание он видел на радостных лицах людей. Он обращается к восторженным зрителям, многие из которых не могут сдержать слез: «Мы гордимся вашим мужеством, смелостью, уважаем то, как вы через годы, через поколения пронесли любовь к Отечеству. Но и Родина-мать открыла вам широкие объятья и приняла в свой дом как родных дочерей и сыновей»[7].
Поднимаясь со своих мест, чтобы покинуть трибуну после окончания парада, Валентина Федоровна тихо говорит брату: «Теперь я могу спокойно умереть — я видела этот день». Владимир Степанович испытывает похожие чувства. И действительно, это был последний раз, когда гордый ветеран участвовал в параде на День Победы[8][9].
Семью годами раньше, почти день в день, мужчина среднего возраста по имени Эдуард, турист из Великобритании, и его гид из Крыма приближались к Севастополю с севера. Начинался новый майский день, и утренний туман постепенно рассеивался. Туман спускался на пустынный песчаный пляж, а затем уплывал дальше, в суровое, серебристо-серое море. Мелкий дождик прекратился. Теплое солнце и свежий, чистый воздух поднимают настроение. Вдали виднеется маленькая православная церковь; ее золотистый купол ярко блестит на солнце. В старинном поселке Любимовка все тихо.
Внезапно перед ними с лаем выскакивает собака. «Смотрите, — шепчет Эдуард. — Видите?» — «Что там? Что вы имеете в виду? Это просто собака!» — с трудом скрывая раздражение, отвечаю я. Но вдруг, без дальнейшей подсказки, я замечаю нечто необычное. Мое внимание привлекает картинка, словно пришедшая из прошлого.
В двухстах метрах ниже церкви я замечаю две броневые башни, закрытые невысокой камуфляжной сеткой, — они едва различимы на фоне темно-зеленого, поросшего травой берега. Похоже, эти внушительные сооружения были сняты с линкора. Видимость постепенно улучшается, и в бинокль уже можно различить шесть длинных стволов, угрожающе направленных на крымский берег. Их устрашающий вид — недвусмысленный символ военной мощи — удивляет и шокирует меня. Я задаю себе вопрос: это старые музейные экспонаты или все еще действующие средства ведения войны?