История Мишеля Боннара — страница 2 из 25

– В этом доме могут наконец предложить кофе? – проворчал Люка, желая вернуть внимание к своей персоне.


Начало выходных было окрашено громкими криками на итальянском языке, национальной музыкой и звуками стройки. Все черновые работы проводились без маэстро. Строители с усердием рыли котлован для «звезды сада любви Виагард» – как назвали бассейн молодые. Однако просыпаться в долгожданные дни отдыха под шумные звуки хоть и маленького, но вполне настоящего экскаватора оказалось тяжело. Получив заверения Диего, главного прораба на площадке, что «до понедельника парни точно всё раскопают», возлюбленные уехали на выходные в Париж.

В воскресенье утром, в то время, когда сон бывает особенно сладостен, раздался звонок. Три раза Адам его игнорировал, перебирая в голове варианты расплаты с наглецом, посмевшим будить его в такую рань. На четвертый раз он взял трубку, чтобы, не скрывая гнева, научить автора воскресных шуток хорошим манерам.

– Мистер Виагардо, – на итальянский манер коверкая фамилию, прокричал в трубку Диего, – Мы нашли клад! Мои ребята раскопали огромную железную коробку сегодня утром. Мы ее подняли, но, конечно, не открыли. Мы честные, ждем вас. Приезжайте скорее. Уверен, в таком огромном ящике может поместиться очень много!

– Диего, черт возьми, если это дурацкая шутка, то я своими руками сверну головы всей твоей бригаде, – буркнул Адам, вставая с постели.

Отключив телефон, Виагард выругался, посмотрел на жену и лёг обратно.

– Милая, нам надо ехать, – ласково подул в ухо любимой Адам.

– Зачем и куда? – слишком быстро для спящего человека отреагировала Виктория.

– В наш прекрасный дом, – так же ласково продолжил Адам. – Только что звонил Диего: кажется, нам предстоит вечеринка по случаю вскрытия сундука с кладом из нашего сада.

Сонная Виктория при слове «клад» словно перевоплотилась в шкодливого ребенка.

– Клад? Серьёзно? Мне нравится этот дом всё больше и больше, – улыбнулась жена и скинула с себя одеяло.

Спустя два часа семейство Ви прибыло в свои владения. Диего встретил их во дворе и с сильным итальянским акцентом возвестил:

– Мистер Ви, мы ничего не открывали, правда, к вашему приходу, чтобы вам и вашей очаровательной супруге не пришлось ждать, мы хотели отпереть замок ящика, но так и не поняли, где он. Очень странная комбинация петель. Ни одного намёка на закрывающее устройство или отверстие для ключа.

– Сейчас разберемся. – Адам уже шел по аллее к месту раскопок.

Ящик действительно был внушительных размеров. Правда, он не походил на сундук и вообще имел такую причудливую форму, по которой сложно было догадаться, для чего он предназначался. Все эти мысли посетили Адама, когда он присел на корточки напротив ящика и самым внимательным образом изучил возможность взлома.

– Нужна болгарка, – подытожил он.

– Конечно, мистер Виагардо! – выкрикнул Диего.

Уже через пару минут он принес компактный электроинструмент, надел защитные очки и включил шумную электропилу. Через некоторое время он передал болгарку и очки Родриго, тот в свою очередь Маурису, который по окончании своей смены снова вручил всё Диего. Сразу было видно, что сплоченная команда рабочих маэстро Мензони строго соблюдала трудовые нормы. Вся работа заняла около часа.

Наконец крышка поддалась. Диего отступил на полшага от короба и с явным волнением в голосе поинтересовался:

– Мистер Виагардо, сами?

– Сам, – холодно ответил Адам, но, повернувшись к любимой, тут же спросил:

– Дорогая, не хочешь ли ты выбрать себе колье или диадему? Может быть, перстень?

Вики, скривив губки, окинула взглядом перепачкавшегося мужа и проворковала:

– Милый, всё, что там есть, я получу из твоих нежных рук.

Адам, усмехнувшись, взглянул на свои «нежные», перепачканные в земле руки:

– Договорились!

Он ловко сдвинул крышку ящика и отшатнулся. Внутри лежали человеческие кости.

Вики вскрикнула и антилопой запрыгнула на коробку с инструментами, стоявшую рядом, как будто только что освобождённый скелет грозил вылезти из гроба и схватить её за ноги своими костлявыми конечностями. Очевидно, она сочла, что всё время пребывания под землёй он вынашивал именно этот план.

Адам присвистнул:

– Диего, где ты это обнаружил?

Прораб, ещё не пришедший в себя от изумления, послушно провел Адама на два метра в сторону и указал на дно котлована:

– Там.

– На пятиметровой глубине?

– Да. Ящик лежал торцом. Экскаватор наткнулся на металл, и нам ничего не оставалось, как вырыть его и вытащить.

– Обычно на такой глубине не хоронят.

– Обычно не хоронят в металлических ящиках, мистер Виагардо. Надо звонить в службу спасения, – разумно предложил Диего. – Пусть забирают.

Адам достал телефон и через минуту уже разговаривал с представителями закона. Он в двух словах описал все обстоятельства появления жуткой находки и попросил прислать сотрудников, которые займутся этим вопросом, потому что, по его мнению, это захоронение могло иметь историческую ценность.

– Мистер Виагардо, мы, наверное, ненадолго покинем вас, – смущенно сказал Диего.

– Он уже не опасен, мой друг, – отшутился Адам.

– Он нет, но, если сюда приедут полицейские, то моим ребятам придется объяснять отсутствие разрешений на работу.

– Какая своевременная новость, – протянул Адам. – Я позвоню тебе, как только это увезут, – махнул он в сторону гроба.


Вскоре прибыли полицейские и служба медицинской помощи. Если присутствие представителей силового ведомства еще можно было объяснить, то зачем приехали врачи – оставалось загадкой. Помочь они ничем уже не могли, разве только определили бы предположительное время смерти бедняги.

Трое полицейских подозрительно посмотрели сперва на Адама, затем на растерянную Вики.

– Значит, вы утверждаете, что не знаете, кто это, – прищурившись, выговорил сорокалетний толстячок, судя по лычкам, полицейский капитан.

– Нет, капитан, – продемонстрировал свою осведомленность в военных званиях Адам, – я со скелетом не знаком.

– А вы? – полицейский указал карандашом на Викторию. – Вы были знакомы с ним? – Карандаш поменял направление и указывал теперь на кости.

Девушка отрицательно замотала головой.

– И как вы можете объяснить присутствие останков в саду вашего дома? – в очередной раз допытывался капитан.

– Любезный, мы же рассказали. Мы купили дом у Катерины Ловаль. Дождавшись весны, стали проводить в саду ремонтные работы по проекту Мензони.

Видимо, фамилия архитектора не произвела никакого впечатления на капитана. Он продолжил с той же скептической интонацией:

– И вы говорите, что раньше его не встречали?

– Кого, капитан? – уточнил Адам.

– Надо же быть такими трудными людьми! Вы отказываетесь помогать следствию?

– Чем я могу помочь? Я рассказал всё, что знаю, – спокойно ответил Адам.

– А ваша жена? – Капитан снова направил карандаш в сторону перепуганной Виктории.

– И она тоже. – Адам сделал шаг, загородив собой жену. – Она вообще ничего не знает.

– А вы, получается, знаете? – тут же подловил капитан.

В этот момент на строительную площадку сада, где разворачивались драматические события, зашли двое молодых людей в белых халатах.

– Где пострадавший? – спросил один из них.

Адам растерянно указал на ящик.

Брови медиков взлетели вверх. Они присели на корточки возле скелета.

– Боюсь, мы тут ничем помочь не можем. При беглом осмотре можно только констатировать, что этим костям не меньше пятнадцати лет.

Адам торжествующе взглянул на капитана.

– А дом мы приобрели полгода назад. У меня есть все документальные подтверждения сделки. Поэтому мы никак не могли ничего знать, – победно закончил глава семьи.

Полицейский явно расстроился. Стройная теория преступления на почве ревности рассыпалась от ветра упрямых фактов.

– Рекомендуем вызвать медицинских экспертов, чтобы установить точный возраст останков и причину смерти. И только после этого в зависимости от результатов решать, возбуждать ли уголовное дело и по какому факту. Мадам. – Медики сделали едва заметный кивок в сторону Виктории и покинули место событий.

Капитан раздраженно включил рацию.

– Ложный вызов, – буркнул он в передатчик и ушел. Остальные сотрудники последовали его примеру.

Адам и Виктория всё ещё стояли возле котлована и большой железной коробки со скелетом внутри. Найдя наконец нужные номера телефонов, они вызвали представителей медицинской экспертизы. Однако часом позже мистеру Ви перезвонили и, уведомив, что в воскресный день в пригород отправить некого, рекомендовали дождаться понедельника.

– Диего, друг, опасность миновала. Можешь возвращаться. Ящик заберут только завтра, – сообщил Адам сводку новостей главному прорабу.

– Мистер Виагардо, извиняюсь, но ни я, ни мои ребята… Мы не хотим работать в таком соседстве. Поймите, мы – люди творческие, нам важно сохранять спокойствие и благодушный настрой, иначе не сможем исполнять свой долг. Однажды у заказчика сдохла кошка в нашу смену. Мне пришлось заменять двоих бойцов. Нам не нужны потери. Мы приедем, как только ящик и все его содержимое увезут, – на одном дыхании выпалил Диего и отключился.

– Я не останусь тут ночевать. – Виктория слышала весь монолог по громкой связи и теперь красноречиво смотрела на Адама.

– С тобой буду я, тебе нечего бояться. Вспомни мою свадебную клятву, – попытался образумить её супруг.

– Нет, это ужасно. – Виктория чуть не плакала.

– Вики, родная, а если он, – мужчина махнул в сторону ящика, – имеет какую-то ценность? Представь, наш дом и сад получат еще большую популярность. А если мы уедем и его украдут? Или соседские собаки захотят им полакомиться?

– Прекрати, какие собаки? Давай вызовем охрану или что-то подобное, зачем нам самим сторожить? Значит, если у Диего пропадает творческий настрой, ты это понимаешь, а если пропадет мой сон, то это можно пережить? – Вики обиженно надула губы и отвернулась.