История (не)любви — страница 36 из 44

  Я судорожно искала выход. Что мне сказать этому человеку, чтобы он открыл дверь? Напомнить, кто я?

  — Вы не можете удерживать меня. Я – лэйди, законная супруга лэрда Анрэя Вестора, сюзерена Абердина.

  — По мне хоть священный дух одной из гор. Мне приказали стеречь, я стерегу.

  — Но кто вам это приказал?

  Я так и не выяснила – собирался ли страж ответить. В коридоре раздались шаги, и он вытянулся по стойке смирно. Что-то было в этих шагах. Даже не видя идущего, я ощущала его силу и власть. Так ходит лэрд, но его походку я бы узнала. 

   Я попятилась от двери. Мне вдруг расхотелось выяснять, за что я сюда попала. Отступала до тех пор, пока не уперлась спиной в стену. Она была сырой и холодной, влага мгновенно пропитала халат, но я упорно продолжала вжиматься в стену, стремясь слиться с ней и стать незаметной.

   Послышался скрежет ключа в ржавом замке, застонали петли, и мне в глаза ударил свет. Я отгородилась от него ладонью, но не зажмурила, сейчас мне казалось важным смотреть страхам в лицо. Как будто так они имели надо мной меньше власти.

   Я видела лишь ореол входящего. Сначала мне показалось, что это женщина, но я быстро поняла ошибку. Все дело в рясе. Я приняла ее за платье.

  Передо мной был священнослужитель. Когда я это осознала, то на меня нахлынуло небывалое облегчение. От переизбытка чувств на глаза навернулись слезы.

  — Вы пришли, чтобы мне помочь, — я устремилась к священнослужителю, но путь преградил страж из коридора.

  Я попыталась его обогнуть, не тут-то было: мужчина отпихнул меня обратно к стене. Тогда-то я впервые заподозрила, что визит отнюдь не дружеский.

  — Рад снова встретить тебя, Флориана, — произнес священнослужитель.

  Я не видела его лица в полумраке камеры, но голос показался знакомым.  

  — Отец Ред?

  — Для тебя отец Редьярд, — отчеканил мужчина.

  Я, сжавшись, обхватила себя за плечи. Ведь понимала, что отец Ред замешан в заговоре против лэрда. На что рассчитывала? Что пожалеет и отпустит? До того глупо, что даже смешно.

  Я глухо рассмеялась, вызвав недоумение у стража и священнослужителя. Последний сказал, что мне рано сходить с ума.

  — Я приготовил для тебя множество развлечений, Флориана, — заявил он, — и хочу, чтобы ты осознавала происходящее. Обещаю, будет весело.


Глава 28. Суд идет

В неведение относительно причины моего заточения я прибывала недолго, о чем теперь сожалела. Лучше не знать правды, так у меня была призрачная надежда на положительный исход. Но отец Редьярд без лишних сантиментов все объяснил.

  — Тебя обвиняют в ведьмовстве, — сказал он. — Есть свидетели, которые видели, как ты не единожды ходила к знахарке.

  — И что с того? Эта женщина являлась в замок, лечить меня. Лэрд сам ее вызвал. Его вы тоже обвините?

  — Кстати, о лэрде, — отец Редьярд сложил руки на груди. — Ты опутала его своими чарами. Иначе объяснить тот факт, что спустя шестнадцать лет брака он вдруг развелся невозможно.

  — Он развелся, потому что брак был бездетным.

  — И это тоже происки ведьм.

  — Вы не посмеете убить лэйди!

  — У священнослужителя первой ступени есть такая власть. В отсутствие лэрда вся судебная система подчиняется ему.

  У отца Реда на все был ответ. Странно, что меня не обвинили в бездетности лэйди Кэйталин. Повезло, что я во время ее свадьбы была ребенком и жила в другом государстве.

  — Что вам даст моя смерть?

  — Многое. Ты – угроза для нашего дела. Лучше бы черная аниба сделала свое дело. А так, слишком велик риск. Если забеременеешь, Марион из наследника превратится в никого. Люди не пойдут за никем.

  — И все же вы не можете убить меня просто так. Вам нужен повод. Желательно официальный.

  По тому, как скривилось лицо священнослужителя, я поняла, что попала в цель. Заговорщики хотят переманить мормэров на свою сторону. Никто не пойдет за убийцами лэйди, а за спасителями государства встанут многие.

   — Лэрд знает о том, что вы задумали? — поинтересовалась я.

   Отец Редьярд замешкался с ответом, и малости мне хватило, чтобы догадаться: мои враги действуют за его спиной. Впрочем, мне это никак не поможет. Лэрд далеко, а священнослужитель и те, кто с ним в сговоре, вот они – жаждут расправы надо мной. Когда Анрэй Вестор узнает, что случилось, он, может, и вернет себе власть над крепостью, но ему явно понадобится новая жена, так как со мной будет покончено.

  — Как вы осмелились явиться в Кингросс? — спросила я. — Почему вас не арестовали?

  — Не надейся на мой арест, — усмехнулся отец Редьярд. — У меня хватает друзей. К тому же крепость захвачена нашими сторонниками. Наместник лэрда смещен. Сейчас Кингросс в нашей полной власти. Кто нам помешает?

  — Это переворот!

  — Еще нет. Но все к этому идет. Стране не нужен правитель, променявший ее благополучие на женщину. С тех пор, как лэрд связался с тобой, он думает, о чем угодно кроме Абердина. Пора положить этому конец.

    То, как свободно отец Ред говорил при страже, убедило меня: заговор обширнее, чем я представляла. Похоже, в нем состоит множество людей, а возглавляет все леди Мелания или ее отец. Пусть ее нет в Кингроссе, но у нее здесь остались верные люди, и она все еще настроена сжить меня со свету.

   — Тебя будут судить через несколько дней, — напоследок сказал мне отец Редьярд. — А перед этим состоится суд над твоей сообщницей. 

   Я испугалась: кто сообщница? Неужели Берта? Меньше всего хотела подставить ее под удар.

  — Кто она? — выкрикнула в спину священнослужителю. Мне необходимо было услышать это сегодня.

  — Знахарка, — ответил он. — Давно пора отправить эту ведьму на костер.

    Не могу сказать, что у меня отлегло от сердца. Берта была вне опасности, но знахарка не заслужила уготованную ей участь. Но я понимала, почему ее торопились убрать. Она слишком много знала.

   Я уповала на то, что горожане, которые не раз обращались к знахарке за помощью, вступятся за женщину. Сама я была лишена права присутствовать на суде, не то что выступать в поддержку обвиняемой.

  Едва священнослужитель ушел, и я снова осталась одна, как навалились воспоминания. Перед глазами стояли сцены из моих покоев. Эти люди не погнушались убийством, чтобы добраться до меня. Арон – мой молчаливый, бесстрашный воин – мертв. Снег – преданный друг – вероятно, тоже. Их смерти зияли невосполнимыми провалами в моем сердце. А сколько невинных людей умерло, защищая меня? И сколько еще умрет…

   Погрузиться в отчаяние и горе мне не дал новый визитер. Я напряглась: кто на этот раз пришел позлорадствовать? Но человек, переступивший порог камеры, поразил меня до глубины души. Неужели и он среди врагов? Хотя после всего, что между нами было, чего удивляться, что бывший муж захотел мне отомстить.

  Я снова отступила к противоположной от двери стене, инстинктивно желая держаться подальше от Рика. Не зная, чего от него ожидать, готовилась к худшему.

  Рик попросил стража выйти. Кажется, он сунул ему что-то в руку. Подкупил? Но если Рикард заодно с отцом Редьярдом, то какой в этом смысл? Я засомневалась в своих выводах.

 — Похоже, мы поменялись местами, — сказал Рик, переступая с ноги на ногу.

  Это была не ирония. Просто он не представлял с чего начать разговор.

  — Как тебе удалось сюда пройти? — спросила я.

  — Мне помогла дочь мормэра Бьюкена.

  — Берта? Она выбила для тебя пропуск? — я улыбнулась. Оказывается, у меня еще есть друзья. Но радость быстро прошла. Не стоило девушке так рисковать. Дружить со мной опасно для жизни.

  — Я был глупцом, — вместо ответа произнес Рик. — То, что я потерял тебя – самое большое несчастье в моей жизни. Но я сам в нем виноват. Сейчас я хочу лишь одного – помочь. Скажи, как тебя спасти? Должен быть способ вытащить тебя отсюда.

  — Известен ли случай побега из тюрьмы Кингросса? — поинтересовалась я, и мужчина покачал головой. — Вот тебе и ответ. Лучше уходи, пока и тебя не арестовали.

  — Я не уйду, — заупрямился Рик. — Я здесь, чтобы спасти тебя.

  Я по достоинству оценила его мужество. Утверждение о том, что он изменился, не пустой звук. Прежний Рик держался бы подальше от неприятностей, нынешний готов был пожертвовать жизнью ради меня. Как жаль, что теперь уже слишком поздно.

  — Мне уже ничего не поможет. Пока лэрда нет в Кингроссе, отец Редьярд и его приспешники здесь хозяева. Одним богам известно, кто его поддерживает. Если даже наместник лэрда бездействует.  

   — Точно! — воскликнул Рик, и я вздрогнула. — Лэрд – вот кто нам нужен.

   — Но он на войне.

    — Я немедленно отправлюсь за ним, — горячо заговорил Рик. — Уверен, он бросит все, едва узнав, что ты в опасности.

  — Если он покинет поле боя, то рискует проиграть войну, — даже мне хватило ума это понять. Лэрд не единожды упоминал, что сам ведет войска в бой. Без него это просто горстка вооруженных мужчин, с ним – непобедимая сила.

  — Ему придется выбрать, что для него важнее: ты или победа.

  Рик не слушал возражений. Он отмахнулся от моих слов о том, что лэрд и так многое потерял из-за меня. Рикард принял решение и отправился воплощать его в жизнь. Таким непреклонным я видела его впервые.

   Свидание подошло к концу – страж попросил посетителя на выход. Прежде, чем уйти, Рик сжал мои руки и шепнул:

  — Я не допущу твоей гибели. Доверься мне. В этот раз я не подведу.

  Я смогла лишь кивнуть в ответ, так как дыхание перехватило от навернувшихся слез.

  Страж чуть ли не силой оттащил от меня Рика. Мы до последнего цеплялись друг за друга. Когда союз наших рук все-таки распался, я уже была не в силах сдерживать слезы. Рик ушел, и я разрыдалась.

  Время для меня остановилось. Не видя смены дня и ночи, не имея представления о часах и минутах, проведенных в камере, я была абсолютно дезориентирована.