Но лэрд меня удивил. Его замешательство было секундным, уже в следующее мгновение он устремился ко мне. Я отшатнулась, не зная, чего ожидать: ласки или упрека? Он явился спасти меня или помочь осудить? Учитывая, как мы расстались, нельзя было исключать ни одну возможность. Моя казнь за ведьмовство – отличный способ избавиться от неугодной жены. Ситуацию ухудшало то, что в полумраке я не видела выражения его лица, теряясь в догадках, какие чувства владеют им.
Мужчина преодолел разделяющее нас расстояние в несколько широких шагов. Я затаила дыхание. А он вдруг упал передо мной на колени и, обняв меня за талию, прижался лицом к животу.
— Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за все те страдания, что ты пережила по моей вине? — пробормотал он.
Я хотела сказать, что многое обдумала, сидя взаперти. И пришла к выводу, что во многих своих бедах виновата сама. Так что простить его будет проще, чем он думает. Но голос отказал мне, и я прошептала лишь короткое:
— Уже.
— Я не заслужил твоей доброты, — лэрд запрокинул голову, заглядывая мне в лицо.
— А вы меня? — спросила в свою очередь.
— Давно простил.
Я несмело коснулась его щеки, проверяя – он реален? Щетина колола кончики пальцев. Реален, вздохнула с облегчением. Это не сон, не фантазия воспаленного разума. Муж явился за мной. Бросил все и приехал, чтобы меня спасти.
Лэрд гладил мои бедра, а на мне такая грязная сорочка, что никто не догадается: она белого цвета. Но ему все равно. Он целует мой живот, прижимается к нему щекой, ничего не замечая.
Между поцелуями он что-то шепчет. Мне слышатся новые мольбы о прощении, признания своей вины, заверения в любви. Но все это шум, фон для невероятного облегчения, которое накрывает меня. Я больше не стою у порога смерти. Лэрд приехал, он спас меня. И в эту секунду я так благодарна Анрэю Вестору, что почти люблю его. Почти.
А поцелуи становятся жарче. Мужчина распаляется сам и распаляет меня. Это неправильно, место неподходящее, я измотана, но желание близости захватывает меня. Хочется снова ощутить себя живой. Когда он поднимается с колен и, заключив меня в объятия, целует в губы, я обвиваю его шею руками, прижимаясь так тесно, что ребра ноют. Я отчаянно нуждаюсь в его силе, нуждаюсь в нем самом как никогда.
Мужчина подхватывает меня под бедра, и я закидываю на него ноги. Сорочка уже задрана до талии, я чувствую возбуждение мужа обнаженной кожей бедра. Он хочет меня, и я не вижу причин для отказа.
Он ищет опору, так как тюфяк в углу совершенно точно нам не подходит. Но и к сырой стене он не может меня прислонить. Тогда он сам опирается на стену спиной, продолжая удерживать меня на весу. Такого со мной еще не было, но тем интереснее. Я жду, какую новую грань удовольствия покажет мне муж.
Его руки заняты – он держит меня, и мне приходится расстегивать ремень и брюки. Я немного волнуюсь. Мужчина отвлекает меня поцелуями и ласками. Я шиплю на него – не мешай, а он смеется над моей сосредоточенностью. Мне и самой смешно.
Но смех быстро стихает, когда он упирается в меня. Я сгораю от желания почувствовать его внутри. Боги, как я скучала по этому ощущению. Он заполняет меня всю, без остатка. Я выгибаюсь, с губ срывается стон. До чего восхитительно!
Мы двигаемся, как единый организм, к одной цели. Я по-прежнему на весу, сильные руки мужчины – моя единственная опора, но я совсем не боюсь упасть. Я уверена, что ничего дурного не случится, пока он меня держит. Пока он со мной, пока он во мне…
* * *
Вот я и вернулась в свои покои. Служанки преподнесли мне подарок, о котором не смела мечтать, – Снега. Пес серьезно ранили, но они выходили его. Так что Снег был снова со мной.
Заговорщиков схватили и обезглавили. В том числе отца Реда. Но мне его смерть не принесла ни облегчения, ни удовлетворения. Ведь она не вернула всех тех, кого он погубил. Я даже на казни не ходила. Хватит смертей. Не хочу больше их видеть. А вот могилу Арона навестила, отнесла цветы и еще арбалет. Оставлять его у себя отказалась наотрез. Довольно с меня одной отнятой жизни. Пусть он теперь охраняет покой моего друга.
Увы, расслабляться было рано. На юге полным ходом шла война. Леди Мелания и ее приспешники не торопились сдаваться. Быть может, они проиграли битву, но исход войны еще не предрешен.
Лэрд с головой ушел в государственные дела. Укрепления крепости Кингросс и донесения с войны занимали все его свободное время. Я ценила каждую минуту, которые мы проводили вместе.
— Вам необходимо вернуться к войску, — скрепя сердце, сказала я лэрду после того, как мы выслушали доклад об очередной неудаче его воинов. — Без вас они как малые дети, потерявшие мать.
— Я не брошу тебя одну, — возразил он.
Мы десятки раз говорили об этом, но разговор всегда заканчивался одинаково: лэрд отказывался покидать меня. Мне было приятно его желание во что бы ни стало оградить меня от опасности, но на кону стояло будущее Абердина.
— Оставьте со мной в качестве охраны своих лучших воинов.
— Уже оставлял. И к чему это привело?
Я вздохнула. До лэрда нелегко достучаться.
— Тогда возьмите меня с собой, — предложила я.
— Вот уж нет. Женщине не место на войне.
— Боитесь, я принесу несчастье?
— Вздор! Пока ты принесла мне только счастье. Но там опасно. Пожалуй, даже опаснее, чем здесь. Война не для женских глаз.
Я вздохнула, признавая свое поражение в споре, а лэрд добавил:
— Дело не только в тебе, Флориана. Я не могу бросить Кингросс еще и потому, что есть угроза его захвата. Сейчас я нужнее здесь. К сожалению, я не состояние раздвоиться. Приходится выбирать.
Я кивнула, принимая объяснение, а он сменил тему:
— Ты слышала, леди Эйслин и ее муж присоединились к восстанию?
— Это похоже на нее. Чего-то подобного я ожидала. Моя бывшая золовка не из тех, кто упустит случая отомстить.
— Но Рикард остался верен, — заметил лэрд, следя за моей реакцией. — На днях он приехал в Кингросс, оправиться после ранения. Я собираюсь вернуть ему отобранные ранее земли в награду за твое спасение. Ты уже виделась с ним? Отблагодарила?
Говоря, мужчина не сводил настороженного взгляда с моего лица. Ревность мужа не была для меня секретом, но совсем не хотелось играть на его чувствах.
— Я не знала, что он здесь, — ответила беспечно. — Как только выпадет свободная минутка, непременно напишу ему благодарственную записку.
На самом деле, в мои планы входило лично поблагодарить Рика. Все-таки он рисковал жизнью ради меня. Но лэрду не обязательно об этом знать. Ни к чему ему тревожиться по пустякам.
— Зато я видела кое-кого другого, — сказала я.
— Кого же? — насторожился мужчина.
— Леди Рэйслэйн. Она вернулась из горного монастыря, и я хотела поговорить с вами насчет нее.
— Любопытно, — лэрд сложил руки на груди.
Нас разделял письменный стол, и я решила, что расстояние мне не на пользу. То, о чем намеревалась просить, лучше прошептать мужчине на ухо, перемежая слова поцелуями. Быть может, тогда он отнесется благосклонно к моей просьбе.
Я обошла стол кругом и присела на его край рядом с лэрдом. Мужчина отодвинул кресло и теперь смотрел на меня снизу вверх, а я будто невзначай теребила прядь волос. Наука соблазнения, пусть даже я оттачивала ее на муже, пока давалось мне нелегко.
— Видите ли, еще в монастыре я обещала свое покровительство леди Рэйслэйн в одном весьма деликатном вопросе. Девушка влюблена и взаимно, но объект ее симпатии всего-навсего тан. А отец непременно хочет выдать ее за мормэра.
— Ее отца вряд ли удастся переубедить.
— Но ведь должен быть способ, — я переместилась с края стола на колени лэрда. — Какой-то рычаг давления.
Я прижалась к мужчине, целуя его в шею. Одновременно моя рука спускалась к ремню его брюк. Лэрд застонал, когда она достигла цели. Он потянулся к моим губам, но я отклонилась назад.
— Вы поможете? — спросила, не дав себя поцеловать.
— Вымогательница, — рассмеялся он. — Для тебя это так важно?
— Просто я знаю, каково это: жить в вынужденном браке.
Лэрд напрягся. Игривость исчезла из его взгляда. Я прикусила губу. Кто меня за язык тянул? Ведь имела в виду совсем не это. И что теперь делать? Оправдываться? Нет, так, пожалуй, будет только хуже. Если начну объяснять и доказывать, что я вовсе не так несчастна, как он себе вообразил, то, чего доброго, окончательно все испорчу.
Мужчина, пересадив меня обратно на стол, встал.
— Если хочешь ей помочь, придумай, как это сделать, — сказал он. — Ты теперь лэйди. Это в твоей власти.
Я кивнула. Не такого ответа ожидала, но, учитывая смороженную мной глупость, могло быть и хуже.
Несколько дней я только и делала, что размышляла над задачей: как уговорить мормэра выдать дочь замуж за тана? За последние месяцы я многое узнала об Абердине, его нравах, традициях и законах. Благодаря Берте и возобновившимся урокам, теперь свободно читала и писала на абердинском. И это тоже сыграло роль. Мне стали доступны книги, а вместе с ними масса информации о стране, в которой мне предстояло прожить всю свою жизнь.
Но решение все не находилось, и я обсудила проблему с Бертой. Именно она подкинула идею.
— Мормэр никогда по собственной воле не выдаст дочь замуж за тана, — сказала она то, что я уже и так знала. — Пусть Рэй молится всем безымянным богам, чтобы ее тан вдруг получит мормэрство. Только это им поможет. Да и то не факт.
— Точно! — я подскочила в кресле. — Я попрошу лэрда возвысить любимого Рэй. Тогда у ее отца не останется поводов для отказа.
— Повод всегда найдется, — откликнулась Берта. — Но главное препятствие будет устранено. Похоже, ты решила стать хранительницей всех несчастных женщина Абердина.
— Почему нет? Раз уж я жена правителя этой страны, надо использовать дарованную мне власть во благо.