История о колдовстве — страница 18 из 42

– Как давно ты об этом знаешь?

– С самого сражения во дворце Тинзел. Чтобы помочь магическому сообществу завоевать расположение людей, мадам Грозенберри создала проблему, решить которую могли только феи. Она превратилась в злодейку, чтобы мы стали героями.

Люси обернулась к Бристал, и в её глазах та увидела изумление и боль.

– Выходит, всё это время ты нам лгала? – спросила она.

Бристал застал врасплох этот вопрос.

– Я… Я ведь обещала ей никому ничего не говорить, – сказала она. – Мадам Грозенберри боялась, что вы перестанете верить в академию, если узнаете правду.

– Но я ведь не кто-нибудь там, я твоя лучшая подруга! – выпалила Люси. – О чём ещё ты мне врала? Тебя вообще зовут Бристал Эвергрин? У тебя волосы взаправду от природы тёмные? Да ты хоть читать-то в самом деле любишь?

– Я больше ни о чём тебе не лгала, клянусь!

– Я уже не знаю, чему верить! – выкрикнула Люси. – Как ты могла со мной так поступить, Бристал? Ты выгнала меня из Совета за ошибку, а сама всё это время поступала куда хуже меня! Вот только кто на свете может призвать тебя к ответу? Кто накажет тебя за то, что ты обманывала всех вокруг?

Люси выскочила из пещеры и бросилась прочь по туннелю. Бристал кинулась следом, но Люси бежала так быстро, что она едва поспевала за ней.

– Люси, стой! Куда ты?

– Куда угодно, лишь бы от тебя подальше!

– Я думала, что поступаю правильно! Прошу, давай поговорим!

– Нет! Надоело мне с тобой разговаривать! Не хочу больше никогда тебя видеть и говорить с тобой тоже!

Люси прижала ладони к стене туннеля, и Северные горы задрожали. Туннель обрушился между Люси и Бристал, разделив их грудой опавших камней. Бристал расчистила путь волшебной палочкой и побежала дальше. Но когда выбралась наружу, Люси уже и след простыл.


И вот опять…

Ты лишилась очередного друга…

Ты не заслуживаешь ничьей дружбы…

Не заслуживаешь ничьей любви…

Тебя нужно заточить в неволе, как Снежную Королеву.


Тревожные мысли, казалось, заглушали даже рёв ветра вокруг. Бристал закуталась в пальто и стала искать Люси, но нигде её не нашла. Подруга словно растворилась в воздухе среди холодных гор.

Глава 6Школа колдовства «Рейвенкрест»

Люси летела прочь от Северных гор, так далеко, как только могли унести её гуси. Она не представляла, куда именно направляется, но её это ничуть не волновало – Люси просто очень хотелось оказаться подальше от Бристал. И пусть даже она сказала, что видеть и говорить с Бристал больше никогда не желает, всю дорогу Люси вела с ней воображаемый спор.

К рассвету птицы очень устали после целой ночи пути. Они неожиданно высадили Люси прямо посреди леса, да так бесцеремонно, что та снова шлёпнулась на пятую точку.

– Набивка для подушек по вам плачет! – завопила она на гусей и погрозила им кулаком.

Люси вскочила, отряхнулась и двинулась дальше пешком. Она бесцельно блуждала среди деревьев, не представляя, что делать и куда идти. Люси была совсем одна, но угодить в беду не боялась: она так злилась, что не сомневалась – страшней неё во всём лесу никого не найдётся.

Люси прошла много миль, так и не встретив ни единой живой души. И так погрузилась в сумбур своих мыслей, что почти не заметила, как постепенно меняется всё вокруг. А когда Люси наконец подняла взгляд, то заметила, что забрела в зловещую лесную глушь. Кора у всех деревьев была черна, а их крючковатые и совершенно голые ветви, извиваясь, тянулись к небу. Вокруг клубился густой туман, из-за которого разглядеть что-либо можно было только вблизи.

В конце концов Люси нашла тропу, которая бесконечной змеёй вилась через лес. Она была вымощена чёрным камнем, а рядом на столбе висел указатель с надписью:

ПОМЕСТЬЕ РЕЙВЕНКРЕСТ

11 КМ

Люси перечитала табличку несколько раз, не веря своим глазам. Больно уж странное вышло совпадение. Быть может, она шла вовсе не так бесцельно, как ей казалось, – скорее всего, тяга к неприятностям всё это время влекла её за собой. Люси предположила, что именно в поместье Рейвенкрест и находится одноимённая школа колдовства, но был лишь один способ это выяснить. Поэтому она зашагала по тропе дальше и одиннадцать километров спустя добралась до цели.

Тропа привела её к огромному зданию, которое находилось на вершине высокого холма. Здание было построено из чёрных кирпичей, обожжённой древесины и тёмных камней – выглядело это так, будто за годы дом не раз рушили, а потом отстраивали заново. Тринадцать изогнутых башен тянулись из крыши под странными углами, нарушая законы физики. Вокруг особняка расстилалось кладбище с кривыми надгробиями и небольшими склепами. Весь участок был окружён высокой железной оградой, а ворота были скованы цепью, и восседали на них две уродливые гаргульи.

На земле же обитали сотни темношёрстных остроухих желтоглазых рысей. Они играли, расхаживали крадучись и просто бесцельно слонялись среди надгробий, и кормили этих хищников, судя по упитанному виду, очень неплохо.

Да, не приходилось сомневаться, что это школа колдовства «Рейвенкрест» – и даже не потому, что литые слова «Школа колдовства „Рейвенкрест“» аркой украшали ворота. Просто вокруг было так зловеще, что это место могло служить домом лишь ведьмам. На Земли фей оно было совсем непохоже и как нельзя лучше подходило для того, чтобы скрыться от Бристал. Люси осторожно подошла к железной ограде и заглянула меж прутьев, пытаясь рассмотреть, что происходит внутри.

– Ау! – позвала она. – Есть кто дома?

Вдруг у неё за спиной послышался громкий хруст. Люси обернулась и завопила, увидев, что на неё надвигаются два дерева. Вытащив из земли свои корни, они быстро шаркали к ней. Обвив ветвями руки и ноги Люси, деревья подняли её в воздух.

– Отпустите! – потребовала Люси. – Не то пущу вас на зубочистки!

Хуже того, внезапно ожили ещё и гаргульи на воротах. Они спрыгнули на землю прямо перед Люси.

– Гляди-ка, Камень, первый посетитель за сегодня, – сказала первая гаргулья. – Что думаешь? Это расхититель могил, охотник на ведьм или странствующий торговец?

– Скажу тебе честно, Кирпич, я даже не знаю, что хуже, – пошутила вторая.

Гаргульи расхохотались. Их смех походил на скрежет камня о камень. Люси застонала, пытаясь вырваться из хватки деревьев.

– Эй, болваны каменные! Живо велите этим сорнякам-переросткам меня отпустить, а не то пожалеете! Я, между прочим, член Совета фей… ну, ещё недавно им была! Если не отпустите меня, у вас будут большие неприятности!

Гаргульи оглядели Люси пустыми глазницами и обнюхали её.

– Странно, ты пахнешь совсем не как фея, – сказал Кирпич.

– Ага, птичьим помётом она пахнет, – заявил Камень.

– Кто бы говорил, у тебя из пасти вообще гнильём несёт!

– И говоришь тоже не как фея, – заметил Кирпич.

– Ага, как заправский моряк она говорит, – сказал Камень.

Люси закатила глаза.

– Есть тут у вас начальство? Хочу с ним побеседовать! – выпалила она. – Где там ваша госпожа Мара? Она меня сюда лично пригласила и, если увидит, как вы со мной обращаетесь, точно будет не в восторге!

– Слыхал, Камень? Вонючая фея говорит, что знает нашу госпожу, – сказал Кирпич.

– Думаешь, не врёт? – спросил Камень.

– Надеюсь, врёт. Обожаю смотреть, как госпожа расправляется с незваными гостями.

– О да, я тоже.

Гаргульи ухмыльнулись и обернулись к воротам. Цепи сползли с ограды, точно змеи, и ворота распахнулись сами собой. Кирпич и Камень направились вверх по холму к особняку, а деревья двинулись следом, неся с собой Люси.

Все рыси как одна застыли и уставились на Люси. Любопытство в их глазах показалось ей до странности человеческим.

Огромную входную дверь особняка украшал витраж – свирепая сова охотилась на невинную мышку. Кирпич дёрнул рычажок дверного звонка, но вместо обычного звука Люси услышала пронзительный крик, эхом прокатившийся по дому. Пару минут спустя дверь со скрипом приоткрылась, и наружу выглянул дворецкий. На нём был золотой монокль, костюм-тройка и белые перчатки – вот только сам дворецкий, не считая одежды, оказался совершенно невидим.

– Передай госпоже, что эта хамка желает её видеть, – сказал Кирпич.

Дворецкий кивнул – во всяком случае, монокль качнулся вниз-вверх над его воротником. Затем невидимый слуга вновь скрылся в доме и захлопнул за собой дверь. А спустя несколько минут вернулся и жестом велел им войти. Деревья опустили Люси у порога, а гаргульи затолкнули её внутрь.

Внутри школа колдовства выглядела совсем не так нескладно, как снаружи. Что уж там, Люси даже впечатлил её зловещий, но элегантный интерьер. Пол был выложен чёрно-белой плиткой в виде спиралей и напоминал паутину. Стены были совершенно голые и цветом и фактурой очень походили на старый пергамент.

В главном вестибюле висела огромная люстра из живых летучих мышей. Гигантское чучело медведя стояло посреди комнаты в качестве напольных часов: в пасти медведь держал тикающий циферблат, а маятник качался у него в пустом животе.

Вокруг медведя вилась парадная лестница с костяными перилами. Люси оглядела лестницу и обнаружила, что она ведёт к целому лабиринту мостов, площадок и других лестниц, которые перекрещивались, выгибались зигзагами и закручивались петлями, ведя к верхним этажам. У Люси даже голова закружилась при виде всего этого.

– Ах, до чего же приятный сюрприз!

Поначалу Люси не поняла, откуда исходит голос, но в конце концов увидела, как с одного из множества этажей к ней спускается госпожа Мара.

– Благодарю, мальчики, – сказала ведьма. – Дальше я сама.

Гаргульи поклонились ей и отправились назад к воротам. Госпожа Мара спустилась на первый этаж, оставляя на ступенях за собой дымный след. Ведьма была так рада видеть Люси, что её бледное лицо буквально светилось восторгом. Люси хотела пожать госпоже Маре руку в знак приветствия, но та лишь посмотрела на её ладонь, не прикоснувшись к ней.