Когда с закупками вроде было закончено, я ежедневно оставлял в доме парочку своих клонов, которые занимались приведением жилища в надлежащее состояние. Пригодное для жизни, так сказать. Пока я сам занимался своими делами….
И вот, наконец, день переезда настал. Все мои вещи были упакованы (хвала запечатывающим свиткам!), сам я тоже оказался готов и собран. Как физически, так и морально. И после утренних процедур, сидел на стуле за столом и мысленно прощался с этим местом. Кто бы мог подумать, что казенное помещение, что долгое время играла роль чуть ли не своеобразной тюрьмы, может превратиться в столь дорогое место. Место, которое даже несмотря на все желание трудно взять и оставить.
Впрочем, предаваться меланхолии долго не пришлось. Не потому, что я взял себя в руки и одним решительным взмахом отрубил все концы. А потому, что в мою дверь решительно постучали. А через секунды я имел удовольствие лицезреть раздраженное лицо своего наставника.
- Я клон, - сразу предупредил он меня, завлекая за собой, - Срочно в кабинет. Важное дело.
Пожав плечами, я направился за ним.
- Что за дело? – спросил у него, направляясь за быстро шагающим двойником Дайчи.
- Оригинал все расскажет. Поторопись. Нет времени мешкать.
Скоро показалась дверь в кабинет, а некоторое время после этого я уже наблюдал за стремительно меряющего шагом комнату врача.
- Наконец-то! – встрепенулся он, указывая мне на мое место, - Садись. И слушай внимательно.
Я последовал его указаниям. И скоро наблюдал за тем, как наставник, взяв в руки довольно объемную папку, присел на край стола. Необычное поведение для человека, который всегда предпочитал свое собственное место за столом. С полным доступом ко всем документам и инструментам.
- Поступил срочный приказ из башни Хокаге. Пятая зовет нас к ней.
- О…. – только и смог я ответить. Вызова от Цунаде я ждал меньше всего. Неужели у нее дошли руки до исследования сыворотки?
- Вот именно, что «о»! – бросил Дайчи, ухватившись за папку удобнее, - Вопрос, по которому нас вызывают, понятное дело, сыворотка. Некоторое время назад ее помощница вытребовала у руководства Корпуса данные о ней. Судя по всему, она их изучила и решила познакомиться поближе и подробнее.
Он сунул мне в руки приказ, и я пробежался по нему глазами.
«…разработчику Дайчи Хагаро и испытателю Харада Широ прибыть на прием к Пятой Хокаге в срочном порядке со ПОЛНЫМИ данными, касаемо сыворотки СК1/ХШ1…» - прочитал я наиболее интересную часть.
- Полными? – приподнял я бровь.
- Ей, в рамках существующего режима секретности были предоставлены данные группы 1. Раз она требует полные, значит, она разобралась что к чему. Придется передать данные группы 2.
- Группы 2?
- Да. Для этого я тебя тут сижу и жду…. Объясняю. Данные группы 1 – это общие выкладки. Пусть и в достаточной мере подробные, но в то же время сильно урезанные, и передающие лишь суть. Группа 2 – это уже совсем другой уровень, содержащий множество дополнительной информации, включая некоторые сведения об испытаниях. И поскольку ты официально испытатель, то твоя задача суметь объяснить, что и как происходило.
- Так…
- Ничего придумывать не надо! Если тебя спросят, то ты расскажешь о том, как проходили испытания в Корпусе. Ты должен все их помнить. Этими делами тогда занимался Кио. Плюс можешь дополнить это несколькими случаями из своей практики. Все просто и понятно.
- Хм…. Исходя из того, что вы сказали, я так понимаю, существует еще одна группа данных, не так ли?
- Разумеется. Только не одна, а…. сколько их там? В общем, данных много. Есть отдельная группа по стимуляторам. Есть группа по не прошедшим испытания версиям. Есть группа с версиями, которые не проходят по коду СК1/ХШ1.
- Как многого я оказывается, не знаю.
- Чем я, по-твоему, тут занимаюсь последние десять лет? – Дайчи хмыкнул, - Но большая часть того, о чем я тебе рассказал, уже находится в полном контроле у высшего руководства АНБУ. И работа с ними требует специального согласования.
- Получается, мы снова обманываем нашего дорогого лидера?
- Она запросила данные по конкретной сыворотке. Их мы и предоставим.... Ах да, вот еще что, Широ. Чисто на всякий случай, поясняю. В группе 2 нет никакой информации об источнике. Следовательно, об этом мы молчим.
- Понял.
Мы направились к башне Хокаге. Поскольку приказ был срочным, решили двигаться быстро и воспользовались крышами. На удивление легко подстроившись под темп движения Дайчи, я не успел даже толком разогреться, как уже оказался у входа в нужное здание.
- Идем, - сказал наставник, и уверенно зашагал вперед, ловко обходя препятствия в виде еще редких посетителей.
Он повел меня к уже знакомой лестнице, только в отличие от моего прошлого раза, подъем длился куда дольше без каких-то сворачиваний в разные стороны. Несколько монотонное наше движение по ступенькам заставило меня заскучать, я отвлекся и как-то потерял счет этажам. Потому, когда мой друг и провожатый в одном лице, наконец, остановился, я понятия не имел, на каком именно. Впрочем, это мало меня беспокоило. Куда больше меня волновало то, что сейчас нам предстояло предстать перед лицом Хокаге.
Коридор, по которому меня повел Дайчи, оказался небольшим. С таким же небольшим количеством дверей, ни одна из которых не была ни пронумерована, ни подписана. Подивиться такой странности подхода к нумерации в одном здании не успел, поскольку медик, шедший впереди, остановился у одной из них.
Ожидание было недолгим. Словно получив какой-то неведомый знак, наставник бросил на меня взгляд и открыл дверь. После чего, не задумываясь, шагнул внутрь, продолжая сжимать в руках заветную папку. Я последовал за ним, входя в залитый светом кабинет.
Честно говоря, первым делом я обратил внимание на пустоту помещения. Здесь было так мало мебели, что казалось, будто ее не было совсем. Всего пара небольших шкафов, стол около окна, по направлению которого шел мой провожатый и по сути все. Уже позже я выяснил, что тут даже есть небольшое эхо, что слышалось при любом случайном звуке.
Отсутствие мебели заставило меня сосредоточить все свои чувства и постараться найти что-то скрытое от глаз. Боец АНБУ, прилипший к потолку, обнаружился тогда же, что несколько озадачило меня. Это охрана? Если да, то не завидую я нашему Хокаге. Вот так целыми днями сидеть в кабинете, где за тобой наблюдает невидимка, призванный защищать тебя…. Бррр!
Саму Цунаде я заметил только тогда, когда Дайчи, наконец, застыл где-то посреди кабинета. И мне пришлось выйти у него из-за спины и встать рядом. Именно в этот момент и посмотрел вперед, на стол у окна внимательнее, чтобы разглядеть сидящую за ним… девушку?
До меня, наконец, дошло, что имел в виду мой товарищ, когда говорил об обертке. Наша Хокаге выглядела…. впечатляюще. Молодая, свежая, вне всяких сомнений, красивая, с внимательным взглядом светло-карих глаз. Блондинка. Волосы завязаны в два хвостика, что казалось, только подчеркивало ту самую молодость и свежесть. Глядя на нее, было трудно представить себе, что сидящая перед тобой женщина приходится внучкой Первому Хокаге, следовательно, уже успела разменять немало лет. А годы, как правило, отражаются на внешности человека (про себя пожалуй, скромно умолчим, хотя если подумать, то годы не пощадили и меня).
- Приветствую, Цунаде-сама! – услышал я голос рядом. Быстрый взгляд в сторону. Дайчи начинал нашу беседу, - Дайчи Хагаро и Харада Широ по вашему приказу прибыли.
Блондинка перед нами несколько секунд неотрывно смотрела на моего наставника, а после ее взгляд коснулся уже меня и задержался. Он мне ни о чем не говорил, но посчитав, что не следует молчать, тоже подал голос. И повторил первую часть фразы товарища.
- Ты сильно изменился, Дайчи, - услышал я голос. Взгляд женщины снова был направлен на человека рядом со мной. Ну а я между тем, начал изучать все то, что валялось на столе каге. Мда…. Такого количества на первый взгляд, бессистемно высящихся стопок с документами я еще не видел никогда. Даже тогда, когда моему наставнику пришлось перебирать весь свой немалый архив. А ведь одним столом все не ограничивалось. Бумаг хватало и на полу, собранных во все те же стопки.
- Думаю, со стороны виднее, - спокойно ответил ирьенин. Я между тем услышал звук открывающейся двери откуда-то сбоку. Инстинктивно повернув голову на источник, обнаружил там уже знакомую девушку с короткими волосами. Она входила в кабинет, держа в руках еще одну стопку. Вот это я называю бумажной работой!
Девушка оглядела нас быстрым взглядом, слегка улыбнулась, дошла до стола и положила удерживаемый ею груз на пол и встала рядом с Хокаге.
Между тем общение между Дайчи и Цунаде продолжилось.
- Что же, - хмыкнула каге, оставаясь совершенно серьезной, - В любом случае, должна сказать, что я сильно впечатлена твоей работой. Если судить по материалам, что попали ко мне, то созданная тобой сыворотка невероятна.
- Благодарю, Цунаде-сама. Рад, что мои старания оценены по достоинству.
- Жаль, конечно, что результаты твоих исследований не попали ко мне руки сразу в полном виде. Возможно, я была бы впечатлена куда больше.
- Прошу прощения за это. Видимо глава Корпуса не мог предположить, что вам может быть интересно что-то помимо общих сведений. В любом случае, мы здесь для того, чтобы исправить этот недостаток.
Дайчи сделал пару шагов вперед и положил на стол свою папку…. Попытался. Не найдя свободного места, он хотел было пристроить ее на одной из стопок, но девушка рядом подсуетилась и ловко взяла сама. Между тем мой наставник занял место рядом со мной.
- Я изучу материал, и если возникнут какие-то вопросы, то непременно вызову тебя, - сказал Цунаде, не сводя глаз от собеседника, - Впрочем, у меня есть некоторые вопросы. И надеюсь, ты удовлетворишь мое любопытство.
- Разумеется, Цунаде-сама.
- Сколько уже ведется производство сыворотки?