- Отличная работа, господа! – сказал командир, заглядывая к нам сразу после того, как пациента унесли, - Думаю, уже скоро мы будем знать все, что нам так необходимо.
- Благодарю за хорошую оценку, - ответил я, стягивая с себя халат, - Надеюсь, этот человек не окажется предателем. Было бы жаль потратить столько усилий на полноценное восстановление врага.
- Да, хотелось бы, - кивнул АНБУ, остановившись у одного из крайних столов, заваленного рабочими материалами, - Впрочем, это лишь вопрос времени, когда нам будут доступна нужная информация, включая это. Специалисты из клана Яманака хорошо знают, как получать сведения.
Упоминание блондинистых и голубоглазых мозголомов не могло оставить меня равнодушным. Названное имя тут же нашло во мне свой отклик. Я на мгновение застыл, почувствовав его пристальный взгляд, а потом повернул голову в сторону собеседника. Командир все также стоял у стола. Он листал один из журналов, но смотрел действительно на меня. Глядя на это, на меня снизошло озарение, что Яманака в нашем разговоре всплыли не просто так.
- Мне пора идти, - услышал я рядом голос Карпа, - До встречи, командир, Харада-сан.
- До встречи, - едва успел я сказать, как мой помощник уже аккуратно закрывал дверь.
Между тем начальство резко потеряло интерес к журналу с записями, да и ко всему рабочему столу в целом. Он повернулся ко мне всем корпусом и секундой позже стянул с лица маску, открывая тем самым свое лицо. М-да, чую, пришло время разговоров. Удивлюсь, если дело не будет касаться голубоглазых блондинов.
- Полагаю, вы и сами понимаете, что я хотел бы с вами переговорить, - спокойно сказал офицер, усаживаясь на стул.
- Да, догадываюсь, - ответил ему, вздыхая и тоже подбирая себе место для сидения, - Правда, я надеюсь, что это все не затянется по времени. После операции так и хочется хорошенько поесть и поспать.
Скоро и мой зад уместился на твердой прохладной поверхности стула. Стоило это сделать, как я тут же почувствовал всю накопившуюся трехдневную усталость в ногах. Эх, вот было бы здорово сейчас прилечь на диван! Я бы, наверное, сразу бы улетел в нирвану.
- Думаю, мы сумеем уладить наши дела за короткий срок. Но это все же зависит от того, что насколько продуктивной будет наша беседа, - сказал АНБУ, глядя на меня.
- Я готов. Спрашивайте.
- Скажите, Харада-сан, что такое случилось, что вы вдруг стали особенно интересны для упомянутого мной клана Яманака?
- Интересен? В каком смысле, интересен?
Командир кивнул на первую часть моего вопроса, а для ответа на вторую часть он чуть подался вперед.
- Да вот так, Харада-сан. Уже пару дней как мы видим, что вашей личностью начали особенно сильно интересоваться. Яманака крутятся вокруг Госпиталя, забалтывают и ненавязчиво выпрашивают сведения о вас у ваших коллег. В отделе кадров, насколько мне известно, тоже что-то вынюхивают. И за вашей ученицей присматривают. Они не наглеют, действуют осторожно и спокойно, из-за чего все выглядит чинно и мирно.
Кажется, я открыл свой рот и несколько секунд просто хлопал глазами, пытаясь выдать хоть какую-то реакцию на это. Увы, но ничего кроме удивления у меня в голове появляться не хотело. Между тем мой собеседник смотрел на меня и продолжал.
- Разумеется, мы относимся к клану Яманака со всем возможным доверием и уважением. Мы, АНБУ, сотрудничаем со многими из их шиноби, а глава клана, Иноичи-сан, возглавляет одно из связанных с нами подразделений. Но в то же время мы очень подозрительно относимся к любым попыткам разузнать что-либо, что хоть как-то связано с вашей личностью. Не мне вам рассказывать, почему. Поэтому, любые подобные действия нами воспринимаются соответственно, и мы стараемся их пресекать. Однако повторюсь. К клану Яманака мы относимся уважительно и рассчитываем на него. Потому, очень хотелось бы для начала понять, что именно их в вас привлекло.
Он замолчал, внимательно изучая меня взглядом. Я же, выслушав сказанные им слова, задумался. А действительно, что же могло вызвать такую заинтересованность во мне у людей, к которым я разок сходил в гости? И которых попросил проявить уважение и вежливость к одному важному для меня человеку. Нет, конечно, все можно понять. Например, их желание разузнать, что же за тип к ним заходил на ночь глядя и грузил главу клана своими просьбами. Но воспринималось это как-то… не знаю, странно, что ли?
Не найдя толкового объяснения, в которое хотелось бы поверить (возможно, дело в простой усталости, кто знает), я так и ответил сидящему напротив мужчине. Того быстро заинтересовало упоминание моего разговора с Иноичи. Он попросил подробностей. О чем я ему рассказал, объяснив причины побудившие меня поступить так, как поступил. К концу моего рассказа, мой собеседник сидел, чуть приподняв брови, демонстрируя тем самым свое удивление. И если поначалу я подумал, что его, также, как и меня удивили действия Яманака, то он меня тут разочаровал. Удивило его совсем другое.
- Да, Харада-сан, вы умеете удивлять, - покачал он головой, некоторое время спустя.
- Вы говорите так, словно это я совершил какую-то глупость.
- Ну, я не скажу, что глупость…. Да, даже, неправильными ваши действия назвать язык не поворачивается. Но все же ваши действия, увы, не являются образцом разумного поведения.
- Только не говорите, что когда я пошел просить справедливости у Яманака, то сделал что-то не так.
- Дело в том, Харада-сан, что в данной ситуации все упирается в существующее сейчас в Конохе положение вещей. Общую иерархию, если так можно выразиться…. Когда вы пошли требовать извинений у наследницы клана Яманака, то вы, безусловно, поступили верно. Но верным это действие является в идеальных условиях, при которых мы все хотели бы жить, но увы…. В условиях нашей существующей действительности вы – пусть и уважаемый ирьенин с невероятными заслугами, но в то же время человек без кого-либо за свой спиной пошли требовать извинения у уважаемого, влиятельного, могучего и древнего клана. Который служит Конохе почти с самого момента основания деревни. Чувствуете эту разницу между вашим положением и их?
- Хм… Вы хотите сказать, что у Яманака взыграла клановая гордость, и они решили разнюхать с кем имеют дело? Чтобы потом…э-э-э… чтобы потом что? Предъявить мне претензии? Показать, кто в доме хозяин? Так, что ли получается?
Командир пожал плечами, но в его взгляде я прочитал его согласие с моими словами. Внутри меня возникли совсем другие чувства. Раздражение, которое едва-едва начало вспыхивать после сказанных им слов, теперь переросло в злость. Хотя мне и было трудно определить, на кого она была направлена. На гордых Яманака? На АНБУ, что констатировал факт? Или быть может на меня самого, раз я не подумал обо всем этом заранее?
- Сейчас, понятное дело, уже не те времена, когда кланы обладали столь огромной властью, как вскоре после основания деревни. И любое неправомерное действие с их стороны по отношению к бесклановым шиноби встретит сильное недовольство. Но не нужно считать, что времена влияния кланов прошли. Любой шиноби – представитель клана, особенно такого влиятельного, как люди Иноичи-сана, всегда ценится больше, нежели человек не из клана. Даже если в ход не вступит оружие, но кланы не оставят нанесенное им оскорбление без соответствующей реакции. А ваши действия, весьма вероятно, посчитали за оскорбление.
- Интересно! – я выпустил воздух между зубов и провел ногтем стоящей рядом со мной полке. На месте осталась заметная царапина, а командир проводил взглядом осыпающийся на пол лак, - Очень интересно получается, командир! Кажется, я слишком разнежился, сидя на попечении АНБУ и Госпиталя, раз уж совсем забыл, что встречаются такие гордые самовлюбленные ублюдки! Моя просьба превратилась в оскорбление, а их оскорбление…. Только не говорите, что их оскорбление – это норма.
Мою злость и слегка выскочившую ки мужчина напротив встретил спокойно. Он лишь поднял руку, останавливая мой негатив.
- Давайте не будем пороть горячку, Харада-сан. Сказанное мной, отчасти, является лишь теорией. Возможно, она несостоятельна. Все-таки, - он хмыкнул, - читать чужие мысли, это прерогатива Яманака, а не моя. Вы должны понимать и другие детали. Я не просто так говорил, что люди Иноичи-сана – это те, с которыми мы работаем почти с момента основания деревни. Яманака – это клан, чей вклад в наше общее дело трудно переоценить. Они никогда не пользовались бы таким доверием, каким пользуются сейчас, будь они теми самыми гордыми самовлюбленными ублюдками. Да и вы, вряд ли смогли бы покинуть их территорию без боя, будь они такими.
Я нахмурился, слушая речь командира, но злость свою старался подавить.
- Уж кто-кто, но Иноичи-сан умеет думать. Ему уже кое-что о вас известно. А потому, он не будет воспринимать вас как какого-то простачка. Все эти поиски информации о вас, уверен, всего лишь попытка разобраться в том, кто вы и кто за вами стоит. Чтобы уже после иметь с вами дело. Или не иметь. Тут уж, все зависит от его взглядов на эту ситуацию, и на то, в каком виде сыграет его клановая гордость.
Я вздохнул, подавляя злость. Да, логика была понятна. Яманака на всякий случай решил разузнать обо мне на случай, если за моей спиной стоит какая-то сила. Если таковая имеет место быть, то он уже действовал бы соответствующе. Последовали бы извинения, или еще что-то. А если он вдруг обнаружит, что никого за мной нет, то возможно, на мою просьбу просто закроют глаза. И это без учета каких-то других действий.
В этот миг ассоциативная цепочка неожиданно сложилась, и я едва удержался, не хлопнув себя по лбу. На ум пришла ситуация вокруг Шизуне в Госпитале. Мураками собирался оказывать если не давление, то какой-никакой эффект на Цунаде через ее ученицу. Эта ситуация словно наложилась на меня и Карин. Возможные самовлюбленные гордецы могли давить на меня таким же образом (учитывая то, что за моей спиной все-таки стояли ребята в масках и воздействовать на меня затруднительно). Слова о слежке за ученицей буквально заставили меня скрипнуть зубами.