История одного человека — страница 118 из 215

Сато в этот момент устремился в направлении змеиной головы, на ходу выхватив два куная и запустив их в змея. Заряженный чакрой металл за доли секунды преодолел расстояние до цели, но та умудрилась в последний момент резко дернуться в сторону, пропустив оружие по касательной. Ножи выбили одну из чешуек, оставив после себя две кровавые полосы.

- А шкурка то у нее послабее будет! – хохотнул ободренный таким исходом атаки боец, выхватывая еще два куная.

Между тем Утадзи было уже не до этого. В тот момент, когда из пламени на бешеной скорости вылетел Ямато, несясь прямо на него, он сосредоточился на нем, попытавшись на ходу лишить того зрения. Две тонкие металлические иглы, спрятанные позади нескольких сюрикенов, должны были поразить того в глаза, и наконец, нейтрализовать его.

Противник, вскинув покрытые металлом руки, с легкостью отбил три сюрикена. В то время как четвертый, резко извернувшись после столкновения с кунаем, посланный ему вдогонку, поразил того в бедро. Временная потеря контроля. Казалось бы, иглы уже достигли цели, но та снова продемонстрировав невероятную изворотливость, резко отвела в сторону голову. Одна игла пролетела рядом, вторая же впилась, попав между чешуйками; ее острие тут же вылезло с другой стороны. Разумеется, для обычного человека и такой удар мог бы закончиться в лучшем случае тяжелым ранением. Но рептилия подобный монстр на ходу кувыркнувшись в воздухе двумя точными движениями избавился и от сюрикена, и от иглы. Вдобавок, коснувшись землю одной ногой, сделал резкий рывок, и оказался рядом с Учиха, снова пытаясь навязать тому ближний бой, в котором у него было заметное преимущество. Тот, однако, вместо того, чтобы уклоняться, подпустил того на расстояние вытянутой руки и выплюнул огненный шар ему в лицо, после чего нанес сокрушительный удар по уху кулаком. Дезориентированный такой неожиданностью, Ямато пропустил удар и рухнул на землю как подкошенный, беспомощно вскинув руками.

Не давая ему возможности восстановиться, красноглазый, не задумываясь, прописал еще серию мощных ударов по голове ногами. Первые несколько секунд боец пытался сопротивляться, закрывая голову руками, но довольно скоро сопротивление было подавлено. Учиха, не жалея сил на удар, выбил того из сознания.

Где-то позади раздался грохот взрыва. Мельком бросив взгляд в ту сторону, Учиха отметил, что Сато пусть и с трудом, но все же умудряется постепенно одолевать гиганта, уклоняясь от чудовищных ударов монстра и контратакуя своими атаками, постоянно метя в голову. Тот яростно атаковал, но быстрый и верткий противник довольно неплохо избегал столкновений с быстрым хвостом и массивным корпусом хищника.

- Так, а сейчас разберемся с твоими глазами, - медленно проговорил он, пальцами раздвигая веко и открывая свету покрытый странной пленкой глаз. И тут же отскочил в сторону, избегая пронесшегося в нескольких сантиметрах от его головы потока чакры в форме клинка.

Не узнать новое действующее лицо Утадзи не смог бы при всем желании. Пусть даже его внешность несколько и отличалась от того, что он видел раньше. Бывший разведчик Кусанаги, разворотивший Центр и сумевший сбежать из под носа десятков превосходно обученных теней, стоял в нескольких шагах от тела Ямато. Грязный, с подпаленными волосами, следами ожогов на шее, и несколькими небольшими ранами на руках, он держал свой меч наперевес, образуя вокруг лезвия клинок чакры. Пожалуй, самым примечательным в этом человеке для Учиха были глаза. Привычный человеческий соседствовал с янтарным змеиным – таким же, какими обладал его поверженный враг.

- И ты здесь? – скорее для вида спросил он разведчика, анализируя шаринганом чакру противника. Он уже видел его лицо. До того, как первая огненная техника накрыла всех троих. Именно из-за него он не поскупился на несколько дополнительных ударов по воде, стремясь добить того. И он искренне надеялся, что атаки принесли результат, и Тору не выжил. Но тот, кажется, выжидал подходящий момент, скрыв свою чакру и попытался избавиться от него в момент, когда он отвлекся.

- Я не могу позволить навредить Ямагами, - ответил боец и взмахнул мечом. Поток чакры устремился на Учиху. Тот, однако, не стал пытаться уйти от удара. Просто выставил вперед заряженный кунай и «поймал» поток.

- Ты ведь не надеешься одолеть меня таким образом?

- Потому что ты можешь читать мои движения. Знаю, в курсе. Но сможешь ли ты что-либо сделать, если моя атака станет раз в десять сильнее? – Тору криво усмехнулся.

Перед глазами Утадзи мелькнула та картина, в которой этот самый разведчик голыми руками рвал оковы и силой своей чакры подавлял офицеров Корпуса. И непроизвольно сглотнул. Схватиться с таким противником сейчас, когда Ямато может прийти в себя в любой момент, а рядом объявиться какой-то очередной притаившийся противник, было слишком опасно. А попытаться быстро все решить иллюзией оказалось невозможным. Разведчик, будучи проинформированным о его способностях, старался избегать взгляда додзюцу. Нужно было действовать иначе.

Два бойца сорвались с места одновременно. Учиха, который на запредельной для человека скорости выхватил и метнул кунай, после чего менее чем за долю секунды оказался прямо напротив Тору, и разведчик, который одним точным движением отправив вперед заряд чакры, отбил заряженный кунай, и вторым заблокировал выпад Утадзи. Два заряженных клинка столкнулись друг с другом, выбив целый сноп искр друг с друга. Последовала серия сверхбыстрых выпадов обоих бойцов, каждый из которых, пользуясь своими особыми умениями и опытом, мастерски отражали удары друг друга, не позволяя противнику вырвать преимущество. Возможностям шарингана противостояла поразительная реакция и скорость тела разведчика, который при всем этом каким-то образом умудрялся ловко избегать взгляда додзюцу.

Ситуация изменилась в тот момент, когда оба бойца, поняв, что нужно что-то срочно менять, попытались вложить в свои удары максимум чакры. Возникшая в результате очередного столкновения мощная вспышка заставили их обоих отпрыгнуть друг от друга и на ходу попытаться реализовать свои козыри. Кожа Тору начала краснеть, высвобождая внушительные объемы чакры и создавая вокруг него специфический кокон из пришедшего в бешеное движение воздуха. Учиха просто не мог позволить ему закончить активацию своей способности, на ходу выстрелив кучей сюрикенов и также молниеносно переместившись к нему и попробовав нанести сокрушительный удар по голове сзади.

Несмотря на не до конца пробудившуюся силу, Тору, однако, смог на поразительной скорости отразить большинство сюрикенов и уклониться от остальных, при этом еще и выставить блок удару кулаком. Чтобы потом попытаться достать того клинком. Учиха отпрыгнул назад и на ходу пульнул огненной техникой. Сочетание короткого расстояния и вложенной чакры сыграли решающую роль. Клинок чакры разведчика рассек огненный поток на две части, одна из которых, кстати, достигла таки своей цели, обжигая правую руку бойца и на кратчайший миг ограничив его обзор. Молниеносный бросок, обманный уклон в сторону и нога офицера Корпуса поразила противника в живот, сбив его дыхание. Разведчик пошатнулся и этого хватило, чтобы второй удар смог преодолеть защиту противника и сбить того с ног.

Готовый уже третий удар, однако, не прошел. Перегруппировавшись прямо во время движения, Тору резко отскочил в сторону, снова запустив поток чакры в противника. Красноглазый мгновенно заблокировал атаку и остановился, видя, как перебежчик резко повысил уровень своей чакры, сняв очередной блок. Вздохнув поглубже, он собрал в руки чакру и, сложив одну единственную печать, выхватил одновременно два куная. Сейчас разведчик обладал внушительной скоростью и мог уклоняться от точечных ударов. Потому, чтобы его достать, требовалось работать на площади. И техника, которую он был готов применить, должна была обеспечить ему подобный результат.

Он нутром почувствовал, как позади него что-то шевельнулось, и инстинктивно бросился в сторону, чтобы ненароком не упустить опасность. Уже в движении его запястья подобно клещам ухватили закованные в металл руки, с пугающей скоростью поглотив собранную чакру. Сзади его ноги крепко переплелись чужие ноги, а через мгновение он ощутил, как на шее был зафиксирован укус. Плоть проткнуло два острых клыка, достигнув сонной артерии. Попытка вырваться провалилась с треском. Мало того, что из-за металла, поглощающего силу, он не мог нормально использовать чакру, а хватка противника оказалась неожиданно крепкой, так еще и Тору не упустил своего шанса и отомстил за удар в живот точно таким же.

От укуса по всему телу начал разливаться холод. Дышать стало тяжело, конечности онемели. В глазах резко потемнело. Попытка хоть как-то противостоять этому состоянию накатывающей слабости, также оказалась безрезультатной. Ядовитый укус сделал свое дело. Он провалился в беспамятство.

То, во что превратился Ямагами дождалось того момента, когда красноглазый прекратит брыкаться и отпустил его. Когда он перевел свой взгляд на разведчика, тот невольно вздрогнул. Дело было даже не во внешности новоприобретенного союзника и учителя, а скорее в том взгляде, который он бросил на него. Одно дело, когда играющий безумными огнями глаза смотрят на врагов, а другое дело, когда такой же взгляд сосредотачивают уже на тебе. Широ был страшен. И от него хотелось держаться как можно дальше.

Тяжелая борьба взглядами шла несколько секунд, пока не услышав отдаленный грохот, змееподобный резко не сосредоточил свое внимание на том направлении. Стоило этому случиться, как Тору почувствовал невероятное облегчение. От этого звериного взгляда он чувствовал себя не в своей тарелке.

Ямагами не стал долго стоять и ждать. Он взмахнул рукой и в один прыжок оказался в десятке метрах от Учиха, всеми глазами наблюдая за отдаленной схваткой громадной змеи и его слишком верткого противника. Разведчик сначала подумал, что Широ готовиться броситься туда, но голос в голове прокомментировал это иначе. И очень скоро он был вынужден с ним согласиться. На вид нелепый взмах рукой на деле был призывом рептилии к хозяину. И та стремилась сюда, время от времени уклоняясь от ударов врага.