— Мэйси, — я укоризненно взглянула на пожилую женщину, — я же не отказываюсь в помощи, иду на встречу. Почему в вашем клане ко мне так настороженно относятся?
— Милая, — почти сразу разговорила я ключницу, стоило только надавать, — к тебе только поклонницы лаэрда плохо относятся, а все остальные жители за мальчишек очень благодарны.
— Не заметно, — повела я бровью, — как не спрошу о ведьме, вы все словно в рот воды набрали.
— Все просто боятся, что ты сразу покинешь клан, госпожа.
Я медленно закипала.
— Так, во-первых, я не госпожа. А во-вторых, я и так его покину. Мы уже условились с Рамзи. Но некоторое время здесь проведу. И если вы хотите, чтобы я помогала дальше, — грозно обвела женщин глазами, — то рассказывайте.
— А что ты хочешь знать? — тут же спросила Мэдди.
— Ну, а почему Вы не ведьма клана? — поинтересовалась я.
— Так я же сказала, силы мало было. Когда еще до Джудит предыдущая померла, я в травницкую заходила, да только не принялась силушка.
— А Вас кто-нибудь обучал?
— Да кто же здесь обучать будет? У нас долго своей ведьмы не было. Еще отец лаэрда самостоятельно в Чаролесье ходил. Но он и ведьмам не доверял — боялся.
Не удивляюсь. Слышала я про старого Маклина. Дед скрывал от него, что внучка ведьма. Иначе помолвку бы не совершили.
— Может и достаточно у Вас сил, — задумчиво выговорила, — ведьмам, как и воинам тоже нужны тренировки.
— Теперь уж я старая. — Отнекивалась женщина.
— А Джудит? — спросила я, — Это она белая ведьма, которая была до моего приезда и умерла от загадочной болезни?
— Да, госпожа. — хором ответили сестры.
— Не госпожа, — опять поправила их, — если не по имени, то можно просто ведьмой.
— Только ее не болезнь убила, — загадочно потянула Мэдди, — а ведьминское проклятие.
Я села за стол напротив женщины.
— Да, ты права, я тоже так думаю.
Ключница, все еще стоявшая, громко ахнула.
— Значит в клане еще есть ведьма?
— Видимо, — хмыкнула я, — но тоже не сильная. Иначе я бы почувствовала.
— А она тебя? — испугалась за меня Мэйси.
— Да Рамзи и не скрывал, кого пленил, — я посмотрела на главу прислуги в замке и отметила, как она побледнела, — не бойся, Мэйси. Меня так просто не проклясть.
— А тебя обучали ведьмовству? — вклинилась опять вторая сестра.
Я задумалась. Как сказать. Обучал меня старый монах Многоликой по украденным книгам, но вот наставницы ведьмы не было.
— Можно сказать и так. — потом твердо добавила. — Обучали, не переживайте за меня.
— Надо сказать лаэрду. — обеспокоенно выговорила Мэйси.
— О ведьме? Надо, — согласилась я, — и поскорее бы.
— Пойдем, птичка, — взяла она меня за руку. — Сообщим Бродерику, раз уж он за Рамзи.
А вот ему говорить не очень хотелось. Мне казалось, что этому мужчине я не нравлюсь.
— Бродерик, — через пять минут поисков нашла его женщина, — нам необходимо тебе кое-что сказать.
— Что, Мэйси, — усталым взглядом встретил меня и ключницу глава воинов.
Рассказывать принялась я.
— Бродерик, Вашу белую ведьму убили, я уже об этом говорила.
— Ты знаешь как? — надменно спросил он.
— Заклятие знаю, — уверенно ответила я, — в клане есть ведьма.
— Про это я и так знаю, — тут же посмотрел на пожилую женщину, не воспринимая меня в серьез.
— Да не Мэдди, — вцепилась я в него, — другая.
— В смысле другая!?
— Другая, — широко раскрыла глаза.
— А кто?
— Пока не могу сказать, — вздохнула я, — она посредственная, я не чувствую таких.
— Но ведьму убила, — скривился он с издевкой. — Может и не такая посредственная.
— Ведьму и обычный меч убьет, и костер, — напомнила ему о прошлых человеческих злодеяниях.
— Хорошо, Кэйтилин, — наконец прислушался ко мне воин, или просто смирился, — лаэрд вернется через пару дней, решим вместе, что с этим делать. А пока……………сохраните все в тайне.
— Конечно, Бродерик, — закивала Мэйси.
Со стороны въезда на территорию замка раздался крик.
— Помогите! Ведьма! Помогите!
Это двое мужчин въезжали на лошадях, придерживая в седлах по истерзанному ребенку — мальчика и девочку лет восьми-десяти.
Мы с Бродериком и ключницей переглянулись и тут же побежали к всадникам.
— Что случилось? — спросила я, запыхавшись и принялась осматривать раны.
— Кажется, что медведь растерзал. — ответил один из мужчин. — Точнее медвежонок, а мы спугнули их мать.
— А как они вышли без сопровождения? — грозный рык воина заставил сжаться охотников.
Я посмотрела на главу воинов и положила на него руку. Не сейчас. А Бродерик посмотрел на меня, с мольбой.
— Времени мало, несите их выделенный домик.
Глава 5
Уже через несколько мгновений двое детишек были в помещении, которое глава Маклинов выделил под лекарскую.
— Расположите их на кроватях! — командовала я.
Девочку и мальчика положили, а я бросилась к ним, еще раз осматривать раны.
Надежды мало, у юнца располосован весь живот, а у девчонки вскрыта артерия, благо мужчины правильно ее перевязали.
— Выйдите все! Бродерик останься! — вопила я не своим голосом.
Обычным даром тут не поможешь. Буду обращаться к Мехлиосу, просить спасения несчастным.
Бог на мои мольбы не внял.
Я в панике опять осматривала детей, подмечая, что силы у них на исходе. Неужели не смогу помочь? Неужели богам угодна детская смерть от такой нелепой причины — острых когтей медвежонка? Он ведь тоже ребенок, испугавшийся отсутствия матери.
Если Мехлиос не внял молитвам, можно попробовать обратиться к Многоликой.
Я опять впала в транс, но и богиня не отозвалась
Да что же такое!
Бродерик в ярости и в огромном чувстве беспомощности, ходил по комнате, меряя ее шагами.
— Ну что? — спросил он меня, как только я пришла в себя.
— Ничего, — вздохнула я, — боги не отзовутся.
— Почему? — чуть ли не рвал на себе волосы мужчина.
— Не знаю, — покачала я головой, — Они перед ведьмами не отчитываются.
— И ничего сделать нельзя? — в голосе сквозило полное отчаяние.
Я задумалась.
Можно. Только готова ли я к этому?
Прислушалась к внутренним порывам. Конечно готова. Если я и темная ведьма, то все равно, я сторонник сохранения жизни в нашем мире. Особенно невинных детей. Без надобности я не убиваю. И не даю случится смерти.
— Бродерик, — обратилась я к мужчине, — оставь здесь женщин, умеющих обрабатывать раны.
— Что это значит? — смутился он, думая что я сдалась.
— Я волью в них силу. Но вылечить и обработать уже не смогу.
— О чем ты говоришь? — чуть ли не кричал он. — Ведьмы своей силой не делятся.
— Не спорь со мной, а сделай как я сказала, — склонилась я над детьми, — а потом проводишь меня кое-куда.
Воин вышел из домика и подозвал к себе двух людей. Через пару минут в помещение вбежали две женщины.
— Так! — Строгим голосом начала я, — Раны обрабатывать только кипяченой водой, прикладывать только те травы, которые Вам принесет глава воинов и не давать твердую пищу, когда они очнутся.
— А когда они очнутся? — с благоговением и в слезах произнесла одна женщина.
Я сразу поняла, что она мать ребятишек. Это хорошо, что она рядом. Выздоравливать будут быстрее.
— Через три дня, леди, — бросила я и вышла за дверь.
Бродерик последовал за мной.
— Куда мы? — спросил он меня через минуту.
— Ну Вы же хотели, чтобы я посетила травницкую погибшей ведьмы, — вздохнула я, — сегодня именно этот день.
— Ты готова пожертвовать свободой ради незнакомых детей? — спросил меня мужчина.
Я резко развернулась.
— Ради детей я могу пожертвовать многим. Спасая Эндрю и Майкла я уже стала не свободной, ты сам об этом знаешь, — бросила ему. — И это именно та сила, которая приживется в их телах, и которой я смогу поделиться.
Я приблизилась к той избушке, которую так долго избегала. Стоять в нерешительности я не могу. У пострадавших почти не осталось времени.
Я отворила дверь и сила белой ведьмы сбила меня с ног, освещая ослепительным ярким светом все вокруг и вливаясь в меня. Я успела только крикнуть, бросив воину пучок травы.
— Пусть раны обрабатывают этим! — и сразу ушла в забытье.
Но даже в нем, я про себя, читала заклинания восстановления, которые рунами загорались по моей коже и по коже детей.
Мальчик и девочка будут жить.
Очнулась я также внезапно, как и упала в обморок. Надо мной склонилась Мэйси.
— Слава Многоликой, птичка. — обрадовалась она, — ты так долго была без сознания.
— Сколько? — сразу спросила я.
— Да дней пять уже.
— А дети? — подняла на нее глаза.
— Они выздоравливают, — по щеке женщины скатилась слеза, — ты опять спасла детей Маклинов.
Я смутилась. Какая разница, чьих детей спасать.
— А Рамзи? — опять обратилась к главе служанок.
— Да здесь он, — махнула она рукой, — решает вопросы клана, просил сообщить когда ты очнешься.
— Мэйси, — взмолилась я, — а можешь подольше промолчать? Не говорить, что я в сознании?
— Конечно, птичка, — хитро улыбнулась та, — ты меня о чем хочешь проси, я все выполню.
Кажется я обзавелась поклонницей.
Маклина я не страшилась. Но хотела прийти в себя и понять, стала ли я клановой ведьмой, так как пока привязки не ощущала.
— Спасибо, — погладила я морщинистую руку, которой она меня укрывала, — ты стала мне как бабушка или мама.
— Мне очень приятно это слышать, Кэйтилин, — опять всплакнула Мэйси, — я тоже к тебе привязалась. И еще, к тебе очень хочет зайти Мария.
— Кто? — не поняла я.
— Мама спасенных тобою брата и сестры. — пояснила та.
— Тогда и лаэрд узнает, — грустно отказала я.
— Тю, — отмахнулась пожилая женщина, — мы любим главу, но теперь тебя любая мать прикроет. Никто ни в чем не откажет.
— Почему? — вскинула я брови.
— Ну чего ж ты такая глупенькая, — опять она погладила меня, — все тебе очень благодарны. Каждый член клана был в курсе, что ты надеешься уехать и покинуть нас, от того такие настороженные. А ты храбро вошла в травницкую Джудит и стала ведьмой Маклинов.