— Твари! — Рявкнул Бродерик, почти бесшумно подошедший ко мне и сжал кулаки.
— Я воспользовалась магией и напустила магического тумана, а еще посеяла панику, используя иллюзии.
— Майкл и Эндрю про это не сказали, — не спускал с меня глаз лаэрд.
— Они и не видели, — я вздохнула, вспоминая всю картину происходящего, — я только тогда смогла поближе к ним подойти и распустить мешки. А потом уже разогнала испуганных лошадей, а на одной из них скрылась с твоими братьями в безопасном месте.
— Что за место? — заинтересовался тот.
Я снисходительно изогнула губы, в подобие улыбки, но это точно была не она.
— На то оно и безопасное, что никто туда не придет.
— Будем считать, что я удовлетворился твоим ответом, ведьма……..пока. — Хищным тоном высказался дракон.
— Будем считать, что я не заметила неучтивости, — вздернула гордо подбородок, — пока.
— Что дальше?
— Дальше накормила и проверила их раны. Так мы провели ночь, а утром отправились на поиски Вас. Я понимала, что за братьями лаэрда уже отправлен отряд. Только думала, что Вы будете с ведьмой. А дальше Вы знаете.
— Времени не было, — сказал, как отрезал Рамзи.
— Ты хорошо знаешь Чаролесье, ведьма Кейтилин? — вкрадчивым тоном начал Джеймс Синклер.
— Разве ответ не очевиден?
— Ведьма нашего клана, лечившая тебя, — продолжал глава Синклеров, — сначала подумала, что ты посредственная колдунья и магией практически не владеешь, но с каждый днем она меняла решение. Значит ты была сильно истощена. Что же случилось до твоей встречи с мальчиками?
Я пожала плечами.
Чтобы не случилось, это не их дело.
— Ты можешь что-то сказать о нападавших? Они что-то упоминали при тебе? — вежливо интересовался Бродерик.
Я задумалась. По говору мне казалось, что это Мэйферы, но уверенности не было. Мало ли кто может так гортанно выговаривать слова. Не хочу быть причиной множества смертей без доказательств. Этот дракон в пылу эмоций может и войной пойти на и так несчастных людей.
— К какому клану ты принадлежишь? — резко спросил Маклин, выходя из задумчивого транса после моих слов.
— Ни к какому!
— Так не бывает, — продолжал он напирать.
— Я ведьма, — грустно усмехнулась я.
— Сейчас ведьмы в почете, тебе же не двести лет?
— Откуда тебе знать, лаэрд? — отвечала я вопросом на вопрос.
— Где ты родилась?
— В столице, — тут я не врала, я правда родилась в столице Андмарры.
— Кто твои родители? Сколько тебе лет? Что ты делала в Чаролесье?
Я молчала и пыталась не потерять лицо, чувствуя как напрягается Маклин. Надо ответить, он не успокоится.
— Лаэрд, я понимаю твое желание выяснить все подробности, но лишней информации о себе я не расскажу, — опустила я глаза, — это вопрос моей безопасности.
— Где ты живешь?
— Чаще в Чаролесье, иногда прибиваюсь к какому-нибудь клану, — я стрельнула глазами в сторону оборотня, — я шла в Ваши земли.
— Зачем? — удивился тот, — Ни для кого не секрет, что у нас есть клановая ведьма.
— Я не стану клановой ведьмой, — я помотала головой, — у Вас живут мои знакомые, они приглашали погостить.
— И кто же это?
— Господин Уоллис Стюарт с супругой.
— Откуда ты его знаешь?
— Я помогала его жене при родах, — я скромно опустила голову.
— В ближайшее время ты не покинешь земли Маклинов, — резко и грозно припечатал глава клана.
Что? Почему?
Глава 2
Я пыталась осознать происходящее сидя за столом лаэрда.
Только что он попытался отрезать мне путь к свободе, что это может значить?
— Как это понимать? — не теряя лицо спросила я.
— Ты не покинешь земли Маклинов, пока я не позволю этому случится, — спокойно и глядя мне в глаза отвечал Рамзи Маклин.
— Почему? — уже с нажимом спросила я, глядя на главу клана.
— Во-первых, — спокойно начал он, — мои браться вытребовали обещание о твоей безопасности.
Мы оба кивнули друг другу.
Что Рамзи Маклин может обеспечить мою безопасность, я не сомневалась.
— Во-вторых, ты единственная, кто видел нападавших, и можешь узнать их приспешников.
А вот эта информация уже притянута за уши. Но я молчала, успею высказать свое недовольство.
— В-третьих, мне нужна клановая ведьма, — хмыкнул лаэрд, — ты можешь подойти.
— Я даже на пятьдесят метров не приближусь к травницкой, — с угрозой ответила я, — лаэрд, — обратилась к Маклину, — разве в твоем родовом кругу не учили обращаться с почтением к ведьмам и тем, кто помог тебе? — с вызовом спросила я.
— Я не принуждаю тебя, госпожа Кейтилин, — поклонился он мне, — но советую перебрать все варианты.
Какие варианты тут могут быть? Я презираю весь клан, а особенно главу. Мне даже рассматривать нечего.
— Я все же вынуждена отказать, — гордо проговорила я, — и жду, когда ты меня отпустишь.
Джеймс Синклер, сидевший рядом со мной, устало закатил глаза.
— И чего ты с ней церемонишься?
Лаэрд только взглядом поводил, успокаивая друга.
— Я не отпущу тебя! — Уверенно сказал мне Маклин, глядя в глаза, — и не рассматриваю вариант побега.
— Зачем я тебе нужна? — гордо начала я, лихорадочно обдумывая, чем мне грозит внимание рыцаря.
— Я не нарушу обещания братьям, — припечатал он, — даже если они не касаются боевых заклинаний, — он внимательно посмотрел на меня, — Но и ты не уйдешь, пока я не буду уверен в твоей безопасности.
Я только вздохнула. Самой бы увериться в своей безопасности.
— Они просили защитить тебя, — все также отвечал глава Маклинов.
— Ну и что? — Я вздернула бровь, — Мало ли мальчишек просит защитить деву в беде? — я взглянула на поверенного короля.
— Это неважно, — мотнул тот головой, — меня интересует лишь то, что ты видела.
Я сильно разозлилась.
— Раз тебя интересует только это, почему я до сих пор в оковах? — кричала я в бешенстве.
— Успокойся, — смиренно ответил мне, — разве плохо быть под присмотром клана?
— Если внимание против воли, то плохо, — низким голосом вторила я.
— Присмотрись к клану, ведьма Кейтилин, — внимательно отвечал лаэрд, — вдруг ты поймешь, что жизнь за стенами тяжелее.
— Лаэрд, — я вскинула брови, — ты забыл что я живу за пределами замка? Я не твоя подданная, не вассал, меня не заставить действовать на благо жителей. Как ты думаешь, тяжелее ли для меня жизнь в стенах твоего поселения или за ним?
— Ты откажешь в помощи нуждающимся, ведьма? — обратился ко мне внимательный взгляд.
— Не откажу, мой лорд, — обратилась я к мужчине, — но распорядись о моем месте жительства, пока ты меня не отпустишь.
— Я все учту, — внимательно заметил глава клана.
К прискорбию, он не врал. В клане правда не было ведьмы. Люди лечились непонятно как, и уже через час с моей беседы осаждали выделенную мне хижину, так как предыдущую комнату в замке я занимать отказалась.
— Вам следует повременить с работой в поле, — заметила я, обращаясь к мужчине в возрасте. — Ваша спина к этому времени не пройдет.
— А что же мне делать в сенокос? — Удивленно спросил меня один из Малинов.
— Не утруждать себя и отдыхать, — заметила я.
Лаэрд сделал объявление о моем появлении. Люди восприняли данную новость благосклонно.
Вообще, это редкость, даже при наличии ведьм в клане, их боятся и недолюбливают, но у Маклинов были очень открытые жители, искренне радовавшиеся тому, что в клане обзавелась я.
Я за один день мнение составить не сумела. В голове набатом играла информация о побеге. Сегодня ночью и сбегу! Сжала я кулаки.
— Кейтилин, — подбежал ко мне Майкл, — а ты не хочешь пойти с нами на пруд?
— С удовольствием, — ответила я ребенку, смена обстановки мне не помешает, но мои планы не должны были сбыться.
— Вы захваченная ведьма, — заявили мне стражники у ворот.
— И что? — удивилась я, — лаэрд не говорил, что я в плену.
— Вы не можете выйти за территорию замка, как и эти дети, — указал взглядом на моих сопровождающих стражник.
— Значит я все-таки в плену? — В гневе вскрикнула я, подчеркивая внезапно наступившую тишину вокруг знакомых рыцарей.
— Мы не можем отпустить Вас просто так.
Это почему же?
Мое вопросительное лицо сияло лучше золотой монеты.
— Вы женщина, — с улыбкой отметил тот, — наше дело Вас оберегать.
— Смотрите, сэр Бродерик, — мстительно начала я, запуская ведьмовские заклинания, которые могла использовать на этой земле, — чтобы не мне пришлось оберегать Вас и Вашего сюзерена. — Поискала я взглядом лаэрда Маклинов,
Тот с невозмутимым лицом седлал лошадь.
Значит так? Пленницу из меня решили сделать?
— Ведьма Кейтилин, — подъехал ко мне лаэрд, — Вы зря так беспокоитесь. На землях Маклинов безопасно, Вы можете отдохнуть и провести время с пользой, а когда посчитаете нужным сообщить о возможных родственниках или опекунах, я лично провожу Вас до них.
— А если таковых нет? — буркнула я.
— Значит, у меня есть право назначить себя таковым.
— Не много ли Вы на себя берете?
— Мы не отпускаем женщин, — он внимательно оглядел меня с ног до головы, — пусть и ведьм, если им грозит опасность. Смиритесь.
— Мне ничего не грозит.
— Вы получили стрелу в спину.
— Предназначенную Вам!
— Даже если так, куда Вам идти?
— Уоллис Стюарт, к нему. Я говорила.
— Вас не будет защищать лаэрд Синклеров, у него уже есть ведьма, — тот только кивнул Маклину, — а в нашем клане нет. Я приложу все усилия, чтобы Вы остались.
— Плените? — Я зло выплюнула.
— Уже пленил, — он спокойно ответил на мой взгляд.
И уехал, прихватив с собой Бродерика.
Вот дракон. Аура действовала нагнетающе. Ничего, я покажу кто правит драконами.
Я продолжила работу в выделенном домике. Ко мне приходили в основном мужчины, женщины еще сторонились. Я могу их понять — меня никогда не любили женщины. Два раза из-за их наветов я чуть не погибла. По этой причине и в этом клане задерживаться не собиралась.