Трапеза была почти окончена, когда Йэн пристально посмотрел на нее.
— Что означает для хозяйства потеря табака? — спросил он.
Она встретила его взгляд.
— Не продав урожай табака, мы не сможем прокормить себя и лошадей этой зимой, — честно ответила она. Какое-то время он молчал, обдумывая ее слова.
— Значит, тебе придется продать лошадей, так?
—Да.
— Сколько?
— Это зависит от того, выиграют ли Грей и Призрак осенние скачки. Если они победят, мы сможем ограничиться продажей двух двухлеток. Если нет, — она пожала плечами, — возможно, нам придется продать четырех.
— Значит, в их числе окажется по крайней мере один производитель, — заключил он.
Не было нужды отвечать. Ей также не нужно было объяснять ему, что продажа производителей перечеркнет их усилия по выведению скаковой породы. Производители были нужны, чтобы выращивать победителей.
— Но даже тогда, — продолжила она, — нам не хватит денег, чтобы посадить табак на следующий год.
— Этот ублюдок Марш… — начал было Большой Тим, но, оглядев присутствующих за столом женщин и детей, прикусил язык. — Прошу прощения, — извинился он.
Фэнси махнула рукой:
— Я полностью разделяю ваши чувства.
— Я могу помочь вам с табаком на следующий год, если в этом соберу хороший урожай, — предложил он.
— Я бы не хотел, чтобы Марш услышал ваши слова, — предостерег его Йэн. — Иначе ваш тоже может развеяться дымом.
— Если я поймаю его возле моей фермы, я его убью. Йэн усмехнулся.
— Если бы огонь перекинулся на конюшню и пастбище и пострадали лошади, он был бы уже мертв.
Фэнси покачала головой:
— Роберт добивается наших лошадей. Не знаю, что должно толкнуть его на столь отчаянный шаг. — Нахмурившись, она взглянула на Уоллесов. — Мог Роберт узнать о нашем браке?
Большой Тим сделал отрицательный жест.
— Только не от нас. Мы никому и словечка не проронили.
У Фэнси защемило сердце. Если Роберт планировал поджог, не зная об их свадьбе, что он сделает, когда это станет ему известно? Ей стало страшно. Она подумала, что идея с замужеством была не столь хороша, как могло показаться на первый взгляд. Роберт способен убить Йэна, узнав, что он встал на его пути.
Пока Фэнси боролась с тягостными мыслями, Йэн заговорил снова:
— Как бы то ни было, я не могу представить себе Роберта Марша, рыскающего по округе и поджигающего табак.
Большой Тим кивнул:
— Конечно, он не станет марать свои руки.
— Это мог быть его надсмотрщик, — добавил Маленький Тим. — У него черная душа, если она вообще есть. На прошлой неделе он засек раба до смерти.
Фэнси похолодела. Ей приходилось встречаться с Сесилом Мартином — управляющим Роберта, и она не сомневалась в правдивости историй, ходивших про него. У него были ледяные глаза, темные и неподвижные, больше похожие на глаза змеи, чем человека. Однако, в отличие от змей, он нападал не для того, чтобы защититься, а чтобы насладиться своей властью и жестокостью.
Она была согласна с Уоллесами и Йэном: Роберт Марш не стал бы сам выполнять столь грязную работу. Если бы управляющего схватили, Роберт отрицал бы, что знал о его намерениях.
— Нам надо идти, — старший Уоллес поднялся со стула и вежливо поклонился. Сняв компресс, лежавший у него на руке, он взглянул на Фэнси. — А у вас найдется еще такой же?
Кивнув, Фэнси встала из-за стола и завернула несколько листьев лесного ореха в лоскут, вручив ему со словами:
— Вы видели, как я делала компресс. Просто положите его на чистую ткань. Сделайте компресс сегодня вечером и завтра утром.
Когда молодой Уоллес тоже поднялся, Фортуна проводила его до самой двери. Фэнси заметила, что он не сводил глаз с ее сестры на протяжении всего вечера.
Фэнси сердечно поблагодарила мужчин за помощь.
— Не стоит благодарностей, — возразил Большой Тим. — Ужин стоил того, — добавил он со смехом. — Мы уже устали от своей стряпни. Все было очень вкусным, особенно пирог.
— Завтра я пришлю к вам Фортуну с пирогом, — пообещала Фэнси, заметив, что Маленький Тим немедленно посмотрел на Фортуну, которая улыбнулась ему и кивнула.
Пока Йэн провожал Уоллесов до их коней, оставленных во дворе, Фортуна уложила Эми спать. Поцеловав Ноэля и пожелав ему спокойной ночи, Фэнси отправила его на чердак. Подойдя к двери, чтобы посмотреть, что задерживает Йэна на улице, она увидела, как он разговаривает с Уоллесами, но, как ни вслушивалась, не разобрала ни слова — они говорили слишком тихо.
Когда Уоллесы уехали, а Йэн вернулся в дом, она вопросительно посмотрела на него.
Он пожал плечами:
— Они собираются поспрашивать в округе, не видел ли кто-нибудь подозрительных людей.
— Надеюсь, они не пострадают от того, что помогают нам.
Йэн помолчал и спросил:
— У Джона было оружие? Она кивнула.
— У него был мушкет для охоты. Но в прошлом году он воспользовался им лишь однажды. — Она вспомнила слова Джона о том, что мушкет, подарок отца, был одним из лучших в своем роде.
— Его нужно будет почистить, — сказал Йэн. — А как насчет пороха?
— У нас есть немного. — Фэнси нахмурилась, припоминая. — По-моему, у Джона было несколько коробок.
— А ружья нет?
Она отрицательно покачала головой.
— Ты умеешь стрелять?
—Нет.
— Утром я научу тебя.
Фэнси хотела отказаться — она все равно не смогла бы выстрелить в кого-нибудь, — но после пережитого ужаса не была так уж в этом уверена.
— Хорошо, — согласилась она.
Фэнси провела его в свою комнату, где он еще не был. Она заметила его взгляд, скользящий по скромной, но уютной спальне, остановившись на пестрых занавесках, тканом ковре на полу, стоящем в углу комоде. Эта комната всегда казалась ей роскошной, особенно после индейских хижин. Но как она выглядит в глазах знатного дворянина? Фэнси полагала, что не слишком впечатляюще.
Однако Йэн не выказал своего неодобрения. Когда же его взгляд задержался на внушительных размеров кровати, Фэнси поняла, что он не думает о богатстве убранства спальни. Прошлой ночью их устроила узкая постель в конюшне.
Лицо Йэна на миг вспыхнуло, прежде чем он перевел взгляд на мушкет, висящий на крюке над кроватью.
Фэнси сняла мушкет со стены и отдала Йэну.
Он взял его и осмотрел. Было видно, что он привык к оружию и умеет ловко с ним обращаться. Он одобрительно кивнул:
— Да, мушкет подойдет.
Увидев холодный огонь, зажегшийся в его глазах, Фэнси подумала о войне, которую вел его народ. Сколько человек он убил? Наблюдая за ним, Фэнси поняла, что он опять стал незнакомцем, человеком, знавшим, что такое опасность, но не боявшимся ее. Ей пришло в голову, что, появись сейчас Роберт Марш на ферме, Йэн не раздумывая убил бы его.
Полная тревожных предчувствий, Фэнси вытащила из-под кровати ящик и отдала Йэну коробку с порохом.
— Увидимся утром, — сказал Йэн и направился к двери.
Фэнси с упавшим сердцем последовала за ним. Выражение, появившееся на его лице, она видела много раз на лицах индейцев, готовящихся напасть на другое племя. Нежность, смех и улыбки уступали место безжалостности. Ее пугало это выражение тогда, испугало и сейчас.
Она смотрела, как Йэн идет к конюшне. Вздохнув, Фэнси закрыла дверь, намереваясь убрать со стола. Подняв глаза, она увидела на лестнице Ноэля.
— Я не могу заснуть, — сказал он, спускаясь к ней.
Фэнси схватила мальчика и прижала к себе. Она не хотела, чтобы он взрослел, не хотела видеть в его руках мушкет, а в глазах — тот безжалостный холодный огонь, который она увидела сегодня в глазах Йэна.
Ноэль выскользнул из ее объятий, смущенный материнской пылкостью.
— Как ты думаешь, Йэн научит меня стрелять из папиного мушкета?
— Он сейчас очень занят, — ответила она. Но Фэнси знала, что Ноэлю надо научиться обращаться с отцовским оружием. Он должен уметь охотиться и защищаться. Но не сейчас. Только не сейчас.
— Иди спать и возьми с собой Бандита, — устало произнесла она. — О нем все забыли. — Возможно, ласковый енот поможет мальчику заснуть.
Непутевого уже забрала с собой Эми, а енот свернулся калачиком под стулом, распушив хвост, похожий на полосатого мехового змея. Фэнси смотрела, как Ноэль бережно взял зверька на руки. Это был Ноэль, которого она хотела видеть — заботливый и нежный. Возможно, он станет доктором, когда вырастет. Это было бы замечательно.
Когда Ноэль поднял к ней лицо, его выражение было умиротворенным.
— Я рад, что у нас есть Йэн, — сказал мальчик. — Как ты думаешь, папа знает, что он о нас заботится?
— Конечно, знает, солнышко, — убежденно ответила она.
18.
Йэн сел на свою узкую постель. Он чувствовал смертельную усталость. Несмотря на все усилия Фэнси, обожженная кожа саднила, и боль многократно усиливала гнев.
Какое чудовище смогло задумать столь коварную и жестокую месть, ставя под угрозу жизни и людей, и животных?
Ответ был один: на такую подлость был способен человек, преследующий лишь свои эгоистические цели, переступая через свою землю и своих родных. Такой человек не станет думать о страданиях, которые он причиняет другим.
Если бы Роберт Марш был лэрдом в шотландском клане, то после подобного преступления члены его собственного клана расправились бы с ним.
Йэн взял в руки мушкет. В Эдинбурге он узнал о новейших видах оружия и многое увез домой, в Бринер. Его клан был лучше всех вооружен при Каллодене. В конце концов, это не имело значения против огромной армии англичан. Но здесь был не Каллоден, а Йэну предстояло бороться отнюдь не с целой армией.
Держать в руках оружие было приятно. В последнее время он не мог отвечать на нападки тех, кто, подобно Роберту Маршу, думали, что смогут подчинить его своей воле. Но обстоятельства изменились. Слава богу, что все изменилось. Теперь он был свободен и не собирался позволять ни Роберту Маршу, ни кому бы то ни было угрожать ему. Он будет бороться с мерзавцем, и сам дьявол не сможет остановить его.