— Мне очень жаль. Жаль, что все так сложно.
— Ничего сложного, — возразила Мёрфи. — Только противно. Потому что он еще жив.
Морти повернулся ко мне и развел руками:
— Она все еще не верит. Послушайте, я вряд ли смогу еще что-нибудь поделать. Я и так старался как мог. Ей нужно время.
— Нет, — мотнул я головой. — Нам необходимо заставить ее понять. Сегодня.
Морти помассировал переносицу.
— Что-то незаметно, Дрезден, чтобы вы повзрослели.
Мёрфи продолжала буравить Морти своим полицейским взглядом — интенсивности в нем ничуть не убавилось.
— Все это не становится ни правдоподобнее, ни увлекательнее, Линдквист. Мне кажется, вам лучше уйти.
Морти кивнул, еще раз подняв руки в знак капитуляции.
— Я понимаю. Все, ухожу. Прошу вас, поверьте, я просто хотел помочь.
— Стойте! — рявкнул я. — Наверняка ведь есть что-то такое, что вы могли бы ей сказать.
Морти покосился на меня, в третий раз беспомощно поднял руки и двинулся к машине.
Я стиснул зубы... От Мёрфи меня отделяло меньше фута. Как, черт подери, мне убедить ее в том, что это правда я?
— Заставив Морти говорить с ней о том, что известно только тебе одному, тупица! — обругал я себя. — Морти!
Он задержался на полпути и оглянулся на меня.
— Спросите у нее вот что, — попросил я и выпалил вопрос.
Морти вздохнул. Потом повернулся к Мёрфи.
— Прежде чем я уйду, — сказал он, — Дрезден хочет, чтобы я спросил у вас, нашли ли вы того в меру привлекательного и здорового физически мужчину?
Мёрфи не пошевелилась. Лицо ее побелело. С минуту она молчала.
— Что вы сказали? — прошептала она наконец.
Я подсказал Морти.
— Дрезден хочет, чтобы я сказал вам, что он не собирался предпринимать ничего такого... драматического. Просто так уж все сложилось.
Волки и человек в тяжелой куртке подступили ближе, прислушиваясь. Мёрфи несколько раз сжала и разжала кулак.
— Сколько вампиров, — спросила она, — пришлось убить мне и агенту Уайту, чтобы спастись из офиса ФБР в прошлом году?
На меня накатила волна безумного восторга. Вот она, настоящая Мёрфи, — всегда мыслит логически.
Я продиктовал Морти ответ.
— Он говорит, он не знает, кто такой агент Уайт, но вы с Тилли убрали одного на лестнице. — Морти склонил голову набок, слушая меня, потом продолжил: — И еще ему интересно, считаете ли вы, что принять Меч Надежды будет означать... карьерное понижение?
Теперь с лица Мёрфи исчезли последние кровинки. Я буквально видел, как разом ввалились ее глаза, а лицо устало осунулось. Она прислонилась к дверному косяку, прижав руку к животу, словно ее ранили.
— Мисс Мёрфи, — мягко произнес Морти. — Мне ужасно жаль являться к вам с такой новостью. Но тень Дрездена утверждает, что ему необходимо поговорить с вами. Что от этого зависит жизнь людей.
— Угу, — перехваченным голосом отозвалась Мёрфи. — Это новость. — Она подняла взгляд на Морти. — Поклянитесь кровью.
Такая проверка — обычное дело для тех, кому случается иметь дело со сверхъестественным, но кто при этом сам лишен сверхъестественных способностей. На свете полно разных тварей, которые, будучи нелюдями, пытаются казаться людьми — однако таких, у кого кровь при этом выглядит взаправдашней, очень и очень мало. Не самая идеальная проверка, но лучше, чем ничего.
Морти спокойно кивнул и извлек из кармана пальто английскую булавку. Просьба Мёрфи его, похоже, ничуть не удивила. Похоже, в царившей обстановке такая проверка получила широкое распространение. Я даже подумал, не Мёрфи ли стала ее инициатором.
Морти наколол подушечку большого пальца левой руки, надавил, и на ней вспухла капелька алой крови. Он продемонстрировал ее Мёрфи.
Та кивнула:
— Здесь холодно. Пройдете в дом, мистер Линдквист?
— Спасибо, — выдохнул Морти.
— Время сбора, — объявила Мёрфи собравшимся у крыльца. — Хочу, чтобы вы проверили этого шутника. Уилл, будь добр, пошли кого-нибудь пригласить Неряху Энн.
— Я не хотел вас утруждать... — начал было Морти.
Мёрфи одарила его леденящей улыбкой.
— Тащите свою задницу в дом, садитесь и ждите. Я скажу вам, когда можно будет идти. И если вы вдруг все-таки разыгрываете нас, так и знайте, у меня игры совсем другие.
Морти поперхнулся, но в дом послушно вошел.
Следующие полчаса Мёрфи, Уилл и отец Фортхилл поджаривали Морти, а через него и меня, под наблюдением Эбби и Дэниела. Каждый задал уйму вопросов, по большей части из области моего с ними личного общения. Морти пришлось передавать им мои ответы.
— Нет, отец, мне ни разу не приходилось слышать, чтобы священники пользовались словами «засадить по самые помидоры».
— Слушай, Уилл, я же предлагал заплатить за эту штуку, сигнализацию.
— Дендрозлыдень? Ты, Мёрф, убила его бензопилой.
И так далее, и тому подобное — до тех пор, пока у меня мозги... точнее, эктоплазма не начала плавиться.
— Нет, это просто смешно! — вскипел я. — Меня пытаются завалить, как сопливого первоклассника. Почему?
Морти удивленно уставился на меня. Сэр Стюарт коротко хохотнул со своего места в углу.
Мёрфи, нахмурившись, покосилась на Морти.
— В чем дело?
— У Дрездена кончается терпение, — объяснил Морти, всем своим видом показывая, что сам он такого моего поведения не одобряет. — Видите ли, он... подозревает, что вы его заваливаете, и хочет знать почему. Мне очень жаль. Духи редко бывают такими...
— Упрямо настырными? — предположила Мёрфи.
— Настойчивыми, — договорил Морти с нейтральным выражением лица.
Мёрфи плюхнулась в свое кресло и переглянулась с отцом Фортхиллом.
— Что ж, — сказала она. — Это... Это чертовски похоже на Дрездена, не так ли?
— Я совершенно уверен в том, что некоторые из упомянутых здесь подробностей известны только Дрездену, — серьезно произнес Фортхилл. — Однако имеются и другие существа, которые могут знать такие вещи вне зависимости от того, присутствовали они сами при этом или нет. Очень и очень опасные существа.
Мёрфи посмотрела на Морти и кивнула.
— То есть, — сказала она, — или он говорит истинную правду, а значит, тень Дрездена действительно здесь с ним, или кто-то ловко обвел нас вокруг пальца, и я запустила в дом кого-то очень нехорошего.
— Что до меня, — с усталой улыбкой заметил Фортхилл, — я не ощущаю здесь присутствия темных сил. Только небольшой сквозняк.
— Это тень Дрездена, — сказал Морти, — отче, — почтительно добавил он. Надо же, Морти — и католик. Кто бы мог подумать...
— Где Дрезден сейчас? — спросила Мёрфи без избыточного энтузиазма.
Морти посмотрел на меня и вздохнул:
— Он... Вроде как стоит рядом с вами, чуть слева, мисс Мёрфи. Он стоит, скрестив руки на груди и притопывая, и каждые несколько секунд смотрит на левое запястье, хотя часов на нем нет.
— Обязательно нужно было выставлять меня мальчишкой? — возмутился я.
Мёрфи фыркнула:
— Очень в его духе.
— Эй! — запротестовал я.
Послышался знакомый топот, и в комнату ворвался Мистер. Он пронесся по паркету и с разбега врезался мне в ноги.
Для кота Мистер весьма увесист — добрых три десятка фунтов. От удара я пошатнулся, потом наклонился и провел рукой по пышному кошачьему меху. На ощупь он оказался таким же, как всегда, и отозвался на это громким счастливым мурлыканьем.
До меня не сразу дошло, что я реально ощущаю Мистера. Ощущаю его мягкий мех, тепло его тела.
Более того, разогнавшийся во весь опор котяра врезался плечом в пустое пространство и остановился при этом как вкопанный!
Все как один, разинув рты, уставились на Мистера.
Ну да, одно дело знать о существовании сверхъестественного и общаться с ним в сообразной этому зловещей обстановке. Однако гораздо сильнее потрясают проявления сверхъестественного в обыденном, бытовом: дверь, открывающаяся сама собой, тень на полу от отсутствующего предмета — ну или кот, мурлычущий и трущийся о любимого хозяина, которого в комнате нет.
— Ох, — только и сказала Мёрфи, широко раскрыв глаза.
Уилл негромко присвистнул.
Отец Фортхилл перекрестился, и на губах его заиграла легкая улыбка.
Морти посмотрел на кота и вздохнул.
— Ну конечно. Знаменитый на всю страну эктомант-профессионал исполняет роль медиума и говорит вам, что происходит, и никто ему не верит. Но стоит появиться мохнатому, бесхвостому мурлыке — и это убеждает всех, раз и навсегда.
— Ха! — произнес сэр Стюарт, явно забавляясь. — Говорил же я вам. Кошки!
Мёрфи повернулась ко мне. Взгляд ее целился чуть вбок, куда-то в сторону моей скулы. Я подвинулся так, чтобы оказаться точно на линии взгляда ее голубых глаз.
— Гарри?
— Я здесь, — отозвался я.
— Господи, я чувствую себя дура дурой, — пробормотала Мёрфи, оглянувшись на Морти. — Он ведь меня слышит, да?
— И видит, — подтвердил Морти.
Она кивнула и снова посмотрела на меня — опять чуть вбок. Я снова подвинулся.
Да нет, я понимаю, для нее это ничего не меняло.
Но это многое значило для меня.
— Гарри, — повторила она. — Столько всего случилось с тех пор, как... как мы с тобой в последний раз говорили. Заклятие Чичен-Ицы убило не только тех Красных, которые там находились. Оно убило их всех. Всех вампиров Красной Коллегии в мире.
— Угу, — сказал я. — В этом и состояла задумка.
Мёрфи чуть перевела дух.
— Баттерс говорит, возможно, где-то и уцелело несколько — самых младших, наименее сильных, из наименее влиятельных кланов. А может, где-то можно было и укрыться от действия заклятия. Но он говорит, судя по тому немногому, что ему известно из магических теорий, должно было убрать всех.
Я пожал плечами и кивнул:
— Угу, думаю, так и есть. Многое, конечно, зависит от того, правильно ли проведен ритуал. — Главное, Красной Коллегии больше нет. Как и Черной. Жизнь может продолжаться. Все они обратились в прах.
— Когда пала Красная Коллегия, — продолжала Мёрфи, — их территория вдруг оказалась незанятой. Вакуум случился, понимаешь?