История призрака — страница 67 из 94

Когда его подошвы уверенно застучали по бетонному полу, я начал волноваться за парня. Он делал это с моей подачи. Что если Аристедес пострадал не так сильно, как я думал? Что если он знал какую-то исцеляющую магию? Фитц не имел бы шансов — и я никогда бы себе этого не простил.

Я стиснул зубы и сказал себе не думать о неприятностях. Дела были достаточно плохи и без того, чтобы сваливать в кучу мои собственные заботы. Это никому не поможет.

Фитц шагнул в поле зрения Аристедеса и остановился как вкопанный.

— Полегче, — тихо сказал я. — Успокойся. Не показывай ему никакой слабости. Ты можешь справиться.

Фитц глубоко вдохнул и пошел вперёд.

— Фитц, — выплюнул Аристедес. Он сейчас сидел, ноги были вытянуты вперёд. Бесчувственное тело Баттерса было брошено рядом с Дэниэлом, который сидел на земле в небольшой луже собственной крови, морщась от боли, и явно сбитый с толку. Его перевязанные раны были, более или менее, закрыты, но было ясно, что он нуждался в настоящей медицинской помощи. Зеро и остальные дети, чтобы более подробно рассмотреть Дениэла и Баттерса, стояли вокруг с трубами и старыми ножами. — Что, по-твоему, ты делаешь тут, предатель?

Фитц молча смотрел на него.

— Ты привёл сюда этих людей. Ты подверг опасности жизни каждого из них.

Фитц, казалось, начал таять, как-будто облако прошло между ним и тусклым светом, пробивающимся из окон. Темные, враждебные глаза с ненавистью смотрели на Фитца со всех сторон.

Быстрая проверка с помощью моих чувств подтвердила, что колдун использует силу.

— Он подталкивает их, — тихо сказал я, — заставляет их чувствовать враждебность к тебе. Это не настоящее. Ты можешь встряхнуть его, сломать его концентрацию.

Фитц едва заметно кивнул.

— Я не приводил их сюда. Они схватили меня, пока я пытался вернуть оружие. Они заставили меня пойти с ними.

— Это не то, что сказал священник, — парировал Аристедес.

— Святой отец думал, что помогает мне, — ответил Фитц. — Не было причины причинять ему боль.

— Не было причины? — спросил Аристедес. Его голос был угрожающим, беспощадным и спокойным. — То, что он посмел прийти сюда, уже является достаточной причиной. Но он хотел разрушить эту семью. Это то, чего я не позволю.

— Семья, да, — сказал Фитц. — Мы прямо как Симпсоны здесь.

Лично я использовал бы для подколки Уолтонов,[24] но и у паренька имелся стиль.

Аристедес уставился на Фитца глазами рептилии и сказал:

— Назови мне хоть одну причину, почему я не должен убить тебя здесь и сейчас.

— Потому, что ты не можешь, — сказал Фитц скучающим тоном. — Ты никуда не пойдёшь, это выше твоих сил. Тебя поимели. Тебе нужна помощь.

Голос колдуна упал до слабого шёпота.

— Неужели?

— Ага, — сказал Фитц. — Такое, в конечном счёте, всё равно бы случилось, верно? Рано или поздно, ты покатишь с ветерком, куда-нибудь, кушать яблочное пюре через резиновую трубочку. Ты думаешь, куча детей, которую ты держал в ужасе, позаботится о дедушке Аристедесе? Да пошёл ты.

— Я дам тебе один шанс, — сказал Аристедес. — Уходи. Немедленно.

Фитц задумчиво постучал пальцем по подбородку. Затем он сказал:

— Не-а. Даже не думай.

Аристедес моргнул.

— Что?

— Вот что мы будем делать, — сказал Фитц. — Я заберу священника, двух других парней, и банду от тебя. Я собираюсь оказать им некоторую помощь. Я собираюсь вызвать скорую и ты тоже получишь помощь. А после этого, мы больше никогда не встретимся.

— Ты сошёл с ума?

— Я был сумасшедшим, — сказал Фитц, кивая. — Я думаю, сейчас это прошло. Я знаю, что ты не вернёшься из Страны чудес. Так что я заберу банду от тебя.

Аристедес сжал кулаки, его глаза горели — его магия дрогнула, хотя он, наверное, не осознал этого. Влияние магии на детей колебалось.

— Убейте его.

Пустые глаза детей смотрели на Фитца. Зеро начал делать шаг в его сторону.

Голос Фитца был как удар кнута, резкий и громкий в пустом помещении.

— Стой.

И они остановились. Магия была ни при чем. У Фитца было что-то более мощное. Он заботился об этих детях. Он думал о них, воодушевил их, и повёл их. Это было что-то такое же реальное, как мистическая сила и тёмные чары — и чертовски более сильное.

Любовь всегда сильнее.

— Зеро, — тихо сказал Фитц. — Мы не останемся с этим идиотом. Бросай нож, и пойдём со мной.

— Зеро! — резко сказал Аристедес.

Я мог буквально видеть напряжение в воздухе, когда колдун удвоил своё воздействие, пытаясь заставить мальчика исполнять его волю. Ему не следовало этого делать. Всё было кончено. Всё было кончено в тот момент, когда Фитц решил вернуться в эту комнату.

Фитц подошел к Зеро, и положил руку мальчику на плечо.

— Зет, — сказал он тихо. — Я не могу заставить тебя сделать что-нибудь. Так что просто скажи мне. На чьей стороне ты хочешь быть? Моей? Или его?

Зеро испытующе посмотрел на Фитца. Затем на Аристедеса.

— Не слушай его, — сказал Аристедес сквозь зубы, брызгая слюной. — Без меня вы не продержитесь и дня на этих улицах. Вас всех заберут Фоморы.

— Нет, Зет, — тихо сказал Фитц. — Не заберут. Всё в порядке. Мы уже получили помощь.

Зеро моргнул несколько раз. Склонил голову.

Старый нож, бывший у него в пальцах, звякнул об бетонный пол.

Ещё дюжина ножей и труб упали на пол, когда остальные ребята отпустили их. Все они подошли к Фитцу и собрались вокруг него.

— Я убью тебя, — прошипел Аристедес. — Я убью тебя.

Фитц встретил взгляд покалеченного колдуна и покачал головой. Потом сделал то, что, возможно, было самой жестокой вещью по отношению к его бывшему наставнику.

Он развернулся прочь, игнорируя его.

— Зеро, — сказал Фитц, — мы должны вызвать скорую помощь для святого отца. Позвони девять-один-один. Не двигай его — пусть этим занимаются медики.

Зеро кивнул и вытащил из кармана слишком большой куртки один из этих дёшевых, одноразовых мобильных телефонов. Он подбежал к двери, якобы для того, чтобы сигнал ловился лучше. В течение следующих нескольких минут, грубый, но прочный подручный медицинский перевязочный материал был снят, а раны Дэниэла обработаны и перевязаны крепче, чем он был в состоянии управиться самостоятельно.

Аристедес попытался заставить пару детей обратить на него внимание, но они последовали примеру Фитца. Они игнорировали его. Поэтому колдун просто сидел и смотрел на всё это в ошеломлённом молчании.

Может быть, я мог бы почувствовать хоть крупицу жалости к этому типу. Его мир только что был разрушен, он только что умер. Только он сам был ещё жив, чтобы увидеть немыслимое — мир, который существовал без него. Он был живой, дышащий призрак. Может быть, я был должен почувствовать некоторое сопереживание.

Но не почувствовал.

Баттерс пошевелился и неуверенно сел, пока Фитц заканчивал накладывать вторую давящую повязку на ногу Дэниэла. Сын Майкла издал короткий стон боли, а затем несколько раз глубоко вздохнул. Он всё ещё дрожал и был бледным, но глаза были спокойны. Он встретился взглядом с Фитцем и сказал:

— Спасибо.

Фитц покачал головой.

— Я ничего не сделал. Вы вдвоём победили его.

— Святой отец был тем, кто победил его, — поправил его Дэниэл. — Он знал, что с ним будет, когда пришёл сюда. И он знал, что мы придём за ним.

Баттерс хмыкнул и заговорил, не открывая глаз.

— Фортхилл бы так не играл. Он пришёл сюда, чтобы дать миру шанс. — Он застонал и прижал руку к челюсти. — М-ммм. Оу.

Дэниэл нахмурился, размышляя над этим.

— Так... он не хотел, чтобы мы пошли за ним?

Баттерс фыркнул.

— Он знал, что мы придём за ним, что бы он ни делал. И он также знал, что, если колдун нападёт на него, здесь найдётся кто-нибудь, чтобы ему помешать. Он человек мирный. Но это не значит, что он глуп.

— Где он? — спросил Дэниэл.

— У костра, — сказал Фитц. — Отсюда ярдов тридцать. Скорая помощь уже в пути.

Баттерс застонал и медленно поднялся. Он потёр челюсть снова и сказал:

— Отведи меня к нему.

— Погоди, — сказал Дэниэл. — Фитц... ты убегал. Я не виню тебя. Но ты вернулся.

Фитц прервался, поджал губы и сказал:

— Ага. Вернулся, разве нет?

— Почему?

Фитц пожал плечами.

— Дрезден. Он сказал мне, что если я сбегу сейчас, я буду бегать вечно. А меня уже тошнит от этого.

— Хе, — сказал Баттерс. — Хе, хе. Он сегодня здорово отКенобил. — Его тёмные глаза заблестели, он взглянул на Дэниэла. — Всё ещё есть сомнения?

Дэниэл качнул головой, улыбаясь. Потом опустился на пол с довольным стоном.

— Святой отец, пожалуйста, — сказал Баттерс. Фитц кивнул и повел Баттерса в сторону маленького лагеря. Но не раньше, чем Баттерс посмотрел вокруг и сказал:

— Спасибо, Гарри. Хорошо знать, что ты всё ещё нас прикрываешь.

Я тихо смотрел, как он идёт помогать Фортхиллу.

— Конечно, старина, — сказал я, хотя знал, что никто не мог меня слышать. — В любое время.

Прибыла команда аварийно-спасательной службы. К тому времени, когда они добрались сюда, оружие было спрятано. Историй наплели множество. Встревоженные взрослые пришли, чтобы помешать нескольким местным бездомным детям жить и играть в опасном, старом, разрушенном здании. Произошла ссора, и, возможно, этот пьяный бродяга потерял над собой контроль. Попадали вещи, ранив некоторых.

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы заметить дыры в сюжете, но Баттерс убедил спасателей, что никто не был убит, и никто не хотел выдвигать каких-либо обвинений. Санитары за пару зелёненьких согласились держать свой рот на замке. Ах, Чикаго.

Фортхилл был плох, но к тому времени, когда они уложили его на носилки и погрузили в карету скорой помощи, ангела смерти нигде не было видно. Ха-Ха. Умойся, Жница. Святой отец будет жить, чтобы тебе не пришлось драться за него в ближайшем будущем.

Дэниэл отправился со святым отцом. Аристедес ехал в своей «скорой помощи». Он всё ещё был потрясён тем, что произошло, или же достаточно умен, чтобы выглядеть дезориентированным и держать рот на замке. Санитары, после несколько тихих слов Баттерса, привязали его руки и ноги к носилкам. Он даже не сопротивлялся. Он вообще ничего не делал. Дверцы «скорой» закрылась за сломленным человеком.