История проституции — страница 81 из 164


Сводники и сводницы играли в общественной жизни древних значительную роль; pornoboscos и Jeno – типическая фигура комедии, так же, как паразит и хвастун (bramorbos); у него даже особый физический habitus: его всегда изображают с вьющимися волосами, насмешливыми губами, длинным подбородком, сросшимися бровями и лысиной.[1139] Затем, leno и lena считаются прототипами лжи и хитрости; «fides lenonia» (Плавт, Pers. II, 11, 61) равнозначаще с неправдой и ложью («improbissimus et perjurissimus», Cicero pro Rose. 7).

Oh, geh mir, bei nem Kuppler sucht man Sicherheit;

Dies Volk, das nichts sein eigen als ne Zunge nennt,

Mit der sie stets abschworen, was man anvertraut!

Die Kupplerzunft deucht mir unter dem Menschenvolk

Wie Mück und Schnacken, Laus und Floh und soldi– Geschmeiss

Zu allgemeinem Ekel und Uebel, gut zu nichts.

(Plautus, Curculio A. Ill, Sc. 5.)

Что касается видов сводничества, то бордели и кабачки с женской прислугой находились большей частью под надзором мужчины-сводника. В своем втором мимиамбе, «Der Frauenwirt», Герондас весьма живо изобразил такого профессионального сводника. Он говорит о себе:

Ein Louis bin ich und leugn es nicht,

Und Battaros ist mein Name, und Sisymbras

Der war mein Grosspapa, und Sisymbriskos

Mein Vater, und Dirnen hielten sie allesamt.[1140]

(Я луидор и не отрицаю этого, а мое имя Баттарос. Мой дед был Сизимбрас, а отец Сизимбрискос, и все они держали проституток).

В лучших учреждениях во главе стояли большей частью женщины. Для примера назовем Никарету, затем упоминаемую Невусом хозяйку того борделя, в котором жила Альце (см. выше, прим. 453, стр. 288), Диндиму, которую Марциал (XII, 43) называет опытной учительницей в искусстве быть гетерой, Клерету в «Asinariа» и ее приятельницу в «Cistellaria» Плавта.


Наряду с этими бордельными сводниками существовала еще целая армия сводников мужского и женского пола, которые занимались своей профессией главным образом в центрах сношений, на променадах светского общества и в таких местах, как храмы, курорты, парикмахерские, лавочки для продажи мазей и т. д.[1141] В первом мимиамбе Герондаса, разыгрывающемся на острове Косе, такая устраивающая свидание сводница выведена в лице Гиллис. Она состоит в деловой связи с несколькими проститутками.


По легко понятным причинам, для своднических целей охотно пользовались также меняльными лавочками, tabernae argentariae. В «Truculentns» Плавта (I, 1, 45 и дал.) сказано:

Denn furwahr

Der Kuppler und der Huren gibt es jetzt fast mehr,

Als je der heisseste Sommertag sonst Fliegen bringt.

Trifft man sie sonst nicht, lag cm sie doch seharemccis

Sich um die Wechslertische den lieben langen Tag.

Und da gehbren sie auch hin.

(Поистине, сводников и проституток существует теперь чуть ли не «больше, чем мух в жаркий летний день. Они лежат толпами весь божий день вокруг столиков менял, где им и место).

И в новейшее время также места, где катится и звенит золото, сохранили особенно притягательную силу для проституции. Достаточно вспомнить игорные дома, Монте-Карло и Остенде.

В роли сводниц являлись также родственники, всего чаще собственная мать, как например, мать Филинны, Музарион или Иоессы у Лукиана (Бес. гет. 337 и 12) или мать в комедии «Agonis» Алексиса, которая хотела бы продать свою дочь богатому любовнику и отказывает любимому ею бедному молодому человеку (Атен. VIII, 339с. XV, 678 е); или тетка (например, Гнафена в отношении к своей племяннице Гнафении, см. выше стр. 241); или сестра (Аристенет I, 14; I, 25).[1142] У Петрония (sat. 140) выведена старшая сводница Филомела, которая продает своего сына и свою дочь предпочтительно бездетным старцам и которая подготовила их к самой рафинированной проституции. Сводничеством собственных жен, которых они отдавали иногда в наймы чужестранцам, славились в особенности византийские мужчины (Элиан, Var. hist. Ill, 14; Атен. X, 442с).

Собственно основа и организация античного сводничества покоились на распространенной и весьма разветвленной торговле мальчиками и девушками, «mercatus meretricius» (Плавт Poenul. I, 2, 126; Теренций, Phormio. V, 5, 9), которую вели специальные торговцы проститутками, «mercatores» (там же). Несчастные объекты этой торговли точно так же обозначались именем «товара», тегх, как и теперь (Агорастокл у Плавта, Poenulus I, 2, 128–129: invendibili merce; proba merx). Бессовестные правила и уловки торговцев девушками наглядно выведены в прологе Плавтовского «Rudens», который позволяет нам глубже заглянуть в античный промысел торговли девушками. Там сказано:

Dem kam einst seine Tochter noch als kleines

Kind Abhanden; ein verworfner Bursche kaufte sie

Dem Rauber ab, ein Kuppler; dieser brachte drauf

Die Jungfrau nach Cyrene her. Ein junger Mann,

Aus Attica, Landsmann dieses hier, erblickte sie,

Als sie gerad vom Zitherspiel nach Hause ging.

Er wird verliebt, geht hin zum Kuppler, wird mit ihm

Um dreissig Minen für das Madchen handelseins,

Bezahit das Draufgeld und verpflichtet eidlich ihn.

Der Kuppler aber, wie sich das von selbst versteht,

Bekflmmert sich kein Haar um sein gegebnes Wort,

Noch um den Schwur, den er dem jungen Mann getan.

Ein Siculer war als Gast bei ihm, ein alter Schuft

Aus Agrigent, ihm vdllig gleich, Verrater an Der eignen

Vaterstadt, der fing nun alsobald Die Reize dieses

Madchens und der anderen Weibsbilder die der Kuppler hielt, zu rühmen an.

Er schiagt ihm vor, sie wollten miteinander nach

Sizilien gehn: das sei das Land der LUstlinge,

Dort werd er leicht zum reichen Mann, ein prachtiges

Geschaft mit Freudenmadchen mache sich daselbst.

Er macht ihn kirr. Ein Fahrzeug mietet man geheim,

Sein Hab und Gut schleppt nachts der Kuppler in das Schiff.

Dem jungen Mann, der ihm das Madchen abgekauft,

Sagt er, er wolle Venus ein Gelubde weihn.

Dies ist des Venustempel; hierher lud er dann

Den jungen Mann zum Essen ein. Er selbst bestieg

Sogleich das Schiff und segelt mit den Dirnen ab.[1143]

(У него пропала дочь еще маленькой девочкой. Презренный парень, сводник, купил ее у разбойника и привез ее в Кирену. Молодой человек из Аттики, ее земляк, увидал ее, когда она возвращалась домой после игры на цитре и влюбился в нее. Он пошел к своднику и сговорился с ним, что купит у него девушку за 30 мин, дал задаток и взял с сводника клятву, что он исполнит обещанное. Но сводник, само собой разумеется, очень мало дорожил и данным словом, и данной клятвой. У него был в гостях сицилиец, старый плут из Агригента, такой же, как и он сам, изменник родному городу. Он стал расхваливать прелести молодой девушки и других женщин, которых содержал сводник, и предложил ему вместе поехать в Сицилию: там страна развратников и сводник легко может сделаться богатым человеком, занимаясь таким прибыльным делом, как торговля проститутками. Это было заманчиво. Они тайно нанимают повозку и ночью сводник перевозит свое имущество на судно. Молодому человеку, купившему у него девушку, он говорит, что хочет дать обет Венере, что вот храм Венеры, приглашает его затем сюда на трапезу, а сам сейчас же садится на судно и отплывает вместе, с проститутками).

Рабыни или рабы, которые продавались и отдавались торговцами в наймы, был частью военнопленными, частью же это были люди, похищенные еще в детстве и воспитанные затем для целей проституции.[1144] Так бывало часто с брошенными, детьми. Таким образом античная торговля девушками не испытывала недостатка в «товаре» и достигла обширных размеров, простираясь на все части Греко-Римской империи, далеко в глубь Азии и Африки. Клементий Александрийский (Clem. Alex. Paedag. HI, 22) говорит об этих постоянно разъезжающих сводниках: «Эти злосчастные отправляются в море с транспортом проституток, точно это пшеница или вино». Что профессия эта вознаграждается более, чем достаточно, показывает приведенное выше заявление сицилийца в прологе к «Rudеns» и объяснение некоего Семпрония. Никократа в сочиненной им самим надписи на его могиле, в которой он говорит, что оставил свои занятие художника, чтобы сделаться торговцем красивыми женщинами..[1145] Другой исторически удостоверенный торговец девушками, который открыто вел в Риме крупную торговлю проститутками – упоминаемый Светоном (August. 69) Тораниус.


Что касается отдельных центров для ввоза и вывоза девушек и мальчиков, то, прежде всего, нужно назвать следующие из них:


1. Кипр. – Это доказывается следующим интересным местом в «Adelphi» Теренция (дейст. II, сц. 2), где торговец рабами говорит:

Ich habe Madchen eingekauft die Menge

Und andres noch, was fort nach Cypern soli.

Komm ich zum Markte nicht dahin, so ists

Mein offen barer Schaden.[1146]

(Я накупил множество девушек и многое другое, что должно быть отправлено на остров Кипр. Если я не приеду туда к ярмарке, то это будет к явной моей невыгоде).

2. Тир. – Сирийский город Тир, главное торговое место Востока, в особенности поддерживал торговые сношение с обеими большими гаванями Италии для вывоза, с Остией и Путеоли,