История русской живописи в XIX веке — страница 76 из 88


Стр. 159. Ein Meisterstück (нем.) — шедевр, дающая звание мастера совершенная работа.


Стр. 171. …книга Штрауса… — В 1835 году немецкий философ-гегельянец, историк и публицист Д. Ф. Штраус опубликовал книгу «Жизнь Иисуса», которая сыграла важную роль в научном изучении Нового Завета и критике церковной традиции подхода к нему. Не отрицая историчности Христа, Штраус считал мифическими, а не достоверными многие свидетельства о нем в Священном писании и делал попытку выяснить восточные и греческие истоки этих мифов. Всюду он искал чисто рационального объяснения текстов Нового Завета. Книге Штрауса в духовном развитии А. А. Иванова принадлежит важная роль, но нельзя и преувеличивать ее значение для эволюции его мировоззрения. Как показывают новейшие исследования, и идейные истоки, и содержание взглядов Иванова, и пути их развития были достаточно сложны, так что Бенуа прав, когда отмечает ошибку Иванова, думавшего, что именно книга Штрауса пошатнула его веру.


Стр. 177. «Tableaux de genre» (фр.) — жанровые картины, бытовая живопись.


Стр. 191. Urwald (нем.) — первозданный, дремучий, нехоженый лес.


Стр. 200. Dieu-le-père (фр.) — Бог-отец.


Стр. 209. …превращать жизнь в какие-то charades en action… (фр.) — Речь идет о немых сценах, о действии, смысл которого разгадывает зритель.


Стр. 233. Salonmaler — салонный художник.


Стр. 242. …«Бурепинского» хихиканья… — В. П. Буренин, журналист, сотрудник газеты «Новое время», был выразителем обывательских вкусов и представлений, поборником закостенелых традиций в искусстве. Его претензии на остроумие в конечном счете выливались в злобное брюзжание. «Теперешние гении, — утверждал Буренин, — скверно пишут и картины, и книги». Работы К. Сомова он называл «нагло-безграмотными мараньями», картины Н. Рериха — «мазней». Он резко нападал и на журнал «Мир искусства», и на В. В. Стасова, заявляя, что «время такого художественного овоща, как г. Стасов, миновало». А. H. Бенуа вел неутомимую полемику со взглядами типа буренинских.


Перов… создал свои совсем брюлловские картины: «Пугачева» и «Никиту». — Имеются в виду картина «Суд Пугачева» (1875, Государственный Исторический музей) и огромное полотно «Никита Пустосвят. Спор о вере» (1880 — 1881, ГТГ), где изображен один из религиозных споров XVII века.


Стр. 251. Соломаткин… ничего больше замечательного не произвел… — Эта оценка Бенуа устарела. Помимо картины «Славильщики-городовые», которую Соломаткин неоднократно повторял и варьировал, выявлены десятки других работ художника. Современные исследователи характеризуют его как одного из оригинальнейших мастеров 1860-х годов, который охотно обращался в своей живописи к тенденциям примитива, к использованию гротеска.


Стр. 257. …в своем неудачном Христе… — Бенуа имеет в виду картину И. Н. Крамского «Христос в пустыне» (1872, ГТГ) [см.].


Стр. 262. …портрет… читающей, у открытого в лес окна, девушки… — Речь идет о портрете Н. И. Петрункевич (1893, ГТГ).


Стр. 293. …скромная ingénue… (фр.) — девушка-простушка.


французы назвали бы живопись В. Маковского: peinture de cabotin. — Живопись комедиантства дурного толка.


Стр. 301. «Stahlstiche» (нем.) — гравюры на стали.


Стр. 311. …faux-air Калама… — Речь идет о «якобы воздухе» в картинах Калама.


Sous-bois (фр.) — лесная чаща.


Стр. 314.…tout proportion gardée… (фр.) — при прочих равных условиях.


Стр. 322. «Le droit du seigneur» (фр.) — право господина. Картина Поленова изображает эпизод средневековой истории.


Стр. 326. …затея мейнингенского герцога… ничего не дала для развития драмы… — Театральная труппа герцога Мейнингенского стремилась осуществить на сцене ряд реформ. Спектакли мейнингенцев отличались общей профессиональной слаженностью, дисциплиной, тщательной разработкой массовых сцен, исторической достоверностью в оформлении. Постановки были, однако, настолько подчинены воле режиссера, что это нередко подавляло творческую индивидуальность и инициативу актеров. Мейнингенцы пользовались европейской известностью, в 1885 и 1890 годы гастролировали и в России. Первоначальные восторги по отношению к мейнингенцам и новаторству труппы со временем нередко сменялись более взвешенными оценками. Так, например, К. С. Станиславский, увлекавшийся их спектаклями, позже писал о «деспотизме» режиссера мейнингенцев Э. Кронека и подчеркивал, что режиссеру необходимо полное согласие с актером. Чересчур решительная характеристика «затеи герцога» у А. Н. Бенуа все же вряд ли справедлива: труппа оставила заметный след в истории европейского театра.


Стр. 330. «Menzel ist ein grosser Gelehrter» (нем.) — «Менцель — великий ученый».


Стр. 334.«Ein Occasionsstück» — вещь, сделанная специально к представившемуся случаю.


Стр. 347. «…livre d'heures» герцога Беррийского. — Имеется в виду знаменитый «Часослов» герцога Беррийского, иллюстрированный миниатюрами братьев Лимбург в начале XV века (а не в XIV веке, как пишет Бенуа). «Часослов» включает календарь с изображениями знаков зодиака и сцен труда и развлечений, характерных для разных времен года. Затем следуют тексты из Евангелия и молитвы, приуроченные к определенным церковным службам («часам»).


Стр. 359. …несколько экзотичная смугловатая госпожа Б. — По лаконичному описанию Бенуа легко узнать серовский портрет С.М.Боткиной (1899, ГРМ). За этот портрет в 1900 году художник получил на Всемирной выставке в Париже золотую медаль.


Стр. 384. …бросить le froc aux orties… (фр.) — бросить рясу в крапиву.


Стр. 397. «Ob der Philipp heute still, wohl bei Tische sitzen will?» (нем.) — «Хочет ли Филипп сегодня тихо, благовоспитанно посидеть за столом?»


Стр. 402. Tudor-Style (англ.) — стиль Тюдоров.


Стр. 410. …в своем «Въезде Авелана»… — Л. С. Бакст несколько лет работал над огромной картиной, заказанной главой Военно-морского министерства, великим князем А. А. Романовым. В связи с сближением России с Францией и намечавшимся прибытием в Париж контр-адмирала Авелана, командовавшего русской эскадрой, которая должна была посетить Тулон, Баксту поручалось увековечить это событие. Картина «Приезд адмирала Авелана в Париж» была закончена в 1900 году и ныне находится в Центральном военно-морском музее в Санкт-Петербурге. Бенуа справедливо отмечает попытку Бакста «тягаться с Менцелем» — работа Бакста действительно напоминает картину А. Менцеля «Пьяцца дель Эрбе в Вероне».


Стр. 67. …деяния Задунайского… — Имеется в виду выдающийся русский полководец фельдмаршал граф Петр Александрович Румянцев (1725 — 1796). Его талант военачальника раскрылся уже в Семилетней войне, но особенно проявился в русско-турецкой войне 1768 — 1774 годов. В годы после блестящих побед при Ларге и Кагуле войска Румянцева дважды переходили даже на южный берег Дуная, отсюда и полученное им почетное добавление к фамилии — Задунайский.


известиям, крайне сомнительным… — Здесь Бенуа ошибается. Интерес к карикатуре проявился у Венецианова еще до войны 1812 года: он пытался издать свой «Журнал карикатур на 1808 год», которому дал эпиграф «Смех исправляет нравы». Цензура, однако, запретила уже первый выпуск за сатирический офорт Венецианова с изображением вельможи. В 1812 году Венецианов создал ряд карикатур в духе лубка, в технике офорта, раскрашенного акварелью, причем острие его сатиры было направлено главным образом против галломании.


Стр. 172. …сравнивать английских прерафаэлитов с Ивановым невозможно… — Прерафаэлиты — группа художников, выступавших против академической рутины и пытавшихся обновить английскую живопись на основе обращения к образцам дорафаэлевского искусства — раннего Ренессанса в Италии XV века. В 1848 году художники Д. Г. Россетти, Дж. Э. Миллес, X. Хант основали «Братство прерафаэлитов», к которому позже п