анное руководство «Как научиться самому печатать без лишних волнений».
— Если я тебе понадоблюсь, зови, — сказал он и ушел работать.
Неопытные пальцы плохо слушались ее. Но встать без посторонней помощи она не могла, и потому не могла потихоньку пробраться к нужным полкам и выбрать себе почитать что-то поинтереснее руководства по машинописи. До радио ей тоже было не дотянуться. Телевизора у Макса не было. Мысли Софи были заняты физическими ощущениями. Но… Ни синяки, ни ссадины, ни даже жутко болевшее колено не были сейчас для нее важны… Нет, дело было в ином. Это были другие ощущения. Приятные… Прикосновение руки Макса к ее нежной коже, сила этих рук, когда он нес ее, тепло его кожи. Тот факт, что она зависела от него: он помогал ей передвигаться и приносил еду.
В принципе было унизительно звать его каждый раз, когда ей было нужно сходить в туалет. И очень неприятно, что он рассматривал ее тело, все в синяках. А самое противное — благодарить его за каждую услугу. И тем не менее… ей все доставляло огромное наслаждение. Она с трепетом думала, что еще в течение двух дней он будет носить ее вверх и вниз на руках, присядет, чтобы поменять лед у нее на колене. Будет прислуживать ей. И у него будет такое же взволнованное выражение лица, как мелькало сегодня утром.
Пока она беспомощна, он не станет ругать и унижать Софи, перестанет читать ей нравоучения. Он станет заботиться о ней, и так нежно и осторожно. Почему бы не воспользоваться представившимся случаем на все сто процентов?! Ей следует поменять тактику. Быть беспомощной, тихой и за все его благодарить! Быть терпеливой, стоически переносить боль.
Макс думает, что она станет капризной, будет постоянно что-то требовать, и Софи застанет его врасплох…
Софи даже захихикала от предвкушения новой игры. Хитрое дитя и расцветающая женщина объединили свои усилия и моментально пришли к соглашению. Софи встряхнулась и заправила лист бумаги в машинку.
— Как поживает инвалид? — спросил Макс, явившись к ленчу. — Я поменяю тебе лед и принесу что-нибудь поесть.
Софи мягко улыбнулась и вежливо сказала:
— Вы так добры. Макс, но, если вы не против, лучше помогите мне. Я бы предпочла поесть вместе с вами на кухне.
Он поражение уставился на нее.
— Как хочешь, — ответил он, поднимая Софи и перенося ее на стул в кухню.
— Как твое колено?
— Болит, но лед хорошо помогает. Спасибо. — Она снова улыбнулась.
— Боже мой, — воскликнул Макс, — тебе следует падать как можно чаще!
— Почему? — невинным голосом спросила Софи.
— Ты начала улыбаться, стала такой краси… Ну, ты выглядишь гораздо лучше с улыбкой на лице. Продолжай улыбаться!
Он нарезал хлеб толстыми ломтями, поставил тарелки.
— Как шла ваша работа?
— Никак не раскачаюсь. А ты что-то выучила?
— «Лисичка шла так медленно, что ленивая собака от отчаяния задремала».
— У-гу. Ты скажи лисичке, что за ней бежит Дейбрейк, тогда она станет расторопней.
Конечно, у Софи просто язык зачесался съехидничать и поставить Макса на место. Но она решила не выходить из роли.
— Миссис Флойд, — смиренно сказала Софи, — уверяла, что вы никогда не делаете перерывов на еду во время работы? Я, пожалуй, приготовлю себе сандвич на обед, чтобы вы из-за меня не беспокоились.
— Это очень мило с твоей стороны, но сегодня я просто редактирую. Я всегда так делаю, прежде чем двигаться дальше. Не все писатели могут работать на одном дыхании. Это весьма болезненный процесс, хотя, конечно, с компьютером гораздо легче. Еще сыру?
— Да, пожалуйста.
— Ты хотя бы не страдаешь отсутствием аппетита!
— Хлеб у Силии получился очень вкусным. Мне тоже следует научиться печь. Макс с недоверием хмыкнул.
— Страдания так возвышают твою душу! — Он оторвался от тарелки и глядел Софи прямо в глаза. — Сегодня ты такая тихая и послушная. Какие заговоры зреют у тебя в голове?
— Ну, какие там заговоры, — запротестовала Софи и снова очаровательно улыбнулась Максу. — Я просто решила, что нам не имеет смысла постоянно ссориться.
— Если ты пытаешься как-то обхитрить меня, — Макс нахмурил брови, — у тебя ничего не выйдет. Я не Джеффи. Что бы ты ни задумала, откажись от хитрости. Я все равно все разгадаю. Только не пытайся манипулировать мной. Я чую твои хитрости. Так в чем дело?
Софи прекрасно знала, чего ей хочется. Она вдруг испугалась, что он видит ее насквозь, и залилась краской. Макс, очевидно, удивился, и Софи стала совсем багровой.
— Софи, — начал он снова мягким голосом, — может, ты хочешь сказать мне, что ты…
У Софи просто в горле пересохло от ужаса.
— Может, у тебя нет денег?
О! Он подкинул ей спасательный круг, и она изо всех сил вцепилась в него. Конечно, о главном он и не догадывается!
— Ну, да. — сказала она, пытаясь не подавиться хлебом с сыром, — мне бы очень не помешали несколько фунтов. Пусть это будет аванс за мои услуги в качестве машинистки.
— Конечно. — Макс встал и отрыл ящик шкафа.
— Здесь, — показал он, — у меня лежат мелкие деньги. Ты можешь взять деньги, только не забудь отметить, сколько ты берешь.
Он протянул Софи десять фунтов.
— Прости, Софи, мне следовало подумать об этом с самого начала, нехорошо, что тебе пришлось просить. Всегда говори мне, что тебе нужно, ведь я могу и не заметить.
«Значит, можно повторить это еще раз», — подумала Софи. Она так перепугалась, что Макс разгадает ее игру, и была счастлива, что он ошибся.
Макс убрал со стола и отвел ее в туалет. Софи даже не просила его об этом. Он подхватил ее, когда она пошатнулась, и отнес Софи обратно в библиотеку. Софи смущенно прислонила голову к его груди. Макс глянул на нее сверху вниз, и Софи как под гипнозом не отвела от него взгляда. Это был легкомысленный шаг, потому что выражение, промелькнувшее в его глазах, сделало ее похожей на бабочку на булавке. К щекам опять прихлынула кровь, и тем самым она выдала себя. Черт возьми! Никогда раньше Софи не краснела, пока не приехала в Компасе Фарм. Здесь она краснеет при каждом удобном и неудобном случае.
Макс посадил ее в кресло и приподнял ногу, чтобы поудобнее прикрепить грелку со льдом.
— Почему ты покраснела? — ровным голосом поинтересовался Макс. Он говорил так, как будто спрашивал ее о погоде.
— Да? Я… не знаю.
— Нет? Хорошо, сейчас ты похожа на вареного рака. До этого ты была цвета помидора. Это из-за меня?
— Из-за вас?
— Софи, прости меня, наверное, нужно повторить, что, хотя я сейчас изображаю из себя сиделку, я никогда не воспользуюсь ситуацией. Тебе лучше воспринимать меня, как будто я твой настоящий брат. Может, тебе станет спокойнее, если ты оденешься?
— Но я не думала…
— Прекрати, Софи. В этом нет ничего странного. Наоборот, все совершенно нормально. Ты оказалась в одном доме с мужчиной, которого почти не знаешь. Тебе уже поведали, что он заманивает бедных беззащитных женщин в это отдаленное место. И вдруг ты здесь, у тебя повреждена нога, к тому же ты такая ранимая, да еще в ночной рубашке. А тут он носит тебя вверх и вниз, осматривает твои синяки, таскает тебя в туалет. Все так неудобно, потому что если подходить к этому положению с формальной точки зрения, чужой мужчина не имеет права прикасаться к тебе. Я прекрасно понимаю твои чувства, но ты напрасно сомневаешься в моей порядочности. Софи, ты необычайно привлекательная девушка, но, клянусь тебе, у меня нет намерения соблазнять тебя. Слово скаута! — Он ободряюще улыбнулся ей. — Прошу тебя, расслабься!
— О, — неуверенно промолвила Софи, — я действительно подумала об этом. Но я не представляла, что вы…
— Я все понимаю. Тебе не нужно бояться меня. Ты поэтому все время была такой колючей? Я рад, что мы наконец все выяснили. Тебе еще что-нибудь нужно, прежде чем я пойду наверх работать?
«Глупый вопрос, — подумала Софи. — Глупый, глупый человек. И я тоже глупая, просто дурочка».
Глава 6
В слепой ярости колотила Софи по клавиатуре без всякого результата.
Чего же она в действительности хотела от Макса? Что она пыталась доказать?
Будь честной сама с собой, Софи. Ты жаждешь, чтобы он сказал тебе нечто вроде: «Бесполезно, дорогая. Это чувство больше нас с тобой», — или другую подобную чепуху и потащил тебя в кровать. Признайся: ты впервые без ума от мужчины, и это не тот по уши влюбленный в тебя идиот, которого только стоит поманить пальцем и он твой, а высокомерный и самовлюбленный тип на двенадцать лет старше тебя, к тому же предпочитающий более независимых и зрелых женщин. И он посмотрит тебе в глаза и скажет, что ты очаровательное дитя, но только не в его вкусе.
Это невыносимо. Макс пробудил в ней столько новых чувств, с которыми ей трудно было совладать и которые она должна была скрывать от него. Куда девалась бесчувственная и бессердечная льдышка? Неужели это Софи теперь смущалась и страдала, вопреки желанию и рассудку?
«Бедная Силия, — неожиданно подумала Софи, — и она, наверное, испытывает то же самое?» Но хоть в одном Софи железно уверена: она не последует пагубному примеру Силии. Она и представить себя не может в роли страдающей от любви девчонки! Просто в этом Богом забытом месте так мало развлечений, что невольно обращаешь внимание на единственный доступный объект. Макса Тайрона. Синдром необитаемого острова.
«Приходи ко мне в гости, дорогая Силия, — язвительно усмехнулась Софи. — Я даже готова быть подружкой невесты у тебя на свадьбе». Героическим усилием воли она вновь заставила себя сосредоточиться на тексте «Печатаем без слез».
Софи плохо училась в школах не потому что была тупицей, она просто не хотела подчиняться, регулярно посещать занятия и работать самостоятельно. Теперь она с удивлением обнаружила в себе способность быстро усваивать новое, если ей это нужно. Она вовсе не хотела, чтобы Макс считал ее ленивой или глупой — впервые ей было небезразлично чье-то хорошее мнение о себе, настолько, что она даже намеревалась поразить его. В результате уже к вечеру она смогла очень, очень медленно и неуверенно печатать с закрытыми глазами и, вопре