История цветов — страница 53 из 53

Шоуян — название древнего уезда в провинции Аньхуй. Шоуянская царевна — титул дочери сунского императора У-ди (420—422). По преданию, лепестки сливы упали ей на лоб, прилипли и образовали цветок из пяти лепестков. В подражание этому женщины стали делать украшения из цветов сливы.

Шу и Ба — древние области, располагавшиеся на территории нынешней китайской провинции Сычуань.

Шуцзин — древнейшая книга исторических записей, вошедшая в конфуцианский канон.

Шунь. — См. Яо и Шунь.

Шэньнун — легендарный правитель Китая в древнейшие времена, культурный герой, которому приписывается изобретение земледелия и ремесел.

Шэнь-цзун — император династии Сун в Китае (правил 1068—1085), в его правление проводились знаменитые реформы Ван Аньши.


Ыйсан (625—702) — выдающийся деятель буддизма, основатель секты Хваом (кит. Х у а я н ь) в Корее.


Экзамены. — Экзамены на право занятия государственной должности или получения ученого звания были введены в Корее в 958 г. Проводились в столице и провинциях, на них проверялись знания конфуцианского канона, истории, литературы.

Эпоха «Весен и осеней» (722—481 до н. э.) — период, описанный Конфуцием в его сочинении «Весны и осени» (Чуньцю). В значительной части сочинения говорится об усобицах, преступлениях, мести и т. п.


Ю Ынбу (?—1456) — известный корейский военачальник и литератор, один из шестерых, казненных узурпатором Сечжо.

Юань — монгольская династия, правившая в Китае (1279—1368), а также название китайского государства в этот период.

Юань Жан (конец VII в.) — китайский сановник, тяготившийся службой при наследнике престола и при первой возможности ушедший со службы и перебравшийся в деревню.

Юань Сюань — один из учеников Конфуция, по преданию, был очень беден.

Юань-ди — китайский император (правил 48—33 до н. э.).

Южные и Северные династии (420—581) — период разделения Китая на север и юг, причем китайская власть была на юге, а на севере правили иноземные «варварские» императоры.

Юй (конец III тыс. до н. э.) — легендарный правитель Китая, основатель династии Ся (XXI—XIX вв. до н. э.). Легенды считают его время идеальным периодом, когда звуки свирелей были слышны от деревни к деревне.

Юн. — Может быть, имеется в виду Юн Хве (1380—1436) — известный корейский ученый, писатель и государственный деятель. За чрезмерное пристрастие к вину Юн Хве был прозван Винолюбом. Государь Сечжо запретил ему выпивать более трех чарок на банкетах, так он, говорят, выпивал по три больших посудины.

Юшэньгуань — даосская кумирня на центральной улице тогдашней столицы Китая Бяньляна (ныне Кайфэн).


Ян Манчхун (VII в.) — корейский военачальник государства Когурё; обороняя крепость Аннисон, разбил войско танского императора Тай-цзуна.

Ян Чэнчжай (Ян Ваньли, 1127—1206) — один из крупнейших поэтов нашего тысячелетия. Воспевал природу и радости сельской жизни.

Ян Шэнь (1488—1559) и Сюй Вэй (1521—1593) — литераторы периода Мин. Первый из них известен как сочинитель стихов и песен в народном стиле, второй — известный драматург.

Янбан — представитель высшего сословия в старой Корее.

Яннён — великий князь, старший сын государя Тхэчжона (1401—1418), старший брат государя Сечжона (1419—1450). За предосудительное поведение был лишен права наследования престола и отправлен в изгнание. Увлекался музыкой, был хорошим поэтом и каллиграфом.

Янчжоу — некогда процветавший город в нижнем течении р. Янцзы в Китае (нынешняя провинция Цзянсу). Выражение «отправиться в Янчжоу» означает — добиться большого успеха (выдержать экзамен, получить должность и т. д.). По преданиям, на журавлях летали небожители.

Янь и Юэ — древнекитайские царства, располагавшиеся одно на севере (Янь, в районе нынешнего Пекина), другое на юге (Юэ, в районе современного Гуанчжоу).

Яо и Шунь — китайские легендарные идеальные государи, правление которых традиция относит к концу III тысячелетия до н. э. Согласно легенде, оба отказались от передачи трона прямым наследникам, выбрав для этого наиболее способных из своих помощников (Яо — Шуня, а Шунь — Юя). При легендарном Яо жил не менее легендарный разбойник (Дао) Чжэ, пес которого лаял даже на добродетельного Яо.

Яотай (Яшмовая терраса) — одна из обителей бессмертных в китайских легендах.

Яшма «бирюзовая, словно вода» — образное название горного хрусталя. По древним «Записям о ритуале» (Ли цзи), подвески из «бирюзовой воды» носили на поясе придворные сановники в ранге дайфу.

Яшмовый зал — центральное строение в буддийском храме, где помещается изображение Будды и совершаются богослужения.

Яшмовый пруд. — По китайским преданиям, на берегу этого пруда у горы Куньлунь, расположенной на западе, стоит Яшмовый дворец — жилище богини Запада — Сиванму.


Д. Елисеев, Л. Меньшиков