Примечания
1
Tower of Babylon © Ted Chiang, 1990.
© Перевод. А. Комаринец, 2005.
2
Персидский залив.
3
Understand © Ted Chiang, 1991.
© Перевод. М.Б. Левин, 2005.
4
Позитронно-эмиссионная томография.
5
Из ничего (лат.).
6
Да будет слово (лат.).
7
Чистая доска (лат.).
8
Division by Zero © Ted Chiang, 1991.
© Перевод. А. Комаринец, 2005.
9
«Начала математики» (лат.).
10
Априори, заранее, до опыта (лат.).
11
Seventy-Two Letters © Ted Chiang, 2000.
© Перевод. А. Новиков, 2005.
12
Эон (греч. – век, эпоха) – отрезок времени, в течение которого образовалась эонетика, т.е. наиболее крупное подразделение стратиграфической школы, включающее несколько эр. – Примеч. ред.
13
Учение о наличии в половых клетках материальных структур, определяющих будущий организм; автором толкуется иначе, чем принято в нашей альтернативной вселенной. – Примеч. ред.
14
Первоначальная форма слова, его исходный вид. – Примеч. ред.
15
Метод определения положения геодезических пунктов с помощью систем смежно расположенных треугольников; в повести автор использует термины из естественных наук для объяснения лингвистических процессов в своем параллельном мире. – Примеч. ред.
16
Фертильность – способность зрелого организма производить потомство. – Примеч. ред.
17
Метод, предложенный французским врачом Ф. Месмером (в нашей реальности – вторая половина XVIII в.), согласно которому с помощью так называмого животного магнетизма можно врачевать болезни, изменять состояние организма. – Примеч. ред.
18
Самоназвание; здесь: самоименованное слово. – Примеч. ред.
19
Звучание, сохраняющееся после выключения источника звука. – Примеч. ред.
20
The Evolution of Human Science © Ted Chiang, 2000.
© Перевод. А. Комаринец, 2005.
21
Коллайдер – ускорительная установка на встречных пучках.
22
Liking What You See: A Documentary © Ted Chiang, 2002.
© Перевод. А. Комаринец, 2005.
23
Нарушение процессов узнавания звуков, предметов и т.д.
24
Аргумент, рассчитанный на чувства или предубеждения, а не на разум (лат.).
25
Как таковой (лат.).
26
Story of Your Life © Ted Chiang, 1998.
© Перевод. К. Егорова, 2016.
27
Амслен (от American Sign Language) – американский язык жестов.
28
Hell is Absence of Gold © Ted Chiang, 2001.
© Перевод. К. Егорова, 2016.