История войны и владычества русских на Кавказе. Народы, населяющие Кавказ. Том 1 — страница 109 из 146

Такому положению тем более надо удивляться, говорит Пассек в своих записках, что чеченцы «не имеют истинного уважения к Шамилю, большая часть знает, что он не проникнут святостью, как Кази-мулла, и не имеет отважности его, но не исполнить приказания Шамиля кажется неестественным». Так сумел он увязать все при помощи своих административных способностей, любое его приказание исполнялось безоговорочно и немедленно. Чеченцы беспрекословно подчинялись наибам, наибы беспрекословно уходили со своих должностей, а народ собирался и шел, куда его посылали, давал лошадей, ишаков и чуреки по первому требованию. Чеченцы благоговели перед имамом, называли его падчши, и никто не смел без разрешения явиться к нему, а кто являлся, то всегда безоружным, исключая предводителей и доверенных лиц. Приближавшийся к Шамилю целовал полу его платья или руку, и всегда несколько телохранителей имама держали ружья на изготовку. К общему ужасу и страху, при Шамиле всегда находился исполнитель смертных приговоров с огромной секирой или топором.

Объезжая свои владения, Шамиль окружал себя знаками власти, он всегда являлся перед народом с некоторой торжественностью и окруженный отборнейшими и преданнейшими мюридами, отлично вооруженными. Приезд и выезд Шамиля или его сыновей из любого наибства отмечался выстрелом из орудия, впоследствии и наибы присвоили себе эту почесть в пределах своего наибства.

В 1849 году Шамиль, проезжая по Чечне, был окружен более чем двумя сотнями мюридов, угощение которых падало на того, кого он удостаивал своим посещением. Собиравшийся на встречу имама народ целовал его руки. Он ехал верхом, при шашке и имея в кабурах своего азиатского седла пару пистолетов. На нем была черкеска тонкого русского сукна темного цвета, на голове чалма с разноцветным тюрбаном, а в руке зонтик, предохранявший от палящего зноя. Зимой и во время холодов он носил поверх платья черный овчинный полушубок (мужчины вообще носят полушубки черного цвета, женщины – белого), покрытый шелковой тканью с черными и розовыми полосами.

Мюриды во все время пути пели ля-илляхи-иль-алла или же особую песню, которая была составлена самим Шамилем взамен всех народных песен, не имевших религиозного характера и подвергавшихся преследованию имама, как богопротивное занятие. Песня Шамиля пелась и во время переездов, и во время походов, и, наконец, ее пели мюриды, вступая в сражение. Перевод этой песни, как и примечания к ней, принадлежат профессору мирзе Александру Казем-Беку.

Рабы Божии, люди Божии!

Помогите нам, ради Бога[232],

Окажите нам помощь вашу,

Авось успеем милостью Бога.

Для Аллаха, рабы Божии,

Помогите нам, ради Бога.

Вы актабы, вы аудаты,

Вы абдали, вы ас яды[233],

Помогите нам, помогите нам

И заступитесь перед Богом,

Для Аллаха и т. д.

К кому пойдем мы, кроме вас?

У нас никого нет, кроме вас,

От вас одних мы ждем блага,

Святые вы, Божии люди,

Для Аллаха и т. д.

Умоляли мы святых Божиих,

Увеличивали они мучения врага,

Они истинная дверь пути,

И мы ищем этой двери.

Для Аллаха и т. д.

Боже, ради святых твоих

Устрой нашу желанную цель,

Чтобы нам счастье улыбнулось.

Чтобы нам покоиться в Боге[234].

Для Аллаха и т. д.

О, Боже наш, о, Боже наш!

Помощник ты наш, крепкий ты наш!

Удали печаль ты нашу,

Причисли нас к людям твоим.

Для Аллаха и т. д.

О, Тахи, о, Ясин,

О, Хамим, о, Тасын![235]

Мы несчастные рабы твои,

Тебе одному воссылаем славу,

Для Аллаха и т. д.

Услышали, Боже, твою волю —

Вот и желание, вот и цель.

Твое имя девиз наш,

Слава тебе, оружие наше!

Для Аллаха и т. д.

О нуждах наших просили мы вас,

Теперь мы к вам за получением.

К вам опять, о, святые!

Умоляйте Бога, молите Бога,

Ради имен и атрибутов,

Ради существа высочайшего,

Ради святых, ради пречестных,

Ради пророков, ради их подвигов!

Для Аллаха и т. д.

Ради Таха, миров владыки[236],

Ради Алия пресвятого,

Вы, свет очей истины,

Ведите нас к желанной цели.

Для Аллаха и т. д.

Именем Господа, вас избравшего,

Светоч вам даровавшего,

Силу в мире вам давшего,

Идите, идите, помогите!

Для Аллаха и т. д.

До сих пор песня относилась к святым столпам тариката, далее Шамиль обращает ее к мюридам.

Обнажите меч, народ,

На помощь идите к нам,

Проститесь со сном и покоем,

Я зову вас именем Бога!

Ради Бога и т. д.

На помощь, сердечные,

Идите, покорите,

Покорите, други,

Покорите, избранники!

Ради Бога и т. д.

Зейнул-Абидин[237] меж вами,

Вот он стоит у дверей,

Он дрожит от вашей нетвердости

И молится Богу единому.

Ради Бога и т. д.

Вы двери к Иегове,

Идите, спасайте, торопитесь,

Заблудшиеся отстали,

Отстали от людей Божиих.

Ради Бога и т. д.

Не раз мы покоряли,

Не раз мы молились с друзьями[238],

Не раз кругом ходили между нами чаши[239],

Не раз мы пивали из них, вспоминая имя Аллаха.

Ради Бога и т. д.

Мы делали обходы, мы успевали,

Мы совершали пелеринажи, мы обращались,

Мы спасали людей повсюду,

Мы находили же Божиих людей.

Ради Бога и т. д.[240]

Зейнул-Абидин внушает вам,

Он стоит у дверей ваших,

Боже сохрани от отступления.

Ну! сподвижники в деле Божием!..

Песню эту пели хором все мюриды, сопровождавшие Шамиля, который ездил почти всегда шагом и для устрашения народа держал позади себя секирника с секирой. Не успевал имам войти в саклю, как мюриды уже сами собой вставали на часах: у дверей, у окна, вокруг сакли, а иногда и вокруг всего двора. Никого не допускали до имама без особого разрешения.

Что касается военной системы, Шамиль хотя и старался придать ей правильную организацию и ввести определенный характер, но не вполне этого достиг. В основе военной организации лежало поголовное вооружение народа, составлявшего, так сказать, военное сословие, обязанное нести службу, правда, не в виде набора для комплектования постоянного и организованного войска, а в смысле частных или общих ополчений, созываемых по мере надобности и в таком количестве, какое требовала необходимость. Вызвать народ на всеобщее ополчение для Шамиля было гораздо легче, чем сформировать регулярное войско. Горцам, привыкшим к своеволию и свободе, было трудно свыкнуться с мыслью о подчиненности и дисциплине, неразлучных спутников организованного и постоянного войска, они гораздо охотнее поголовно вооружались в случае надобности. Это считалось делом богоугодным и совершенно соответствующим духу магометанской религии. На этом основании и духовенство не исключалось из общего правила. Каждый законовед, ученый, муфтий и кади должен был быть готовым по первому зову выступить в поход против неверных. Если же они, говорится в наставлении Шамиля муфтиям и кади, «не будут сражаться руками, то пусть сражаются языками: наставляют, предостерегают, побуждают (в подлиннике: «ясно и живо описывают») к тому, что Бог обещал сражающимся».

Война, по Корану, – это опора ислама. Магомет говорит, что меч – это ключ от рая и ада, что ни одна капля так не угодна Богу, как капля крови, пролитая во славу его, одна ночь, проведенная в охране мусульманских границ и в войне с неверными, лучше двухмесячного поста. Война с неверными обязательна для каждого правоверного. Обязательность эта существует только до окончательного сбора сил. Как только правоверных соберется сколько достаточно для сопротивления врагу, не попавшие в ополчение освобождаются от непременной обязанности идти на войну. Если же имам назвал при этом кого-нибудь по имени, для названного поход становится обязательным. Если мусульман мало в сравнении с неприятелем, по наказу пророка, каждый способный носить оружие должен идти на войну, спешить в ряды войск, чтобы пополнить их ряды. Прием вновь прибывших продолжается до тех пор, пока силы правоверных не сравняются с силами врагов.

Война с неверными обязательна для людей, подходящих под следующие двенадцать условий: 1) мужчина и не скопец; 2) совершеннолетний; 3) не сумасшедший; 4) свободный; «раб не должен идти на войну даже и в том случае, когда господин его обязуется возвратить ему свободу после своей смерти, а равно невольник, получивший позволение откупиться за известную плату, хотя бы он внес большую часть оной; но имаму дозволено взять рабов на войну с разрешения их хозяев, потому что они могут принести пользу»; 5) не старый; 6) сведущий в военном деле; 7) зрячий и не хромой, чтобы способен был ходить пешком, ездить верхом и слезать с лошади; 8) здоровый; 9) способный обеспечить себя пропитанием на поход и семейство на месте; 10) имеющий для езды четвероногое животное, для не имеющего средств его приобрести война необязательна, зависит от того, далеко или близко место назначения; 11) не имеющий долгов, но имам может призвать на войну и тех, кто не может уплатить долга, и 12) получивший позволение родителей.