История войны и владычества русских на Кавказе. Народы, населяющие Закавказье. Том 2 — страница 30 из 101

Кула – кувшин, с узким горлышком, сделанный из орехового наплыва, покрытого красным лаком, или из корня грушевого дерева, с пустотой внутри.

Азарпеша и кула – сосуды, из которых, по преимуществу, пьют вино. Когда пьют из кулы, то вино, стремясь из широкого в узкое и спиральное отверстие, производит звук, похожий на воркование горлинки. Из кулы меньше выпьешь, зато скорее опьянеешь.

Самый замечательный кубок грузин – это турий рог, часто оправленный в серебро; в него помещается до полтунги вина (тунга 5 бутылок).

Остальная посуда состоит из деревянных чашек грубой работы и глиняных кувшинов, иногда натурального цвета, а иногда муравленых.

В противоположной входу стене сакли устроена большая ниша, в которую укладывают постель. Мебель составляют широкие, но низкие тахты (род дивана), сколоченные из досок. Тахты поставлены вдоль одной или двух стен, покрыты разноцветными коврами, с красной мутакой (продолговатая подушка). У третьей стены стоят сундуки, окованные железом или обтянутые кожей, и кидобани (деревянный ящик) для хранения хлеба. Тут же стоят кувшины для воды и другая мелкая утварь.

По стенам развешаны военные доспехи хозяина, покрытые весьма часто значительным слоем копоти. Пища приготовляется в самой сакле, в висящем над очагом котле, и оттого постоянное пребывание в комнате дыма режет глаза и коптит всю внутренность дома. Пламя, поднимаясь, нагревает саклю. К балке, упирающейся в потолок, привешен глиняный или железный шкалик с растопленным салом. Горящий фитиль его дает тусклый мерцающий свет и, вместе с пламенем костра, составляет все освещение сакли, застланной дымом горящего костра.

Вокруг очага сидят дети, с раскрасневшимися пылающими щеками. Скинув с себя обувь и развалившись на тахте, разговаривают хозяева громко и торжественно. Сняв головной убор и накрывшись платком, сидит мать семейства у деревянной резной колыбели и погремушками забавляет дитя или тихой песней убаюкивает его. Ребенок не слушается, капризничает. Мать стращает его чудовищем.

Простой народ верит в существование булы — страшилища, которое, имея огромный рот и предлинный язык, хватает ребенка, бросает его в глотку и пожирает. По уверению и понятию многих, була ходит по ночам около дворов и уносит попадающихся ему детей.

Угрозы матери не действуют: ребенок кричит и капризничает по-прежнему. Как унять плач неугомонного? Остается привесить к его колыбели ослиное копыто или дать ему сок подорожника, разведенный в молоке матери. Средство это испытанное – и ребенок перестанет плакать и кричать.

Одного убаюкали – другие просят ужинать. Накормивши всех, хозяйка застилает постели, подкладывает под подушки деревянную подставу, и все семейство ложится. Ложится спать и она.

Перед сном почти каждая грузинка читает особую молитву.

– Лягу, засну, – произносит она, – осенюсь крестным знамением. Девять икон, девять ангелов осенят мои ноги и голову. Милует меня крест и на нем Распятый, а потому и не может вредить мне искуситель.

Глубокая полночь. Все семейство давно уже спит; в сакле тихо – тихо и кругом. Чей-то стук в двери нарушает окружающую тишину: то стучится посланный от соседа или родственника.

– Что такое? – спрашивают проснувшиеся хозяева.

– У барыни заболел живот (калбатона муцели сткива), – отвечает посланный.

Не ожидая никаких дальнейших расспросов, вестник спешит к другим саклям, где живут еще родственники или знакомые пославшего его господина. Разбуженные хозяева также не задерживают посланного, не спрашивают его о причине такой болезни, ибо всем известно, что, по обычаю, он прислан от мужа женщины, которая чувствует приближение родов. Хозяйка тотчас же одевается и отправляется к родильнице – это необходимо исполнить по принятому обыкновению.

Мало-помалу со всех концов собираются родные и знакомые больной, которая лежит среди комнаты, на постели.

Существует поверье, что при родах нечистая сила, в образе змия, старается напасть на новорожденного и задушить родильницу. Чаще же всего али — дух женского пола – преследует родильниц. Он является им в образе повивальных бабок, умерщвляет дитя, а родильницу уводит и бросает в реку.

Слово али значит собственно – пламя. Грузины считают его злым духом и верят, что он тотчас же исчезает при крестном знамении и произнесении имени какого-либо святого. Народ рассказывает, что али живет везде, но преимущественно в Базалетском озере. По представлению народа, али – прекрасная, очаровательная женщина, с распущенными волосами, постоянно плещущаяся в озере и поющая сладострастные песни.

Духи эти проказничают над теми, кто их не узнает. Одна из подобных проделок рассказывается и до сих пор устами суеверных грузин. В селения Базалети жила повивальная бабка. В темную ночь пришли к ней прекрасные женщины, прося помочь одной матери, страдающей родами.

Старуха отправилась. В огромных палатах нашла она женщину, мучившуюся родами. Бабка подала ей помощь, приняла и показала матери чудного ребенка, за что и получила полный платок золота. Прекрасные женщины проводили старуху до двора, но здесь спутницы ее исчезли со смехом и шумом, а старуха увидела, что в платке ее вместо золота – зола. Она догадалась, что то были али.

Грузин, впрочем, имеет средство овладеть этими прекрасными женщинами. Стоит только схватить али за косы, из которых она не может оставить в руках противника ни одного волоска, и тогда она окончательно побеждена.

Побежденные, они делаются кроткими, послушными и полными рабынями поймавшего.

Али не чужды превращений. Из прекрасной женщины они могут сделаться чудовищем, у которого «зубы словно кабаньи клыки, а коса во весь рост, и говорит-то она хотя человеческим языком, но все наоборот: вся она создана наизнанку, и все члены ее выворотные».

Для защиты от такого чудовища под голову родильницы кладут обнаженные кинжал и шашку, а саму кровать, где лежит она, вместо занавеса окружают освященной сетью.

Несмотря ни на какие страдания, больная не может позвать к себе мужа, лишенного теперь права входить в комнату жены, около которой сидит бабка и две или три женщины для услуг. Попечению бабки поручается главным образом больная. Чтобы облегчить страдания родильницы – если бы таковые случились, – бабка запасается на всякий случай, если она опытная и бывалая, разными снадобьями. В пузырьке у нее есть, например, желчь от ежа, которую, по поверью народа, необходимо развести в воде и дать выпить больной, у которой, по несчастью, умрет ребенок в утробе. Средство это верное и испытанное: оно облегчает роды.

Шум, веселье, разговоры и закуска окружают больную. Хохотня гостей, вместе со стоном больной, наполняют комнату. Случается, что родильница не выдерживает приличий и зовет мужа.

– Смотрите, – говорят тогда блюстительницы чистоты нравов, – смотрите, какая греховодница: умирает, а все-таки думает о муже. Просто стыд и срам!..

Насмешки и колкости делают то, что мучащаяся женщина редко зовет к себе мужа. По большей части он сидит в соседней комнате и там ожидает себе наследника или наследницу. Сын предпочитается дочери, и будущий отец, по всем признакам, уверен, что новорожденный будет мужского пола. Признаки эти хорошо сохранились в его памяти. Для проверки их он может развернуть рукописную книгу, известную у грузин под именем «Карабадима» — нечто вроде народного лечебника.

В 38-й главе этой книги он прочтет: если у беременной женщины «правая сторона живота заметно выдается, то будь уверен, что родится сын, если же левая, то дочь. Если у женщины в периоде интересного положения цвет лица румяный, то непременно будет сын, а если она бледна – то дочь».

Если женщина, идя на зов, сперва шагает правой ногой, то будет сын, а если левой – дочь. Все эти признаки, казалось, улыбаются будущему отцу. Он сожалеет только о том, что для лучшего убеждения себя не прибегал прежде к другому опытному и достоверному средству, которое советует тот же «Карабадим». «Возьми, – сказано в нем, – чашку с водой, влей туда немного молока беременной женщины и наблюдай: сосредоточится ли оно на поверхности воды или смешается с ней и пойдет ко дну: в первом случае жди сына, и наоборот».

Мысль о рождении сына вызывает улыбку отца, которая, впрочем, может скоро исчезнуть от мысли, что станется с новорожденным? Какая судьба ожидает его впереди? И на эти вопросы есть ответы в том же «Карабадиме» – этом оракуле грузинского народа.

«9 и 22 марта, 6 и 25 апреля, 4 и 29 мая, 5 и 22 июня, 9 и 26 июля, 7 и 29 августа, 3 и 22 сентября, 6 и 21 октября, 6 и 20 ноября, 5 и 22 декабря, 5 и 27 января, 9 и 22 февраля – безусловно несчастливы для всего: для работ, построек, путешествий, покупки и продажи; для займов, перестройки, перехода в новый дом, для свадеб, кровопускания, снов, посевов, посадок – короче сказать, для всего; в эти дни лучше ничего не делать. Ребенок, родившийся в один из этих дней, едва ли будет жить, а если и останется в живых, будет несчастлив, потому что названные числа называются петикони, то есть роковыми».

«Несдобровать тому, кто заболеет в эти дни: оттого-то Господь повелел израильтянам строго наблюдать их».

Положим, будущий новорожденный избежал этих роковых чисел, и родители захотели бы узнать, какого он будет характера, счастлив или несчастлив; на это есть лунный календарь, хорошо известный каждому грузину.

Кто родится в I день луны, будет счастлив и долголетен. Во II день уже нехорошо родиться, потому что новорожденный будет изувером и развратником по своей воле, независимо от Бога или от планеты.

Родившийся в III день луны будет фанатик и лжец; будет счастлив, но медленно расти; из него выйдет воевода; в IV день – нездорового телосложения, гнездилище недугов, должен остерегаться огня, воды и меча: они могут прекратить дни его. В V день – проживет долго; в VI – будет счастлив, но вспыльчив; в VII – едва ли останется в живых, а если останется, то из него выйдет человек; в VIII – будет учен и исполнен мудрости; в IX – скоро вырастет, будет счастлив, всем любезен, но также скоро и умрет; в X – будет счастлив, долголетен, полюбит труд, но будет тяжел, стропт