Ронгальд догнал её довольно быстро и приобнял за талию, горячо зашептав на ушко всякие глупости, от которых лицо Златы сделалось пунцовым. Толкнув мужа локтем в бок, она вырвалась из его объятий и почти бегом направилась к заветной поляне. Вслед ей раздался тихий мужской смех, который отразился на лице девушки мечтательной улыбкой.
В арку портала они шагнули одновременно и удивились, обнаружив, что портальная арка того мира, куда они направлялись переместилась и теперь находилась практически напротив той, из которой они только что вышли. Создавалось впечатление, что они просто переходят из одной комнаты в другую.
— Тебе не кажется, милая, что наш общий дом немного великоват для нас двоих? — задумчиво проговорил Ронгальд, измеряя шагами расстояние между проходами. Получилось ровно семнадцать шагов.
— Почему же для двоих? Разве ты забыл о своей большой и дружной семье в триста оборотней? А ещё вспомни о том, как много гостей навещают нас в последнее время. Я, конечно, не так давно стала хозяйкой в нашем доме, но уже поняла, что спокойная жизнь нам не грозит.
Так, шутливо переговариваясь, они перешли в другой мир и первым делом Злата подпитала его своей силой, на всякий случай. А уже потом мысленно попросила показать ей нужную нить, которая сразу вспыхнула ярким белым светом.
— Ну что, готова? — спросил Ронгальд, видя, как замешкалась Злата, отчего-то не решаясь сделать первый шаг. Девушка вдруг испугалась, представив возможные последствия своего поступка. Потом вспомнила, что Далия утверждала, что проклятье настигает лишь тех, к кому Линда испытывает сильные чувства, и немного успокоилась.
«Это всё нервы, — уговаривала она себя, — наверняка, сказывается напряжение последних недель. Всё будет хорошо. Мы просто найдём эту женщину и сообщим ей, что с девочкой всё в порядке».
Успокоив себя таким образом, Злата решительно направилась в ту сторону, куда тянулась связующая нить. Ронгальд пошёл вслед за ней, но вскоре понял, что так они не выберутся из леса и за неделю. Дело в том, что нить тянулась напрямик через все овраги, буреломы, заросли кустарников и лесные озёра. А хуже всего было то, что видела её только Злата. Она и указывала дорогу.
Ронгальд уже хотел предложить Злате попробовать разыскать Линду как-то иначе, можно ведь поспрашивать о ней в храме, но тут между деревьев показалась небольшая хижина, и Злата едва не закричала от радости — нить скрывалась именно там, а значит, они достигли своей цели.
Молодая девушка обнаружилась за домом, где усердно пропалывала грядки. Она не сразу услышала их приближение и потому испуганно вздрогнула, когда Злата с ней поздоровалась. Но быстро взяла себя в руки, когда рассмотрела лицо Златы, в котором не было и намёка на дурные намерения.
— Кто вы и что вам нужно? — спросила хозяйка лесной хижины, неприветливо поглядывая на незваных гостей исподлобья.
— Мы разыскиваем некую Линду, мать девочки, которую храм передал нам на воспитание, — ответила Злата.
Лицо девушки на мгновение исказилось, как от боли и тут же она с жадным интересом посмотрела на Злату:
— Она жива?
— Девочка жива и здорова. А вы и есть та самая Линда, которую мы ищем? — уточнила Злата, хотя была уверена в положительном ответе.
— Да, это я, — молодая женщина судорожно всхлипнула, но сдержалась от слёз. — Если с Бейли всё в порядке, зачем я вам понадобилась?
— Мы подумали, что вы будете рады узнать об этом, — Злата растерялась. Линда выглядела расстроенной, но ни словом не обмолвилась о том, что хочет вернуть свою дочь. Неужели она и впрямь поверила злым языкам, распространяющим слухи о наложенном на неё проклятии?
— Я благодарна вам за добрые вести, — Линда слегка склонила голову.
— Вы могли бы пойти вместе с нами и поселиться вместе с дочерью в безопасном месте, — озвучила главную цель своего визита Злата, — поверьте, там вам будет хорошо, больше не нужно будет прятаться от…
Линда жестом прервала гостью и резко произнесла:
— Это невозможно. Прошу вас, уходите сейчас же и больше никогда не возвращайтесь.
После этих слов, она бросилась к дому и, влетев внутрь, заперла за собой дверь. Было слышно, как загремели железные засовы.
Злата так и стояла с открытым ртом, поражённая неожиданным бегством Линды. Зачем ей понадобилось так стремительно убегать от них, да ещё запираться в доме, как будто ей что-то угрожало?
— Думаю, нам лучше уйти, — сказал Ронгальд, притягивая жену за плечи, — всё что хотели, мы сделали. Остаться тут или пойти с нами — она должна была решить сама. И, как видишь, ясно дала нам понять, каков её выбор.
— Ты тоже веришь в проклятье? — спросила Злата, продолжая смотреть на закрытую дверь. Она никак не могла поверить в то, что это окончательный ответ Линды на их предложение. Любая мать двумя руками ухватилась бы за шанс быть рядом со своим ребёнком. Но если Линда уверена в том, что малышка рядом с ней долго не проживёт, то можно понять желание женщины находиться как можно дальше от своего ребёнка, лишь защитить его от самой себя.
Злата решила, что не стоит спешить, надо всё хорошенько обдумать и если повезёт, посоветоваться с наставницей. Нерайна точно сможет разобраться в том, существует ли проклятье на самом деле или это всё злые наветы и ничего больше. Знать бы наверняка, а уж Злата не сомневалась в том, что найдёт нужные слова, чтобы уговорить Линду воссоединиться с дочерью. Девушке была невыносима сама мысль о том, что по какому-то недоразумению мать и её дитя буду навсегда оторваны друг от друга.
— Верю, не верю. Разве дело в этом? — задумчиво произнёс Ронгальд. — Главное, во что верит сама Линда. Она так долго отрицала наличие проклятья и всё равно продолжала терять близких. Думаю, она просто устала быть сильной. Дай ей время. Мы вернёмся чуть позже и попробуем снова уговорить её пойти вместе с нами.
— Ты прав, — признала Злата, — нам здесь больше нечего делать. По крайней мере, Линда теперь будет знать, что с её ребёнком всё в порядке. Это послужит ей утешением.
Ронгальд и Злата развернулись и направились в обратный путь. Они были так погружены в свои размышления, что не заметили, как за ними неслышной тенью кралась женская фигурка. Линда не смогла усидеть на месте, когда поняла, что гости уходят. Она хотела знать, где теперь живёт её Бейли, и хорошо ли с ней обращаются новые родители. Посмотреть на свою малышку хоть издали — это всё, о чём мечтала несчастная женщина. Каково же было её удивление, когда пара, за которой она следовала на приличном расстоянии, не повернула к проезжей дороге, а углубилась в лес, всё больше удаляясь от обжитых мест.
Страшные подозрения начали терзать её душу. Разве станут добрые люди скрываться ото всех в лесной чаще, вот как она со своим проклятьем? Неужели её Бейли попала в беду? Материнское сердце ныло всё сильнее и она, уже не в силах сдержать волнение, закричала:
— Постойте! Подождите! Я передумала! Я иду с вам!
Мужчина и женщина остановились и удивлённо посмотрели на Линду, которая никак не могла перевести дух. Она прижимала ладонь к груди, пытаясь унять громко стучащее сердце и справиться с участившимся от быстрого бега дыханием. Наконец, ей это удалось, и она снова заговорила:
— Простите меня за мою резкость. Надеюсь, вы не передумали и по-прежнему готовы взять меня с собой?
— Разумеется, — улыбнулась Злата, — ты можешь пойти с нами.
Видящая обрадовалась тому, что Линда так скоро опомнилась, но что-то во взгляде молодой матери настораживало Злату. В её глазах не было радостного предвкушения встречи, только отчаянная решимость и глубоко затаившийся страх. Не так должна была выглядеть мать, спешащая на встречу к своему ребёнку.
Но, тем не менее, дальше они продолжили свой путь втроём и довольно скоро вышли на поляну, где находился источник силы.
Линда больше не проявляла признаков беспокойства. Она выглядела такой покорной, словно окончательно смирилась со своей участью. Злате очень не нравилось это состояние полнейшего безразличия, но она решила, что разберётся со всем позже, когда они вернуться домой.
Портал открылся легко, признавая свою хозяйку, и приветливо засветился аркой перехода. Вот тут и начались первые трудности. Если Злата и Ронгальд спокойно проходили через эту своеобразную дверь, то Линда при каждой попытке пройти вслед за ними, отлетала от арки на несколько метров, словно кто-то выталкивал её твёрдой рукой, не давая покинуть родной мир.
— Как же я могла об этом забыть? — воскликнула Злата. — Нужно разорвать привязку.
Однако, спустя несколько минут, девушка поняла всю бесплодность своих попыток. Она так и не смогла разорвать тонкую связующую нить, которая удерживала Линду в родном мире.
— Может быть, нужно прочитать какое-то заклинание? — недоумевала она, стараясь припомнить, как действовала Нерайна, когда разрывала связь Ронгальда с его миром. Вот только ничего не удавалось вспомнить, как она не старалась. Наконец, Злата смирилась с этой временной неудачей и заговорила ровным и спокойным голосом:
— Прости, Линда, сейчас нам придётся уйти без тебя, чтобы разобраться с этой проблемой. Но очень скоро мы вернёмся и попробуем снова провести тебя через портал. Уверена, что в следующий раз всё получится, как надо.
Линда сжалась в маленький комочек и, сидя на земле, мерно раскачивалась из стороны в сторону. Её состояние пугало, нужно было каким-то образом вывести впавшую в ступор женщину из оцепенения. Злата несколько раз тряхнула Линду за плечи, а когда это не помогло, несколько раз ударила её по щекам.
В глазах Линды вспыхнул огонёк и она, наконец, встрепенулась и посмотрела на Злату более осмысленно.
— Ты должна вернуться домой и ждать нашего возвращения, — едва ли не по слогам произнесла Злата, отчаянно жестикулируя руками, чтобы указать Линде верное направление. Потом обернулась к Ронгальду и спросила: — Как ты думаешь, может быть, нам следует её проводить? В таком состоянии она может легко потеряться в лесу.