Истребительница — страница 7 из 7

Я вздыхаю, глядя на свое отражение в озере, мой хромой рог свободно свисает с левой стороны лица, как закрученная в спираль косичка. Ни один из других единорогов не хочет возиться со мной, и не зря. Рога возбуждают. Чем больше и красочнее рог, тем лучше. К сожалению, я единственный с вялым, висячим рогом. Единороги — одни из самых добрых существ, каких только можно встретить, так что остальные ко мне не так уж жестоки, но жалость на их лицах все равно ранит.

Я закрываю глаза и мечтаю, что когда-нибудь с помощью святого пирожного исправлю то, что со мной не так. Во мне так много любви, так много радости. Если бы кто-то мог взглянуть на мою слабость, он бы увидел, насколько я добрый. Я бы отдал все, чтобы сделать свою половинку счастливой, даже если бы мой рог никогда не показывал того, что я чувствую в своем сердце. Моя благодарность затмит все. Моя верность, преданность и любовь будут сильнее и прочнее, чем любой рог. Вот бы только кто-нибудь рискнул и увидел меня…

Еще один глубокий вздох вырывается из моих ноздрей и будоражит мое отражение на поверхности озера, где я лежу на берегу. Мои глаза закрываются, и я уже почти засыпаю, когда слышу вдалеке женский, а затем мужской голос.

— …это самое подходящее место, — говорит женщина, и я смотрю туда, где пляж изгибается в форме полумесяца. Появляется потрясающая женщина, прекрасная, как ангел, ее длинные светлые волосы убраны назад, одна прядь свободно падает за ухо, когда она наклоняется, чтобы расстелить на пляже одеяло. Она ставит переносной холодильник на колени и начинает доставать из его него еду.

— Ты уверена, что мы будем здесь в безопасности? — спрашивает мужской голос. Я задыхаюсь, когда в поле зрения появляется человек-ящерица, его темная чешуя переливается золотым блеском в лучах солнца. Он кладет руку на плечо женщины, и она улыбается ему, стоя на коленях. Он смотрит на далекий берег озера, высовывает языу, и выражение его лица становится все более озадаченным.

Мое сердце бешено колотится. Я чувствую, как внутри меня что-то шевелится, как вибрация.

— Да, а что? Что-то не так? — спрашивает женщина. Человек-ящерица делает шаг в сторону пляжа, и движения женщины замедляются, пока она не замирает, следя за ним взглядом. — Кастро?…

— Я… я не уверен… — он глядит на озеро, снова высовывая язык.

Щелк-щелк.

Моя кровь бурлит.

— Пахнет… ванилью. Как ванильная глазурь.

Щелк-щелк.

Я делаю вдох, который задерживается в легких. Я даже не понимаю, что происходит, пока женщина не говорит.

— Ты слышишь это? Похоже на… музыкальную шкатулку.

Их глаза встречаются с моими, когда я приседаю на берегу по другую сторону, а моя внутренняя песня становится громче и льется по воде к ним.

Ох, святые пирожные.

Брачный зов словно подхватывает ветерок, когда я поднимаюсь на ноги, и звенящая музыка танцует между мной и этой парой незнакомцев.

Мой рог впервые зашевелился.

Может быть, желания единорогов все-таки сбываются…

БЛАГОДАРНОСТИ

Спасибо вам огромное за то, что нашли время прочитать «Истребительницу»! Пожалуйста, оставьте свой отзыв; это не только поможет маленькой пикантной новелле найти больше читателей, но и добавит немного солнечного света в мой день! Если вам не понравилась книга, что тоже совершенно справедливо, пожалуйста… не клеймите меня, хаха!

Пожалуйста, не стесняйтесь связаться со мной в социальных сетях! Я обожаю получать сообщения от читателей и всегда открыта для вопросов, кричащего спама, слез (ням) и голосовых сообщений! Я живу ради этого дерьма.

Instagram:

@brynne_weaver

TikTok:

@brynneweaverbooks

Огромное спасибо вам, мои удивительные читатели, которые каждый день находят время, чтобы читать и делиться своим энтузиазмом и радостью от чтения. Я так ценю вашу любовь и поддержку. Отдельное спасибо Арли, Лин, Лине, Белле, Керри, Сил, Шани, Александре, Джессике, Нессе, Эмме, Тойе, Ким, Лауре, Нат, Натали, Молли, Эми, Келси, Линдси, Делине, Джесс, Кателин, Веронике, Ли, Эшли, Сабине, Таре, и, наконец, Алексе.

Огромное спасибо моим замечательным подругам, которые всегда поддерживают мои безумства, и Истребительница, конечно, не стала исключением. Санжа, Мэри, Линдси — вы мои «ride or die» и я вас лю-ю-ю-юблю.

Моему терпеливому и любящему мужу Дэниелу — не думай о чиндиках. Или думай, я уже и не знаю.

Моему любимому сыну Хейдену. Никогда не читай это. С каждым разом становится все хуже и хуже. Но знай, что твоя мамочка любит тебя больше, чем все звезды на небе. Никогда не сдавайся, если хочешь стать хорошим человеком.


ОБ АВТОРЕ

Бринн — поклонница велоцирапторов, фильмов о Чужих (ну, большинства из них), красного вина и диких приключений. Почти все, что вы скажете, она может соотнести с фразой из фильма Hot Fuzz6. Она уже много лет безуспешно пытается убедить мужа, что им стоит завести домашнюю норку, чтобы пополнить свой зверинец (а что такого?!). Бринн успела поработать кем угодно: от археолога до официантки, от аналитика глубоководного слоя до менеджера по рекламе. Последние несколько лет она работает в области клинических исследований в неврологии.

Бринн пишет с детства и уже опубликовала нехудожественную книгу под своим настоящим именем, но она не скажет вам, что это за книга, пока вы не предоставите живого, полностью обученного велоцираптора. Когда Бринн не занята на работе или не пишет, ее можно найти с мужем и сыном на их семейной ферме в Новой Шотландии, Канаде, или наслаждающейся ее другими страстями, которые включают езду на лошадях и мотоциклах, чтение и время, проведенное с семьей и друзьями за раклетом7 и бутылкой вина. «Истребительница» — ее пятый роман.


Notes

[

←1

]

Инце́лы — члены субкультуры, которые описывают себя как неспособных найти сексуального партнёра, несмотря на желание это сделать.

[

←2

]

Danger noodle — это разговорный термин, используемый для обозначения змеи.

Он часто используется в юмористическом или легкомысленном ключе, чтобы описать змею, которая иногда может быть опасной из-за своей ядовитой природы или агрессивного поведения. Термин «danger noodle» часто используется в онлайн-сообществах и социальных сетях как способ добавить игривый и развлекательный оттенок к обсуждению змей.

[

←3

]

Оригинал «Neckbeard» — Уничижительный термин и стереотип для взрослого мужчины или мальчика-подростка, который проявляет такие характеристики, как социальная неловкость, неуспеваемость или претенциозность. Термин происходит от стиля растительности на лице «шейная борода», стереотипно ассоциируемого с молодыми мужчинами с более интровертным и церебральным складом характера, которые могут отождествлять себя с субкультурами ботаников, геймеров и гиков. Термин также ассоциировался с антифеминистскими и правыми пользователями Интернета.

[

←4

]

Якобы существующее гуманоидное существо-криптид с кожей, напоминающей кожу рептилий, которое наблюдали в Северной Америке. Данное существо, согласно сообщениям, имело рост, варьировавшийся от 0,5 до 2 метра и более. Сообщалось, что оно появлялось из воды и нападало на автомобили. В отдельных случаях наблюдения чупакабры описания свидетелей коррелируют с описаниями человека-ящерицы

[

←5

]

Оригинал «chindick» — человек, у которого ямочка на подбородке напоминает яйца пениса. Другое значение: название страпона, который надевается на рот, либо подбородок, закрепляясь сзади на шее.

[

←6

]

В российском прокате вышел под названием «Типа крутые легавые» — британский комедийный боевик 2007 года режиссёра Эдгара Райта. В главных ролях снялись Саймон Пегг и Ник Фрост.

[

←7

]

Раклет (фр. Raclette; от фр. racler — скоблить, скрести) — швейцарское национальное блюдо, которое, как и фондю, готовится из расплавленного жирного сыра. Для раклета, как правило, используется особый жирный сорт сыра, имеющий то же название (блюдо получило название в честь сыра, первое упоминание которого в средневековой литературе относится к 1292 году) и выпускаемый в виде некрупных круглых головок или брусков.