Истребительница вампиров — страница 25 из 63

Лео вытащил из багажника брезентовую сумку с припасами. Мне он протянул кол и, заметив на моем лице облегчение, усмехнулся. И тут меня пронзила неожиданная боль – а я-то думала, мне давно удалось ее залечить. Внезапно Лео снова стал тем парнем, который отдал мне лишнее печенье просто потому, что знал, как меня это порадует. И снова эти ямочки на щеках, которые я надеялась никогда больше не увидеть. Та, что слева, резче выделяется на щеке. Я ненавидела себя за то, что до сих пор обращала на это внимание.

– Я Наблюдатель, – сказал он. – Моя задача – подготовить тебя. Твоя задача – истреблять.

Ну, конечно. Он не обо мне заботился. Он заботился о моей ипостаси Истребительницы. И сейчас все будут разочарованы, потому что я к этому не готова. Артемида прямо сказала мне об этом, а скоро убедятся и Лео с Ризом. Возможно, они уже догадались. В конце концов, Лео видел, как я нанесла страшный удар – самой себе. Жаль, что он не видел, как я убила первую адскую гончую.

Уф. Что за отвратительные мысли. Жаль, что он не видел, как я кого-то убила, а то вдруг он решит, что я лузер! Как будто чтобы показать себя достойно, без убийства не обойтись.

Правда, в нашем мире это действительно так. Именно поэтому никто никогда не принимал меня раньше всерьез. И именно поэтому я так боюсь, что убийство – единственный способ заставить их поверить в меня сейчас.

– Подожди нас в машине, – сказал Лео Киллиану, который как раз открыл дверь.

– Само собой, ведь я мечтаю, чтобы это было как в ужастике, когда ты бежишь к машине и с облегчением видишь, что я за рулем, и тут ты кладешь руку мне на плечо, а я откидываюсь, и ты кричишь, а я не могу кричать, потому что я мертв, а сзади тебя уже поджидает монстр, а я не могу тебя предупредить, потому что я вроде как мертв.

– Никто не умрет, – сказал Риз, – и никто не будет кричать, потому что…

В ночи раздался высокий вопль.

Верх взяли инстинкты, и я рванула в ту сторону. Я слышала, как за мной бежали Лео и Артемида. Я свернула в переулок в двух переулках от того места, где мы припарковались, и увидела девушку, лежавшую на земле. В дальнем конце улицы растворилась тень. Я присела возле жертвы. Она дышала, но ее шея была в крови, а глаза остекленели от шока.

– Куда? – спросила Артемида.

Я указала. Артемида умчалась, а вслед за ней и Лео.

– Она меня укусила, – сказала девушка. Ей было лет восемнадцать, максимум двадцать. Локоны, которым можно было только позавидовать, обрамляли милое личико. Личико, которое опасно бледнело на глазах. Я осторожно убрала ее руку от шеи. Я знала, что делать. Именно эту ситуацию я изучала. Я смогу все сделать. Смогу.

– Мне нужна чистая ткань, – сказала я, изучая рану. Она кровоточила, но кровь вытекала ровным потоком, а не била струей и не пульсировала. – Пузырьков воздуха нет. Это хорошо. Значит, трахея не затронута. Дыхание не затронуто. Ты можешь нормально дышать, поэтому сосредоточься на том, чтобы дышать ровно. Глубокое ровное дыхание. Ты занимаешься йогой?

– Немного, – сказала она.

– Отлично! Просто здорово! Думай о дыхании. Сосредоточься на нем. Сейчас мы зажмем рану.

Я протянула руку за тканью. Риз передал мне свою фланелевую рубашку. Сложив ее, я прижала ее к шее девушки.

– Все отлично. Вдох-выдох на четыре счета.

Кто-то слегка дотронулся до моего плеча – Киллиан.

– Киллиан, вызови скорую. Неизвестно, сколько крови она уже потеряла. Скажи, чтобы поторопились.

Я посмотрела на землю, зная, что ничего полезного я там не увижу. И уж конечно, никакой лужи крови.

Должна признать, вампиры действуют эффективно.

– Ты отлично держишься, – сказала я. – Как тебя зовут?

– Сара, – прошептала она, не отрывая от меня взгляда, будто только я удерживала ее в сознании. Возможно, так оно и было.

– Сара? Красивое имя! Просто постарайся глубоко дышать. Я буду давить на рану, а скорая вот-вот будет здесь и отвезет тебя в больницу.

Я говорила тихим и мягким голосом – мне хотелось бы, чтобы так говорили со мной. Так со мной говорила Артемида, когда я просыпалась от кошмаров, ничего не соображая от ужаса.

– Я ничего не вижу, – проорала Артемида. – Точно здесь?

– Я слегка занята! – крикнула я в ответ. Сара попыталась повернуть голову в сторону Артемиды.

– Держи голову ровно, хорошо? Отлично.

Артемида подбежала к нам.

– Та, что напала на тебя. Она дала тебе выпить крови?

Я сердито посмотрела на нее. Саре необходимо было расслабиться, но я понимала, к чему клонит Артемида. Если вампирша поделилась с ней своей кровью, то, умерев, Сара станет вампиром. Но Сара вовсе не была на грани смерти, и Артемида поняла бы это, если бы разбиралась в человеческом теле так же хорошо, как в нападениях вампиров. Или если бы спросила меня.

Сара продолжала смотреть на меня.

– Нет. Мы познакомились в Интернете. Она была такой милой. Сказала, что здесь есть классный секретный клуб. А затем… Боже, думаешь, она бешеная?

– Хорошо бы проверить. – Вероятно, такая версия пугает меньше, чем реальность. Бедная Сара.

– Нина, – сказала Артемида. – Мы теряем время.

Свободной рукой я взяла Сару за запястье. Пульс слабый, но ровный. Если Сара может говорить, значит, вампирша выпила немного. Должно быть, она услышала нас и сбежала.

Лео подошел к нам, качая головой:

– Пусто.

– Ты вызвал скорую? – спросила я Киллиана, не обращая внимания на Лео.

– Да, она уже едет.

Снова раздался голос Лео:

– Нам пора идти.

– Она не вернется, – сказала я. – Пока все мы здесь.

Сара теперь в безопасности, и я не хотела рисковать и двигать ее.

– Нет, – Лео, как и я, говорил медленно и осторожно, словно это я лежала на земле, истекая кровью. – Я имел в виду, что нам нужно найти подружку Сары. О ней нужно позаботиться. У тебя должен быть талант к поиску такого типа людей.

– Должен быть, – сказала Артемида, сделав ударение на первом слове.

Я покраснела от стыда. Моим инстинктам нельзя доверять. Я думала о том, как помочь Саре, а не о том, что надо сначала поймать монстра, который ранил ее, – монстра, который может причинить еще столько вреда, если мы не поймаем его. Я думала слишком ситуативно. Как врач.

А не как Истребительница.

– Мы с Ризом останемся с ней, – сказал Киллиан.

Риз вытащил свою руку из-под моей.

– Делай, что требуется. Мы останемся с ней.

Я нажала, чтобы показать ему правильное давление.

– Продолжайте говорить с ней. Если она отключится, запомните время, чтобы сообщить скорой, как долго она находится без сознания.

– Пусть она останется! – прошептала Сара, ее глаза расширились. – Пожалуйста, останься.

– Нина, – сказала Артемида.

– Прости, – сказала я, избегая полного отчаяния взгляда Сары. – Все будет хорошо. Я обещаю.

Все во мне кричало, что нельзя ее оставлять. И мне самой этого хотелось, именно так мне хотелось помочь. Но не это моя обязанность.

Я рванула в самый темный конец переулка, где исчезла вампирша и где, если верить карте Киллиана, как раз и находился склад. Поравнявшись со мной, Лео протянул мне кол, который я оставила на земле. Не так я представляла себе обещание ночей без сна.

Глава 13

В КОНЦЕ ПЕРЕУЛКА АРТЕМИДА остановилась. По обеим сторонам тянулись здания, фасады которых были пустыми и бесполезными, как мобильный, у которого села батарея.

– Мы потеряли слишком много времени.

Меня обуяла ярость, но Лео заговорил первым.

– Афина спасла жизнь этой девушке.

Казалось, будто он говорил о ком-то другом. Возможно, именно это мне и нравилось в нем, когда мне было тринадцать, – как будто он видел другую меня. Но теперь меня беспокоило, что он видел другую меня – умелую и знающую. Способную с этим справиться. Похожую на Артемиду. Потому что я смогла спасти Сару. Но что, если вампирша убьет еще кого-то до того, как мы уничтожим ее? Это будет на моей совести.

Артемида огляделась в поисках угрозы.

– С какой стороны склады?

Я тоже была сбита с толку. Большинство фонарей были разбиты. Здания заброшены. И стояла кромешная тьма – полная луна скрылась за облаками.

Я посмотрела налево – ничего. Посмотрела направо – тоже ничего, но резкая боль в животе и всплеск адреналина придали мне уверенности в том, что я не хотела идти в ту сторону. Ни за что на свете.

Артемида повернулась и сделала шаг влево.

– Я думаю, нам сюда, – я указала направо.

– Почему ты так решила? – спросила Артемида.

Именно она требовала, чтобы я преследовала вампира, а теперь она ставит под сомнение мое чутье?

– Потому что я в ужасе, а еще потому, что чувствую, что способна поднять машину над головой.

Предчувствия Истребительницы – не шутка. Казалось, будто кожу прошивают легкие электрические заряды, и кровь приливает прямо к поверхности. Мое тело отзывалось, отвечая на эмоции и напряжение в воздухе вокруг. Меня тянуло в сторону опасности.

Скрипнув зубами, Артемида кивнула.

– Иди за мной, – бросила она, устремившись вперед.

Возглавить погоню должна была я, ведь с технической точки зрения я сильнее всех, но я сразу отогнала эту мысль. Пусть я сильнее всех, но Артемида самая опытная. И даже мои новые силы это не изменят.

Мои ботинки громко стучали, но не так громко, как билось мое сердце. Впереди находилось здание с заколоченными окнами. Заколочено было каждое окно. А в большинстве домов в округе окна выбиты и ничем не прикрыты. Зачем кому-то заколачивать здесь окна? Разве что кое-кто внутри озабочен защитой от солнечного света.

Мое тело напряглось, стоило мне вспомнить старую историю, и я споткнулась. Этой ночью Лео не спасет меня от вампира. Спасать людей – теперь моя работа. Я знала, что это здание – именно то, что мы ищем, но я не была готова войти внутрь.

– Сюда, – сказала я.

Артемида смотрела на здание, положив руки на пояс.

– Здесь должен быть вход. Мы с Лео займемся поисками. Нина, ты останешься у двери. Подай нам сигнал, если кто-то появится.