Исцеление любовью — страница 37 из 38

У Вейдена в глазах потемнело. Его малыш в опасности! Конечно, Кати маленькая и хрупкая, а живот у неё вырос огромным, вероятно и младенец пошел статью в отца — такой же крупный.

— Солнышко! — он целовал мокрый лоб жены. — Давай ещё немножко поднатужься! — шептал он ей на ухо. — Ты сильная, сможешь! У нас все получиться!

Кати старалась, она тужилась так, что полопались капилляры вокруг глаз, искусала губы в кровь, и, наконец, спальню огласил басовитый крик малыша.

— Поздравляю, папаша! — довольно воскликнул лекарь. — У вас — мальчик!

Он ловко перерезал пуповину и передал ребенка помощницам.

Кати заплакала — она смогла!

— Держите своего богатыря, Ваша Светлость!

В руки Вейдену вложили драгоценный сверток.

— Родная, он такой красивый! — восхищенно прошептал герцог.

— Покажите мне сына! — потребовала усталая мать. — Я тоже принимала участие в его появлении на свет!

Вейден с благоговением развернулся так, чтобы Кати видела личико младенца.

В спальне на несколько минут воцарилась деловитая тишина: лекарь прощупывал живот Кати, она не отрывала взгляда от сына, Вейден прижимал к себе младенца и витал в облаках, помощницы уносили чашки с водой и меняли полотенца.

— Ну, со вторым будет полегче, — пробормотал лекарь, хмуря густые седые брови.

— Нет, я вообще больше рожать не буду, — простонала Кати.

— Все так говорят! — добродушно махнула рукой одна из помощниц лекаря. — А потом рожают и второго и, если боги благословят, третьего!

Герцогиня только устало помотала головой — хватит с неё сегодняшних мучений на всю оставшуюся жизнь. И почему при таком уровне магии женщины продолжают терпеть такую боль? Неужели армия магов не в силах ничего придумать? Надо вплотную заняться этим вопросом.

— Детка, там Высочество пороги обивает, просится в крестные. Возьмем?

Кати не успела ответить — новая волна боли скрутила тело.

Очередной крик герцогини заставил всех вздрогнуть. Вейден разрывался между женой и сыном.

— Давайте малыша! — послышалось рядом и цепкие уверенные руки забрали ребенка.

Герцог кинулся к жене.

— Что случилось? — он бешено вращал глазами. Как же так? Ведь всё только закончилось? Что с его Кати?

— Давай, детка! Продержись ещё немного! — уже не командовал, а уговаривал лекарь.

Фельдшерицы взволнованно зашептались, а у Вейдена земля стала уходить из — под ног: что значит «продержись»? Его Кати умирает?

Он бросился на колени, схватил тонкую холодную руку и заглянул в синие глаза — там плескалась боль. Кати сжалась, рыкнула и тут же комнату огласил заливистый крик. Вейдена перестали держать ноги и он привалился к кровати.

— Поздравляю, папаша! — воскликнул лекарь. — У вас — мальчик!

— У меня дежавю? — слабым голосом произнесла Кати непонятную фразу.

— Я по второму кругу пошел? — тупо уставился Вейден на маленькое тельце, привязанное к Кати пуповиной.

Лекарь передал ребенка помощнице и устало вытер лоб.

— Можно сказать и так. У вас- двойня! Двое хороших крепеньких мальчишек!

Земля перевернулась и накрыла ошарашенного Вейдена с головой темным куполом.

Сквозь прикрытые ресницы был виден потолок. Под нос подсунули склянку с дурно пахнущей жидкостью. Вейден закашлялся и окружающее замедлило вращение.

— Что Вы такой впечатлительный? — лекарь махал над ним полотенцем.

— Кати? — прохрипел герцог и поискал глазами жену.

Она лежала на подушках и по щекам текли слезы.

— Кати!

Вейден ползком подобрался поближе.

— Всё хорошо, родной! — она успокаивающе погладила его руку.

— Точно? — переспросил котелок. — Господин лекарь, у моей госпожи там точно больше никого нет? Вы всех вытащили? А то есть вероятность остаться без хозяина!

— Спасибо, родная! Двое малышей сразу! Такое счастье! — Вейден целовал слабую руку жены и спиной почувствовал напряжение. — Что? — он с беспокойством оглядел присутствующих.

— Э-э-э, я лучше пойду. А то мало ли, рисковать боками не хочется, только вчера новую полировку нанесли, — буркнул котелок и протарахтел вон.

— Что я пропустил? — грозно поднимаясь и нависая живой скалой над лекарем прогудел Вейден. — Что с моими сыновьями?

Напряжение разрасталось, в воздухе опасно засверкали искры.

— Эм, — замялся лекарь, — с мальчиками все хорошо, только…

— Ну!!! — заревел новоиспеченный папаша.

— Я не понимаю, как это могло произойти, мы несколько раз осматривали герцогиню во время беременности и ничего не видели…

— Ты мне скажешь в чем дело или надо по слову вытягивать? — от тона герцога все взбодрились.

— Да что там «вытягивать»? — просунулся в дверной проем вездесущий котелок. — Лоханулся наш медицинский светоч! По-крупному!

— Не понял!? — развернулся к нему всем своим немаленьким корпусом Вейден.

— Да боится он тебе сказать, Светлость, что у тебя теперь не двойня!

Вейден покачнулся. Его мальчики? Что с сыновьями?! Он с безумным видом двинулся на лекаря. Тот смело скрылся за спинами помощниц.

— Тьфу! Светлость! Ты совсем сказился! — котелок смело вполз на середину спальни под гробовое молчание. — Суньте- ка ему под нос склянку! — деловито скомандовал он и продолжил только после того, как около носа Ведена замаячила знакомая вонючка. — Тройня у нас!

«Наследие» протарахтело к Кати и потерлось, как кошка.

— Два пацана и лапочка дочка! — торжественно огласил приговор герцогскому сознанию котелок.

Звук падающего тела привлекло внимание всех.

— Ну я же просил, — грустно произнес котелок. — Под нос ему надо было ближе сувать. Теперь вот головой мучиться будет, вона — шишку небось набил!

Эпилог

Десять лет спустя.

— Папа! Скорее! У мамы воды отошли! — в кабинет влетел «старший» из близнецов — Лео.

Замок герцога Мар пришел в движение. У герцогини начались роды. Всех мужчин вытолкали взашей из спальни, где в родовых муках корчилась Кати.

— Попробуйте только в этот раз вмешаться! — С вызовом захлопнул перед его носом дверь дворцовый лекарь. И прокричал уже через неё. — Неизвестно, сколько там у Вашей супруги…кхм…детей!

— Я вовремя? — осведомился Николас и протянул коробочку с берушами. — Новое изобретение нашей лаборатории!

Коробочка вмиг опустела. Поддержать герцога Мара собрались все друзья. Близнецы шустро залепили уши. Уж они точно знали силу голоса своей матери. Дочь Алиса — спокойная и серьезная не по годам, — отказалась. Она не хотела пропустить момент появления братика или сестрички.

— Ария прибудет с минуты на минуту, — сообщил принц. — Я послал им сообщение.

Вейден облегченно выдохнул — если за дело берется Ария, все будет хорошо.

— Ваше Высочество, — осторожно начал Нео, — «младший» из близнецов, — госпожа Ария прибудет одна или с Анной?

Анна — дочь Арии и Николаса, в неё давно влюблены оба мальчишки. Анна — феникс, как и её мать. Они редко спускаются со своих гор и близнецы ловили каждую встречу отца с дочерью, чтобы хоть одним глазком полюбоваться на белоснежную красавицу.

Стены замка содрогнулись от крика герцогини.

Алиса деловито вставила беруши в уши младшего брата.

— Дети, — Эдераль с леди Эстер — крестные Нео и Алисы, — появились в дверях кабинета Вейдена, — вам не место среди взрослых в такой момент. Идите в свои покои.

— Как это «не место»? — сразу взвился Лео. — А нянчиться с ребенком кто-будет? Если родится братишка, то мы с Нео возьмем над ним шефство!

— Я вам даю обещание, что вы первые узнаете, кого нам подарит ваша мама! — леди Эстер, как наседка, собрала детский выводок и увела их.

— Каждый раз, как я у тебя бываю, меня грызет зависть, — со вздохом признался Николас. — Ваша семья одна из немногих, кто может похвастаться четырьмя детьми! А тут ещё одна благополучная беременность! Чем вы питаетесь?

В коридоре полыхнул портал — и все рванули навстречу фениксам. Ария — маленькая белоснежная блондинка, коротко кивнув, сразу скрылась за дверью спальни. Анна — красавица лет 16, подошла и поцеловала млеющего от удовольствия отца.

— Добрый день всем!

— Здравствуй, моя радость! — принц с нежностью обнял дочь. — Как добрались?

— Я уже научилась открывать порталы! — с гордостью похвасталась Анна.

Фениксы взрослеют быстрее, чем другие расы. Хотя по количеству лет она была ровесницей близнецов, биологически девушка выросла во взрослую особь. Мальчишек этот факт заставлял нервничать. Но пока сердце белоснежного феникса было свободно и они торопились взрослеть, чтобы попытаться разбудить его.

Появление Арии придало всем уверенности в благополучном исходе родов. Осталось только дождаться их окончания. Мужчины перешли в кабинет, женщины забрали Анну в детскую, где уже по сотому кругу проверяли готовность к появлению нового обитателя.

— Как дела на фабрике? — поинтересовался Николас.

После рождения четвертого ребенка, Вейден ушел с государственной службы. К нему перешли все предприятия Сенлеров. Подпольная лаборатория перестала существовать, теперь там экспериментальная лаборатория. Технологию изготовления кристаллов переноса запатентовали и внедрили в производство. Отгрохали целую фабрику с новейшим оборудованием, наладили и к этому времени увеличили выпуск «аккумуляторов» энергии. Они пользуются большим спросом в эльфийском государстве — там изобрели самоходные аппараты и аккумуляторы являются одним из источников энергии.

Кати все-таки закончила и местную академию и эльфийскую. Её способностями «нагло пользуются» — по мнению Вейдена, — государственные службы всего мира. Вот перед самыми родами пришлось перемещаться к драконам, лорд Рагнар самолично прилетал за Кати, так как перемещение порталом на таком сроке беременности противопоказано. Так же и доставил обратно. Теперь стоял тут вместе со всеми и волновался. Его женой и истинной парой была старшая дочь Арии — Арина. Он ждал когда прекрасная теща освободиться, чтобы пригласить её к ним — они с Ариной ждали первенца.