— Как ты мо...
Томас нажал курок. Раздался тонкий воющий звук, граната вылетела из лончера, ударила Крысюка в грудь и рассыпалась сверкающими электрическими разрядами. Янсон завопил и упал на пол. Его пошло корёжить и трясти, от волос и безупречно-белого костюма повалил дым. Комната наполнилась отвратительным запахом палёного мяса, напомнившим Томасу тот момент в Топке, когда молния ударила в Минхо.
— Мда, неприятная штучка, — обратился Томас к друзьям.
И вновь голос юноши звучал так спокойно, что это пугало его самого. Глядя на извивающуюся на полу жертву, он осознал, что не чувствует ни малейшей жалости и почти устыдился. Почти.
— Ну, убить-то его она не убьёт... — заметила Бренда.
— Ж-жаль, — смачно сплюнул Минхо. Он как раз закончил связывать своим ремнём третьего охранника и выпрямился во весь рост. — Одной гнидой в мире стало бы меньше.
Томас отвернулся от корчащегося на полу Крысюка.
— Уходим, живо!
— Всеми грёбаными лапами за! — поддержал Ньют.
— И я тоже! — согласился Минхо.
Парни уставились на Бренду. Та вздёрнула лончер на плечо и кивнула. Вид у неё был самый что ни на есть бойцовский.
— Я этих гадов ненавижу так же, как и вы, — сказала она. — Иду с вами.
Второй раз за последние несколько дней Томаса заполнило почти позабытое чувство счастья. Бренда с ними! Он глянул на Янсона. Потрескивание зарядов стало стихать. Глаза порочного типа были закрыты; он перестал дёргаться, лежал тихо и только по движению грудной клетки было видно, что он жив.
— Не знаю, на сколько хватает действия одного разряда, — сказала Бренда. — Но одно знаю точно: когда этот тип очнётся, то будет очень, очень не в духе. Так что лучше свалить отсюда поскорей.
— Какой у нас план? — спросил Ньют.
Томас не имел понятия.
— Придумаем по дороге.
— Вообще-то Хорхе пилот, — сказала Бренда. — Если нам удастся добраться до ангара, до его «айсберга»...
Она не договорила: в коридоре раздались крики и топот ног.
— Сюда идут! — воскликнул Томас. Пора действовать — им не дадут так вот запросто выйти из этого здания, словно на лёгкую прогулку. Кто знает, через сколько заслонов им ещё предстоит прорываться.
Минхо подскочил к двери и затаился сбоку.
— Другого входа нет, значит, все ломанутся сюда.
Шум в коридоре становился всё громче — стражники приближались.
— Ньют, — скомандовал Томас, — стань с другой стороны двери. Мы с Брендой стреляем в первых же двоих, вы, ребята, накидываетесь на следующих с боков и прорываетесь в коридор. Мы за вами.
Они заняли позиции.
Глава 13
На лице Бренды застыла странная смесь злости и воодушевления. Томас покрепче перехватил свой гранатомёт. Он понимал, что доверяя Бренде, он играет с судьбой в орлянку. Его предавали и обманывали все, кто имел хоть какое-то отношение к ПОРОКУ. Не стоит недооценивать эту организацию. Однако Бренда уже оказала им немалую помощь, и если Томас собирается взять её с собой, то хватит сомневаться в её искренности.
В дверь ввалился первый охранник; он был одет в такую же чёрную форму, что и все остальные, но оружие, которое он выставил перед собой, было другое — поуже и поизящней громоздких лончеров. Томас выстрелил, граната попала нападающему в грудь; тот повалился назад, корчась в конвульсиях, обвитый трескучей паутиной разрядов.
За первым в комнату ворвались ещё двое — мужчина и женщина — держа наготове свои лончеры.
Минхо опередил Томаса. Он ухватил женщину за рубашку, дёрнул, перебросил через себя и впечатал охранницу в стену. Женщина успела разрядить свой лончер, но серебристая граната без вреда для кого-либо попала в пол и разорвалась, разослав по плиткам сверкающие брызги молний.
Бренда выстрелила в мужчину, граната угодила тому в ноги; изломанные молнии ударили вверх, пронзили всё тело нападающего; он вскрикнул и вывалился обратно в коридор. Его оружие упало на пол.
Минхо разоружил свою подопечную, принудил её встать на колени и направил ствол лончера прямо ей в голову.
В дверь проскочил четвёртый стражник, но Ньют выбил оружие из его руки и вмазал кулаком противнику в челюсть. Тот рухнул на колени, прикрывая ладонью окровавленный рот. Охранник взглянул наверх, будто собираясь что-то сказать, но Ньют отступил на шаг и выстрелил тому в грудь. На таком коротком расстоянии действие гранаты было ошеломительным: она разорвалась с ужасающим треском, из горла охранника вырвался нечеловеческий вопль, и он упал, извиваясь в блестящей паутине электричества.
— Вот чёрт, этот жукоглаз наблюдает за всем, что мы тут делаем! — воскликнул Ньют, кивая на что-то в дальнем углу помещения. — Надо убираться на хрен — сейчас сюда припрётся вся вертухайская банда!
Томас оглянулся и увидел притаившуюся в уголке механическую ящерку с сияющим красным глазком. Затем юноша обернулся обратно к дверному проёму — тот был пуст. Глянул на женщину — дуло гранатомёта Минхо торчало всего лишь в паре дюймов от головы поверженной охранницы.
— Сколько вас там? — спросил её Томас. — За вами идёт ещё кто-то?
Она ответила не сразу — Минхо пришлось слегка ткнуть её дулом гранатомёта в щёку.
— На дежурстве по меньшей мере пятьдесят человек, — быстро сказала пленница.
— Ну и где они все? — спросил Минхо.
— Я не знаю.
— Брось выпендриваться — «не знаешь»! — взревел Минхо.
— Мы... Тут ещё где-то какая-то заваруха. Я не знаю, где и что. Клянусь!
Томас вгляделся в неё внимательнее — в её глазах он увидел не только страх, но и что-то ещё... Досаду? Раздражение? Похоже, пленница не врала.
— Какая ещё заваруха? Что происходит?
Она потрясла головой.
— Без понятия. Знаю только, что группу наших вызвали и отправили в другой сектор, вот и всё.
— Ага, и ты даже не догадываешься, почему? — Томас постарался вложить в свою реплику как можно больше сомнения. — Что-то мне в это не верится!
— Да не знаю, клянусь, не знаю!
Минхо сграбастал её за шиворот, подтянул кверху и поставил на ноги.
— Ну, тогда забираем эту любезную леди с собой в качестве заложницы. За мной!
Томас заступил ему дорогу.
— Пусть ведёт Бренда — она знает здешние ходы-выходы, а мы нет. За ней пойду я, потом ты с твоей новой подружкой. Ньют — замыкающий.
Бренда встала рядом с Томасом и прислушалась.
— Пока вроде тихо, но это ненадолго. Пошли! — Она высунула голову в коридор, огляделась, а затем выскользнула из комнаты.
Томас вытер вспотевшие ладони о штаны, покрепче перехватил гранатомёт и двинулся за Брендой. Она свернула направо. Он слышал за собой быстрый топот ног остальных; бросив взгляд за спину, Томас увидел, что «подружка» Минхо, то есть, заложница, тоже старается не отставать — перспектива в случае чего искупаться в электрическом душе её, похоже, не прельщала.
Добежав до конца коридора, они, не снижая темпа, повернули направо. Новый коридор, с такими же, как и прежде, бежевыми стенами, простирался футов на пятьдесят и упирался в двустворчатую дверь. Томасу этот вид почему-то напомнил последний отрезок пути в Лабиринте перед Обрывом, когда он, Тереза и Чак мчались по узкому проходу, в то время как с обеих сторон приютели насмерть сражались с гриверами.
Томас приготовил карточку Крысюка. Но тут на него закричала заложница:
— На твоём месте я бы не стала этого делать! Зуб даю, за дверью штук двадцать стволов — ждут, как бы поджарить вас всех!
Но в её голосе прозвучала фальшивая нотка. Интересно, подумалось вдруг Томасу, а что если ПОРОК слегка расслабился и уже не так тщательно следит за безопасностью? Ведь подопытных осталась всего лишь горстка — двадцать-тридцать человек, к тому же подростков. Наверняка в штате приходится не больше одного охранника на каждого подопечного. А может, и того меньше.
Приютелям позарез надо найти Хорхе с его «айсбергом», но не только. Им нужно отыскать и всех остальных! Томас подумал о Котелке и Терезе. Нет, он не оставит их в лапах ПОРОКа только потому, что они решили вернуть себе память.
Приблизившись к двери, он резко остановился и повернулся лицом к Минхо и Ньюту.
— У нас только четыре лончера, а на той стороне нас наверняка поджидает целый отряд. Ну что, рискнём?
Минхо подступил к панели для карточки-ключа, таща за собой пленницу.
— Откроешь дверь, поняла? А мы займёмся твоими дружками. Стой здесь и не вздумай учудить что-нибудь. Двигаться только по команде. Помни: я шуток не люблю. — Он обернулся к Томасу: — Как только дверь приоткроется, начинай сразу палить в щёлку!
Томас кивнул:
— Я пригнусь; Минхо, ты — за моим плечом. Бренда — слева, Ньют — справа.
Томас присел на полусогнутых ногах и приставил дуло своего лончера как раз к тому месту, где сходились створки дверей. Минхо навис над ним и проделал то же самое со своим гранатомётом. Ньют и Бренда заняли отведённые им позиции.
— Открывай на счёт «три», — скомандовал Минхо. — И вот что, дамочка, предупреждаю, только дёрнись — и кто-нибудь из нас обязательно тебя достанет. Томас, считай.
Женщина вынула свою карточку, но ничего не ответила.
— Раз... — начал Томас. — Два...
Он набрал в грудь воздуха, но сказать «три» не успел: внезапно взвыла сирена тревоги, и всё освещение выключилось.
Глава 14
Томас заморгал, в надежде, что так глаза быстрее привыкнут к темноте. Прерывистый, пронзительный звук сирены рвал барабанные перепонки.
Минхо выпрямился и метнулся от двери, но тут же остановился.
— Охранница пропала! — прокричал он. — Куда она делась?!
В перерывах между визгами сирены можно было услышать свистящий звук набирающего заряд лончера, а вслед за ним — хлопок и разрыв гранаты; та ударилась в пол, электрические разряды слегка осветили коридор, и Томас заметил в конце него исчезающую во мраке тёмную фигуру.
— Прошляпил, — еле слышно пробормотал Минхо.
— Быстро назад, на место! — сказал Томас. Ему не давала покоя мысль — почему завыла сирена? — Использую Крысючью карточку. Приготовься!