Отыскав безопасный с виду пятачок пляжа, мы с сестрами более-менее расслабляемся и позволяем себе чуточку выплакаться, положив друг другу руки на плечи. Сестры даже берут меня в свой круг.
– Давайте-ка обойдем нашу границу, – предлагает Грейс, когда мы немного приходим в себя, усевшись по-турецки на песке. Она поднимает голыш возле своей ступни и пытается зашвырнуть его в воду, но тот падает намного ближе. – Может, там есть кто-то, кто нам поможет.
«Интересно, кто?»
Вслух я этого не спрашиваю, однако иду вместе с сестрой. Она собирает еще пригоршню камешков и сует себе в карман. Оказавшись в лесу, мы с осторожностью ступаем сквозь густую листву. Дойдя до границы, Грейс запускает камень как можно дальше за колючую проволоку, прежде чем мы успеваем ее удержать.
– Есть там кто-нибудь?! – громко выкрикивает она.
Я обеими руками закрываю ей рот, и Грейс, сопротивляясь, сваливает нас обеих на землю. Скай прикрывает ладонями голову, однако ничего не происходит. Ни малейшего движения среди деревьев и листвы кустарников.
– Ты зачем это сделала?! – спрашиваю я, как только мы, тяжело дыша, поднимаемся на ноги.
Грейс мотает головой:
– А ты их, вижу, любишь. Любишь этих мужчин.
Ну, это уже просто оскорбление! Возмущенная, я хватаю ее голову в крепкий зажим. Борясь, мы подступаем чересчур близко к проволоке, едва уже не глядя в лицо смерти, и лишь там отпускаем друг друга.
– Как ты вообще посмела ко мне притронуться?! – бросает сестра злобным, ядовитым голосом.
Втроем мы садимся на усыпанную старыми листьями землю. Я пытаюсь отдышаться, напряженно следя за Грейс. Через некоторое время она снова сует руку в карман и достает небольшой рулончик белой материи – явно кусок старой простыни. Один конец вручает мне, разматывает и другой конец передает в руки Скай. Мы натягиваем ткань, а Грейс раздирает ее ножом на маленькие полоски. Потом привязывает эти лоскутки к ближайшим веткам и даже – совсем расхрабрившись – к самой проволочной ограде, там, где она меньше всего проржавела. Это чтобы мама могла найти обратную дорогу, объясняет Грейс. Или еще кто иной – в смысле, другие женщины, – кто захочет пополнить нашу компанию. Потому что, несомненно, они есть – где-то там.
– Давно уже надо было это сделать, – говорит Грейс, завязывая все новые узелки. – Еще когда только умер Кинг.
Скай от этих слов пробирает дрожь: мама никогда не употребляла слова «умер». Всегда только «ушел». Грейс замечает ее состояние.
– Умер! Умер! Умер! – со злостью говорит она. – Произнеси это, Скай. Ну же! Кинг умер.
– Кинг умер, – неуверенно повторяет Скай. Потом поднимает прутик и ведет по земле черточку.
– Ну что, не так это и трудно, правда? – не унимается Грейс. Завязав наконец последний лоскуток, она обозревает плоды своих трудов.
Расположившись на террасе, мы в ожидании матери устраиваем там своего рода наблюдательный пункт. Я старательно разглядываю через бинокль море, пока у меня не начинает «заплывать» поле зрения и я вынуждена прилечь, прижав к глазам ладони. Вместо меня на дежурство заступает другая сестра. И так мы время от времени сменяем друг друга.
Где-то во второй половине дня мне слышится музыка, слабо доносящаяся из танцевального зала, и я прошу дать мне отлучиться. Грейс едва заметно передергивает плечами:
– Делай как хочешь. – При этом взгляд ее устремлен совсем в другую сторону.
На сей раз Ллеу играет на пианино что-то очень скорбное. Когда я вхожу в зал, он поворачивается ко мне с улыбкой, оборвав игру, но не убрав пальцы с клавиш.
– Надеялся, что ты услышишь.
Он встает, опускает на пианино крышку и, приблизившись ко мне, берет мое лицо в ладони, к чему я начинаю уже привыкать.
На сей раз в спальне я подергиваю ногтями ему мочку левого уха, пробуя его реакцию. Потом аккуратно прикусываю зубами. Это нисколько вроде бы его не сердит, однако тяжесть его тела надавливается на меня чуть сильнее. На всякий случай ищу у него какие-нибудь слабые, чувствительные точки.
Не выдержав наконец, он снисходительным тоном произносит:
– Слушай, ты делаешь мне больно.
«Это хорошо», – думаю про себя.
Все с той же нежностью он касается пальцами моих волос, отчего сердце у меня как будто сразу вдвое распухает, точно сломанная рука.
«Люби только своих сестер», – вспоминается мне.
Когда Ллеу от меня уходит, я отправляюсь в комнату матери и некоторое время сижу на ее кровати, глядя на оковы. В обязанности того, кто не снискал любви домашних, входит начищать железо до блеска и регулярно вытирать с него пыль. Я этим занималась недостаточно часто. Зная, что мама всегда держит у себя в трюмо банку полироли и специальную тряпочку, я достаю их и приступаю к работе.
На железяки Кинга я трачу совсем немного времени: живые нуждаются в куда большей любви. Вот уж о чем я вполне способна судить сама! Когда же доходит до материных оков, я начищаю их с предельной заботой, представляя при этом, как она плывет к нам через океан, и на дне лодки у нее плещется вода, и от порывов ветра ее тело сгибается пополам, точно от ударов волн… Два дня…
«Молюсь о добром здравии для нашей матери».
И прежде чем уйти, я, будто с вызовом, прикасаюсь ко всем по очереди оковам.
Возможно, матери просто не будет с нами некоторое время. Возможно, то, что я чувствую, вскоре пройдет – как сон или как боль, – ощутимое лишь потому, что я не привыкла получать желаемое. Очень может быть, что к тому времени, когда она вернется, я снова смогу стать прежней. Если буду послушной.
А потому я измеряю себе температуру и, забравшись в теплую ванну, решительно рассекаю кожу на лодыжках. Мне уже так долго удавалось это пережить, не так ли? Однако мои изголодавшиеся чувства, укрощенные было до полной апатии, еще полыхают у меня в груди.
На ум приходит новая молитва: «Хоть бы мне все это опостылело. Пожалуйста!»
Пульс учащенный, нервный.
«Скоро. Еще чуть-чуть…»
Сегодня на небе кровавая луна. Дойдя до дальнего конца пирса, я ложусь на деревянный настил, чтобы наблюдать столь необычное полнолуние. Мне хочется побыть с этим наедине – самой налюбоваться небесной сферой, которая, кажется, сейчас так близко, что можно потрогать руками.
В ушах стоит лишь шум воды, тяжело плещущейся под головой. Мне становится не по себе от того невиданного числа плывущих к нам красноречивых символов, от того, сколь проницаемы вдруг оказываются границы неба, земли и воды, все разом.
Сейчас самое время мне быть вместе с сестрами, и я понимаю, что должна бы сходить за ними, вытащить их за руки из дома и привести сюда смотреть луну, чтобы мы вместе сидели тут на досках причала и думали о том, что неминуемо грядет. Однако мне так хочется побыть одной!
И все же сестры в конце концов сами сюда приходят – я вижу их белые фигуры, приближающиеся ко мне по мосткам. Голые плечи у них закутаны шалями из плотного хлопка. Не говоря ни слова, они ложатся рядом со мной на спину, и я тут же порываюсь сесть, но Скай удерживает меня за руку.
– Не уходи, – просят одна за другой. – Пожалуйста!
По-свойски и ласково, совсем как прежде. Как же легко они умеют переключаться с одного на другое по своему желанию!
Мы вскидываем взоры к небу, протягиваем к нему руки и молимся так, как учила нас мать. Вокруг нас все окутано туманом.
Мы почти не слышим, как к нам приближается Джеймс, однако его выдает внезапный скрип доски, и мы сразу поднимаемся в сидячее положение. Слезящиеся, как всегда, глаза, землистого цвета кожа. Я так любовалась, разглядывая Ллеу, что теперь облик Джеймса вызывает у меня разочарование. Интересно, меня и моих сестер он так же видит по отдельности или же воспринимает как три ветки одного дерева, почти одинаковые, различающиеся меж собой разве что ростом да длиной и кудрявостью темных волос, подсвеченных сейчас красноватым сиянием.
– Знаете, почему луна такая? – спрашивает он. Голос у него хриплый, взволнованный. Джеймс прокашливается, прочищая горло.
– Это кровавая луна, – отзывается Грейс.
– Это всего лишь пыль, – отвечает ей Джеймс. – Витающая в атмосфере пыль.
Мы ничего не отвечаем. Он теребит что-то, висящее у него на шее.
– Что у тебя там? – спрашивает Скай.
– Это? – вытягивает предмет наружу Джеймс. Приподнимает на ладони, показывая нам: – Чётки.
Серебряный крестик на бусах.
– А зачем они? – снова любопытствует Скай.
– Чтоб молиться, – отвечает Джеймс. – И для защиты. Вы же, девчонки, тоже молитесь, правда? – с быстрой, неуверенной улыбкой добавляет он.
– Молимся, – говорит Грейс.
– Теперь мы можем помолиться все вместе. Если хотите.
– Нет, спасибо, – отрезаю я.
– Нет, – отвечает Грейс. – Но ты можешь пока побыть тут вместе с нами.
Мы подвигаемся чуть на настиле, освобождая ему место. Джеймс явно чувствует себя здесь неуютно. Все мы не сводим с него глаз. И на сей раз у нас перед ним явное силовое преимущество. Я это ощущаю всем нутром. Мы можем сделать с ним что угодно, легко причинив ему боль. И он вряд ли сумеет от нас отбиться. Он сейчас, наверное, даже не представляет, как от нас защититься.
Волны, что повыше, разбиваясь о пирс, окатывают нас легкими мелкими брызгами.
– А мама еще не вернулась? – спрашивает у него Скай.
– Нет, – отвечает Джеймс. – Хотя, наверно, это вопрос времени. Надеюсь, она приедет завтра.
Скай расстроенно приваливается к Грейс. Та целует ее в лоб и гладит по волосам, убирая их с лица.
– С Кингом такой путь может занять несколько дней, – говорит Грейс. – Занимал несколько дней. Так что все в порядке. Нет никаких причин для паники.
Джеймс согласно кивает.
Мы разом умолкаем, видя над собою падающую звезду. Я слежу за ней глазами, покуда она не исчезает из виду – еще долго после того, как у всех остальных пропадает к ней интерес. Крохотная звездочка из миллиона таких же. Далекое небесное светило с преломленным медовым сиянием, приукрасившееся пылевым хвостом. Она невероятно далеко отсюда, но мне все равно хочется добратьс