Италия изнутри. Как на самом деле живут в стране дольче виты? — страница 8 из 41

тика, религия, деньги, семейные или личные проблемы.

И если раньше считалось дурным тоном говорить о еде во время еды, то сейчас это стало самой распространенной темой для разговора. Я не шучу! Итальянцы во время обеда могут часа два обсуждать блюда, рассказывать о том, кто, что и где попробовал, делиться рецептами или просто обсуждать те или иные деликатесы. Сейчас это уже стало безопасной темой для любой беседы. И не удивляйтесь, если итальянец, позвонив вам, поинтересуется в первую очередь, обедали ли вы и что за блюдо было на столе. Может даже узнать у вас рецепт. Это как спросить о погоде, но только в данном случае эта тема действительно интересует собеседника!

Вы уже поняли, что на кулинарии помешаны не только женщины, но и мужчины, здесь кухня не считается женским делом, скорее наоборот. В нашей семье Роберто готовил каждый вечер на протяжении 7 лет, пока случайно не узнал, что и я неплохо справляюсь со сковородками. Сейчас мы постоянно меняемся в роли повара, но чаще всего на кухне все равно орудует Роберто. Итальянцы предпочитают именно домашнюю еду, хотя в рестораны, конечно, ходят с удовольствием. Но это точно не стиль жизни, как, например, в Нью-Йорке, а рассматривается или как возможность попробовать что-то новое, или как способ провести время с друзьями или семьей.

В ресторанах действительно очень шумно. Мало того, что столы расположены очень близко друг к другу, так еще и сами итальянцы громко разговаривают, а чтобы их было слышно на фоне разговоров соседей, они поднимают тон еще выше, и этот замкнутый круг часто превращается в настоящий балаган. Конечно, в изысканных ресторанах высокого уровня такого вы не увидите, а вот в домашних – повсеместно. Ведь посетители там чувствуют себя как дома.

Вообще в любой светской беседе считается хорошим тоном избегать некоторых тем: политика, религия, деньги, семейные или личные проблемы.

Тишина для них – это неприятное происшествие, паузу между разговорами не переносит никто, поэтому стоит только на секунду замолчать, как кто-нибудь тут же подхватит разговор и начнет беседу снова.

И настоящее мастерство итальянцев проявляется в том, что они могут одновременно и говорить, и слушать собеседника, поэтому в компаниях часто бывает, что говорят одновременно несколько человек, причем все друг друга понимают. А вот перекрестное общение давно пора включить в азы обучения итальянскому. Это когда одновременно в компании формируются две линии разговора, но не обязательно между сидящими рядом людьми, они могут находиться в разных концах стола и при этом следить за разговором и активно в нем участвовать, даже если рядом сидящие люди ведут другую беседу. Первые пару лет я не могла даже поддержать беседу за большим столом, потому что до меня долетали фразы из разных тем и я не могла собрать их в кучу, но со временем научилась выхватывать нить одной линии разговора и пропускать мимо ушей вторую или третью. Тогда и я наконец-то начала получать удовольствие от таких больших застолий. А еще с этим навыком пришла способность делать синхронный перевод, так что теперь я могу за ужином с русскими друзьями переводить речь Роберто в процессе, пока он говорит, что необычайно удобно. Ведь, как и многие итальянцы, он может начать разговор об одном, в процессе переключиться на другую тему и уже забыть, с чего начал, а перевод такого каламбура – дело тонкое. Ну это к слову о любви к разглагольствованию…

Но вот что на самом деле может вывести из себя неподготовленного иностранца, так это неспособность итальянца попрощаться. Ведь в процессе прощания может завязаться новый разговор, а его нужно тоже обязательно закончить, но он тут же переходит на другую тему и так далее. Это просто бесконечная история. Даже просто «чао» при прощании превращается в «чаочаочаочаочаочаочаочаочаочао». В общем, на прощание при встрече с друзьями или даже на деловых встречах стоит закладывать минимум 15 минут. А на обед или ужин – отводить минимум часа 2, ведь разговоры точно затянутся!

Что на самом деле может вывести из себя неподготовленного иностранца, так это неспособность итальянца попрощаться.

Очень часто местные собираются в ресторанах на воскресный обед всей семьей, с детьми и бабушками, чтобы просто пообщаться. А поскольку семьи здесь большие, то дома, конечно, такое мероприятие или просто невозможно, или крайне утомительно для хозяйки.

И вот мы подошли к еще одной важной черте характера итальянцев – семейственность. Семья – это не только папа, мама и ребенок, но и братья, сестры, бабушки, дедушки, кузины и кузены и их дети. Итальянцы привыкли проводить вместе свободное время, выходные и отпуска. Для них общение с родственниками – это большое удовольствие, и многие такое времяпрепровождение предпочтут встрече с друзьями.

Кроме того, есть стереотип о том, что в Италии везде семейный бизнес. Но… Так оно и есть на самом деле! Мало того, что семейное дело передают из поколения в поколение, так еще и часто на работу берут кузенов и кузин, во всем им помогают, а те, в свою очередь, находятся в полной уверенности, что более удачливые родственники просто обязаны устроить их жизнь. Кстати, само понятие «непотизм», т. е. протекторат родственников, появилось от латинского nepotis (племянник или внук). Устроиться на работу или получить заказ через родственников – в Италии это обычное дело. Так и складываются настоящие кланы, которые владеют бизнесом в целых городах.

Например, если вас остановят карабинеры, то избежать штрафа невозможно (мелкие взятки здесь вообще не приняты), но вот если у вас найдутся общие родственники, какой-нибудь там кузен в третьем колене, то вас могут отпустить с наилучшими пожеланиями или даже аннулировать штраф через пару дней.

Кстати, то же самое происходит и во всех государственных учреждениях. Бюрократия здесь страшная, никакие подарки и благодарности не возьмут, но вот если найдутся общие родственники – для вас чуть ли красную дорожку расстелют. Это, конечно, палка о двух концах: ведь помогающему живется совсем несладко с таким количеством просителей, а сами родственники иногда расслабляются окончательно и подобное покровительство рассматривают как должное.

А еще случается так, что семьи бывают невероятно большие. И тогда помощь родственникам превращается в настоящее несение креста. Например, у моего мужа в семье есть традиция: Рождество мы встречаем в узком кругу – это около 12 человек, а вот на следующий день на обед собирается вся семья. И последний раз нас было 50 человек! И это только родственники со стороны мамы Роберто. Я теряюсь в лицах, но они сами друг друга любят и с интересом делятся новостями. Причем это не многодетная семья. Просто все кузены выросли вместе и постоянно виделись, потом у каждого появилась семья и по 2–3 ребенка, которые уже тоже выросли.

А теперь представьте, насколько многочисленными могут быть итальянские свадьбы! Ведь если кого-то не пригласить, то обида будет страшной! У нас только на крещении ребенка собралось 100 человек. Да, свадьбу мы так и не сыграли, и сама мысль о мероприятии с 300 родственниками Роберто у меня вызывает панику…

Итальянцы очень доброжелательные. И это не натянутая улыбка из вежливости, а искреннее расположение и интерес к собеседнику.

Нет-нет, они не кусаются, напротив, очень доброжелательные. Это просто я не способна часами поддерживать поверхностные беседы с людьми, имена которых даже запомнить не могу. Надеюсь, что эти строки им никто не переведет! Хотя если честно, то с некоторыми кузенами у меня сложились теплые дружественные отношения, и я даже начала ловить себя на мысли, что уже и многочасовой разговор на пляже меня не только не тяготит, но и доставляет удовольствие.

Итальянцы на самом деле очень доброжелательные. И это не натянутая улыбка из вежливости, а искреннее расположение и интерес к собеседнику. Каждый обладает даром делать комплимент с ходу, и это не воспринимается как ухаживание, а скорее как жест расположения. Причем на комплименты щедры в том числе и женщины по отношению к женщинам: это может быть и похвала прическе, и платью, и аксессуару, и настроению, и даже правильной итальянской речи, если вы иностранка.

Никогда не забуду, какой у меня был шок, когда при одной из моих первых встреч с местной молодежью в маленьком городе один парень стал осыпать комплиментами мои туфли, а остальные к нему присоединились! Девушки при этом встретили меня комплиментами цвету моих глаз. И потом уже я стала замечать, что даже между собой при встрече они обязательно обращали внимание на что-нибудь красивое и приятное в собеседнике и спешили это высказать.

Скажу честно, я не сразу взяла эту привычку на вооружение и, возможно, даже прослыла в той деревне грубиянкой, но со временем мне так понравилось вызывать улыбку у людей, что комплименты я сейчас тоже сыплю направо и налево. Более того, в работе этот навык вообще оказался бесценным, ведь при встрече с туристами я по привычке делаю такие комплименты женщинам, и сразу возникает атмосфера доброжелательности и расположения. Причем, как правило, это происходит непроизвольно, ведь так просто заметить в человеке что-то красивое! И я вижу, что многие наши девушки просто теряются с непривычки. Может, именно поэтому все итальянки мало заморачиваются на тему своей внешности, ведь они и так уверены, что красивы и прекрасны.

Кроме того, итальянцы очень легко заводят знакомства и дружбу. Перекинувшись с вами несколькими фразами, итальянец уже будет считать, что вы старые знакомые. Достаточно зайти выпить кофе в один бар дважды, чтобы бармен считал себя вправе спросить, как дела у вас и ваших родственников, и рассказать, как у него прошел день.

Все охранники в музеях Ватикана встречают меня улыбкой, просто потому, что часто видят, и я отвечаю им тем же. Кроме того, в маленьких городах вообще принято здороваться со всеми пожилыми людьми, вне зависимости от того, знакомы вы с ними или нет, а ответная улыбка подарит хорошее настроение и вам тоже! А при входе в магазин или какой-либо офис приветствие вообще обязательно! Так что buongiorno, buonasera, salve или просто ciao уже разлетаются на автомате.