Итальянские альпийские стрелки на Русском фронте 1942–1943 — страница 63 из 74

Определить для этого Ѕ роты противотанковых орудий 47/32, которая достигнет зоны III батальона 54-го полка этим вечером.

8 – Действиям будет предшествовать авиационная бомбардировка высоты. Границу начала атаки отметить полотном желтым или белым, в форме буквы «Т», с верхней перекладиной параллельно линии обороны. Абсолютно необходимо помнить, что использовать это обозначение только войскам, находящимся впереди.

9 – Все другие войска в секторе остаются на месте, готовые двигаться в северо-восточном направлении для возможного развития успеха. Посылать усиленные патрули для определения положения неприятеля.

10 – Связь по линии и радио: действующая.

11 – Расположение штаба: Горбатово

Командир, генерал Карло Пеллегрини


2.2.

ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА ОТ КОМАНДИРА АЛЬПИЙСКОГО АРМЕЙСКОГО КОРПУСА КОМАНДУЮЩЕМУ 8-Й АРМИИ

Военная почта 108, 4 сентября 1942. XX

Ваше превосходительство,

в продолжении беседы, имевшей место 30 августа с Вашим Превосходительством и основываясь на первых новостях, которые мне доставили с линии фронта, считаю необходимым объяснить Вам мои мысли как командира Альпийского армейского корпуса, и более того, как инспектора специальных войск.

Альпийский армейский корпус создан для удовлетворения потребностей Итальянского Командования и по просьбе Германского командования его направили в Россию для участия в боевых действиях, как целое соединение – Альпийский армейский, а не как отдельные дивизии, а тем более как отдельные батальоны.

Для этой цели с большими жертвами Вооруженные силы на родине создали из трех Альпийских дивизий главное соединение для использования его в целом.

Напротив, батальоны «Вестоне» и «Валь Кьезе» из дивизии «Тридентина» принимали участие 1 числа изолированно в действиях для частичного исправления между войсками с различными возможностями и без обычно необходимой поддержки их артиллерией.

«Вестоне» отдельно двигался (насколько мне доложили) вперед, достигнув вражеских артиллерийских позиций и отошел, следуя приказу высшего командования.

Фактически действия закончились со следующими результатами, в то время как среди двух батальонов были следующие огромные потери: офицеров 23, унтер-офицеров 20, альпийских стрелков около 500.

Не говоря о негативных моральных последствиях, которые во многом повлияли на альпийских стрелков в этом первом соприкосновении с неприятелем, беспомощное состояние на достигнутых позициях и было очевидно, что с повторением одного такого использования отдельных батальонов приведет к следующему:

А) истощение сил батальонов приведет к истощению сил дивизий и как следствие всего Альпийского армейского корпуса;

Б) опасность упадка морального духа в частях, которые уже развернуты в назначенной зоне, которая не пригодна для их специального назначения.

Все это, на мой взгляд, представляется сегодня губительным отказом от возможностей Альпийского армейского корпуса подвергать риску снизить его эффективность в будущем.

Позвольте мне, поэтому просить Ваше Превосходительство избегать подобного использования частей.

Генерал Габриэле Наши


2.3.

КОМАНДОВАНИЕ 8-й АРМИИ ШТАБ – ОПЕРАТИВНЫЙ ОТДЕЛ

№ 02/3285 Военная почта 6, 6 сентября 1942. XX.

Содержание: Использование частей Альпийского армейского корпуса Превосходительству командиру Альпийского армейского корпуса

Ответ на памятную записку от 4 сентября.

Понятно стремление командира Альпийского армейского корпуса иметь в распоряжении все свои войска; это естественно, но понятна и очень хорошо также моя ответственность как командующего армией.

Не знаю никакой диспозиции, которая обязательна для использования Альпийского армейского корпуса, его дивизий и частей. Более того, воздерживаюсь от применения альпийских войск как отдельных частей.

Каждый раз, когда ситуация потребует сдерживания и стабилизации, не только могли бы, но и должны использовать все, что имеется под рукой. Несмотря на такую критику.

Альпийские батальоны из 6-го полка перенесли испытания хорошо и их моральный дух был высочайшим.

Когда «Тридентина» полностью соберется она будет возвращена под свое штатное командование.

Корпусной генерал,

Командующий армией

Итало Гарибольди.


2.4.

ГЛАВНОЕ КОМАНДОВАНИЕ ГРУППЫ АРМИЙ «Б»

I а № 4468/42 6 декабря 1942

Командованию 8-й армии

Если наступление противника против фронта обороны итальянской и венгерской армий окажется успешным, то это будет иметь тяжелейшие оперативные последствия. Мне известно, что со стороны командования 8-й итальянской армии принимаются все меры для осуществления постоянной разведки за положением войск противника и для максимально возможного усиления обороны фронта.

Кроме того, верховное командование сухопутных сил и, главное, командование группы армий дали соответствующие распоряжения направить некоторые немецкие части на усиление 8-й итальянской армии. Те части, которые уже прибыли, перечислены в прилагаемом списке.

Мною уже отдан приказ на использование некоторых частей усиления в соответствии с директивами, полученными от верховного командования сухопутных сил. Другие части усиления будут переданы под непосредственное управление командующего армией и ему подчиненных командиров для введения в боевые порядки или включения в состав резерва для использования с максимальной эффективностью.

Необходимо следующее:

А) основные противотанковые средства должны располагаться на передовой линии или в непосредственной близости от нее. Противотанковая оборона атакованного сектора должна иметь возможность своевременно быть усиленной за счет других секторов, как только определятся главные направления атаки вражеских танков;

Б) все ударные резервы должны быть готовы быстро действовать, и в различной обстановке, для чего должно быть разработано несколько вариантов их использования;

В) все ударные резервы должны быть готовы к использованию не только теоретически, но и с практическим обеспечением соответствующими работами (иметь дороги, очищенные от снега, предусмотреть работу органов снабжения, обеспечить действия офицеров связи и т. д.). И необходимо помнить, что в случае начала наступления противника нет времени на долгие размышления, надо действовать немедленно и решительно;

Г) приказы должны быть четкими и недвусмысленными. Части первой линии обороны должны сопротивляться, даже если окажутся обойденными с флангов или в полном окружении. Они будут освобождены ударными резервами. Каждый должен знать, что оставление позиций означает смерть или плен, а последнее является верной смертью. Резервные части должны использоваться для контратак в кратчайшие сроки, т. е. в случае усиления артиллерийского огня противника по переднему краю обороны и начала его наступления резервы должны быть немедленно подняты по тревоге и подготовлены для броска в атаку;

Д) каждый командир должен знать, что от его быстрых и энергичных действий зависит, будет ли прорыв неприятеля. Каждый командир должен осознавать полную ответственность за свой сектор обороны;

Е) каждый командир должен знать, что недостаточно отбить первую атаку. Как известно, русские повторяют свои атаки с большой настойчивостью днем за днем и несмотря на большие потери. Поэтому чрезвычайно важно постоянно поддерживать у войск высокий моральный дух и сохранять их физические силы, чтобы они были в состоянии в течение многих дней подряд выдерживать огромное перенапряжение боя. Требуется сделать все возможное для обеспечения войск всем необходимым.

Прошу вас твердо настаивать на выполнении всех этих норм подчиненными вам командирами.

Фрейгер фон Вейхс


2.5.

ШИФРОВАЛЬНАЯ ТЕЛЕГРАММА

23 декабря 1942.XXI 18.40 час

От Командования 8-й армии

Командованию II армейского корпуса

Командованию Альпийского армейского корпуса

Командованию XXXV армейского корпуса

Интендантской службе

№ 02/7373

Имеются все признаки того, что прорвавшиеся группы противника испытывают большие затруднения в своих действиях из-за трудностей снабжения. Поэтому необходимо, чтобы все части, находящиеся как на первой линии, так и в зоне проникновения противника, вели активные наступательные действия, подрывая снабжение противника, и в особенности его передовых вклинившихся отрядов, прерывая и закрывая все пути их обеспечения. Смелые удары хорошо вооруженных отрядов должны отсекать вражескую пехоту от моторизованных авангардов. В соответствии с этим во всех населенных пунктах должна организована оборона, и они должны удерживаться, прерывая тем самым коммуникации противника по линии север – юг в непредвиденных местах с использованием для этого, по возможности, противотанковых средств и мин. Мосты в тылу вражеских наступающих войск должны взрываться. Только ведя таким образом боевые действия, будет возможно по мере подхода немецких резервов не позволить противнику расширить зону прорыва и подготовить условия для контрнаступления.

Приказы подобного содержания должны быть немедленно доведены до всех подчиненных вам частей и подразделений и отдельных, даже самых малых, групп.

Гарибольди


2.6.

ТЕЛЕГРАММА

№ 02/300 16 января 1943 17.30 час

От Командования 8-й армии

Командованию Альпийского армейского корпуса

Категорически запрещаю отход с рубежа Дона без приказа командования армии. За невыполнение этого решения несете личную ответственность

Гарибольди


Примечание: Между 7 и 7.45 часами этот приказ передан по телефону трем командирам дивизий.

Мартинат


2.7.

ТЕЛЕГРАММА

17 января 1943 12.30 час

От Командования Альпийского армейского корпуса

Командованию дивизий «Тридентина», «Виченца», «Кунеэнзе»

№ 365 Передана по телефону сегодня между 11 и 11.30 час.