Итивуттака — страница 11 из 18

Непростую победу, одолев армию Смерти,

Нескованный в своём освобождении».

Так дэвы выражают своё почтение тому,

Кто достиг цели ума,

Так как не видят они [более] в нём

Чего-либо, что привело бы его под власть Смерти».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 3.34 Панчапубба нимитта сутта - Пять знамений (Что случается, когда умирает дэва в небесном мире?)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Когда дэва вскоре умрёт, то появляются пять знамений: его гирлянды начинают вянуть, tuj одежда пачкается, из подмышек идёт пот, на его тело ниспадает тусклость, он более не радуется на своём сидении дэвов. Дэвы, [благодаря этим знамениям] зная, что этот дэва вскоре умрёт, подбадривают его тремя речами: «Отправляйся из этого мира, почтенный, в благой удел. Отправившись в благой удел, добудь обретение, которое благостно добыть. Добыв обретение, которое благостно добыть, стань хорошо утверждённым».

Когда так было сказано, некий монах спросил Благословенного: «Но, Учитель, что дэвы подразумевают под благим уделом? Что они подразумевают под обретением, которое благостно добыть? Что они подразумевают под становлением хорошо утверждённым?»

«Человеческое рождение, монахи, подразумевают дэвы, говоря о благом уделе. Становление человеком и обретение веры в Дхамме и Винае, которым научил Татхагата – это подразумевают дэвы, говоря об обретении, которое благостно добыть. Когда эта вера в нём упрочняется, укореняется, утверждается, и усиливается, [становится такой что] её не может уничтожить какой-либо жрец или отшельник; дэва, Мара или Брахма; или кто бы то ни было в мире – то вот что подразумевают дэвы, говоря о становлении хорошо утверждённым». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Когда дэва умирает,

Исчерпав своей жизни срок,

Покидая компанию дэвов,

То три небесных возгласа звучат –

Это подбадривание дэвов..

«Отправляйся, почтенный, в благой удел,

В компанию людей.

Став человеком, обрети веру

В непревзойдённую Истинную Дхамму.

Эта твоя вера в хорошо поведанную Истинную Дхамму

Должна стать прочной, укоренённой, утверждённой –

Неразрушающейся до тех пор, пока ты жив.

Отбросив неблагое поведение

Телом, речью, и умом,

И все иные порочные вещи;

Сделав телом то, что умело,

И много умелого речью,

Как и умелого бескрайним умом,

Не подбирающим обретений –

Тогда, сделав многое на дарении,

Что основой является для свершения заслуг –

Утверди других смертных

В Истинной Дхамме и святой жизни».

С таким сочувствием дэвы –

Зная, когда [некий] дэва вскоре умрёт –

Подбадривают его:

«Возвращайся, дэва, вновь и вновь».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 3.35 Бахуджанахита сутта - Ради блага многих (Три личности, что способствуют благополучию и счастью богов и людей)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Эти три личности, появляясь в мире, способствуют благополучию многих, счастью многих. Их сострадание ведёт к благополучию, пользе, счастью богов и людей. Какие три?

Вот в мире появляется Татхагата – достойный и правильно самопробуждённый, совершенный в поведении, в знании и видении, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный. Он обучает Дхамме – превосходной в начале, превосходной в середине, и превосходной в конце. Он провозглашает святую жизнь в сути и деталях, всецело совершенную, непревзойдённо чистую. Такова первая личность, которая, появляясь в мире, способствует благополучию многих, счастью многих, чьё сострадание ведёт к благополучию, пользе, счастью богов и людей.

Далее появляется ученик этого Учителя – достойный, уничтоживший умственные загрязнения, выполнивший задачу, завершивший дело, сбросивший тяжкий груз, достигший подлинной цели, всецело разорвавший путы становления, освобождённый посредством достижения правильной конечной цели. Он обучает Дхамме, превосходной в начале, превосходной в середине, и превосходной в конце. Он провозглашает святую жизнь в сути и деталях, всецело совершенную, непревзойдённо чистую. Такова вторая личность, которая, появляясь в мире, способствует благополучию многих, счастью многих, чьё сострадание ведёт к благополучию, пользе, счастью богов и людей.

Дале появляется ученик этого Учителя, который является обучающимся, следующим по пути, эрудированный, наделённый [благими] практиками и принципами. Он также обучает Дхамме, превосходной в начале, превосходной в середине, и превосходной в конце. Он провозглашает святую жизнь в сути и деталях, всецело совершенную, непревзойдённо чистую. Такова третья личность, которая, появляясь в мире, способствует благополучию многих, счастью многих, чьё сострадание ведёт к благополучию, пользе, счастью богов и людей.

Таковы три личности, которые, появляясь в мире, способствуют благополучию многих, счастью многих. Их сострадание ведёт к благополучию, пользе, счастью богов и людей». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Учитель, Великий Провидец, появляется в мире первым;

Следом за ним идёт собранный ученик;

А затем обучающийся, эрудит, идущий по пути,

Наделённый благой нравственностью и практикой.

Эти трое, главенствующие среди

Божественных и человеческих существ,

Даруя свет, провозглашая Дхамму,

Открывают дверь к Бессмертному,

Освобождают многих от подневольности.

Тот, кто следует по пути, превосходно изложенном

Непревзойдённым Вожатым Каравана,

Тот положет страданиям конец прямо здесь [в этой жизни],

Внимающий посланию Благословенного».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 3.36 Асубханупасси сутта - Созерцание непривлекательности (О трёх видах практики)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Монахи, пребывайте, обращая внимание на непривлекательность тела. Хорошо устанавливайте осознанность к вдохам и выдохам впереди. Пребывайте, обращая внимание на непостоянство всех формаций. Ведь у того, кто пребывает, обращая внимание на непривлекательность тела, охваченность страстью к элементу красоты отбрасывается. У того, у кого хорошо установлена осознанность к вдохам и выдохам впереди, у того нет отвлекающих внешних мыслей и уклонений ума. У того, кто пребывает, обращая внимание на непостоянство всех формаций, невежество отбрасывается, и ясное знание возникает». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Обращающий внимание

На непривлекательность тела,

Осознанный к дыханию,

Видящий успокоение всех формаций,

Всегда старательный – такой монах

Увидел всё в истинном свете.

Благодаря этому он освобождается.

Мастер прямого знания, умиротворённый,

Он мудрец, который вышел за пределы оков».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 3.37 Дхамману дхаммапатипанна сутта - Практика в соответствии с Дхаммой (О монахе, твёрдо придерживающемся Дхаммы)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Если говорить о монахе, практикующем Дхамму в соответствии с Дхаммой, то вот как, соответствуя Дхамме, его можно описать как практикующего Дхамму в соответствии с Дхаммой. Когда он говорит, он говорит Дхамму, а не не-Дхамму. Когда он думает, он думает о Дхамме, а не о не-Дхамме. Избегая обеих этих вещей, он пребывает невозмутимым, осознанным, бдительным». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Дхамма – его жилище,

Дхамма – его восторг.

Монах, размышляющий о Дхамме,

Вызывая в уме Дхамму, не отпадёт

От истинной Дхаммы.

Когда он идёт, стоит, сидит, лежит –

Его ум внутренне сдержан –

Он прямо здесь достигает умиротворения».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 3.38 Андхакарана сутта - Сотворение слепоты (Три вида неумелого мышления)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Есть три типа неумелого мышления, что создают слепоту, создают отсутствие видения, создают отсутствие знания, ведут к прекращению мудрости, граничат с недовольством, не ведут к ниббане. Какие три? Мышление, наделённое чувственностью… мышление, наделённое недоброжелательностью… мышление, наделённое желанием причинить вред, создаёт слепоту, создаёт недостаток видения, создаёт недостаток знания, ведёт к прекращению мудрости, граничит с недовольством, не ведёт к ниббане. Таковы три типа неумелого мышления, связанного с недовольством, что создают слепоту, создают отсутствие видения, создают отсутствие знания, ведут к прекращению мудрости, граничат с недовольством, не ведут к ниббане.

Есть три типа умелого мышления, что создают не-слепоту, создают видение, создают знание, питают мудрость, граничат с не-недовольством, ведут к ниббане. Какие три? Мышление, наделённое отречением… мышление, наделённое доброжелательностью… мышление, наделённое непричинением вреда, создаёт не-слепоту, создаёт видение, создаёт знание, питает мудрость, граничит с не-недовольством, ведёт к ниббане. Таковы три типа умелого мышления, что создают не-слепоту, создают видение, создают знание, питают мудрость, граничат с не-недовольством, ведут к ниббане». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этог