Итивуттака — страница 14 из 18

«Есть два вида даров: дар материальных вещей и дар Дхаммы. Из них наивысшим является следующий: дар Дхаммы. Есть два вида того, чем можно поделиться: материальными вещами и Дхаммой. Из этих двух, наивысшим является вот что: Дхамма. Есть два вида помощи: помощь материальными вещами и помощь Дхаммой. Из этих двух, наивысшим является следующее: помощь Дхаммой». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Разве ли кто-либо,

Уверенный в высшем поле заслуг,

Мудрый и понимающий,

Не сделал бы в надлежащий момент этого дара,

Который Благословенный восхвалял

И описывал как наиболее высочайший и непревзойдённый?

И для тех, кто провозглашает [полезность дара],

И для тех, кто слушает – уверенных в послании Благословенного –

Это [дарение] очищает их наивысшее благо,

[Благо] тех, кто внимает посланию Благословенного».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 3.50 Тевиджа сутта - Тройственное знание (Об араханте, владеющем тремя знаниями)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«На основании силы Дхаммы я говорю [о человеке] как о брахмане, владеющим тремя знаниями, но [не говорю так] о другом, которого считают [брахманом] лишь из-за декламации [им] вслух по памяти [выученного]. И каким образом я говорю [о человеке] как о брахмане, владеющим тремя знаниями, но [не говорю так] о другом, которого считают [брахманом] лишь из-за декламации [им] вслух по памяти [выученного]?

Вот монах вспоминает многочисленные прошлые жизни: одну жизнь, две жизни, три жизни, четыре, пять, десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, сто, тысячу, сто тысяч, многие циклы свёртывания мира, многие циклы развёртывания мира, [вспоминая]: «Там у меня было такое-то имя, я жил в таком-то роду, имел такую-то внешность. Таковой была моя пища, таковым было моё переживание удовольствия и боли, таковым был конец моей жизни. Умерев в той жизни, я появился здесь. И там у меня тоже было такое-то имя… таковым был конец моей жизни. Умерев в той жизни, я появился [теперь уже] здесь». Так он вспоминает многочисленные прошлые жизни в подробностях и деталях.

Это первое знание, которое он обрёл. Невежество было уничтожено. Знание появилось. Тьма была рассеяна. Возник свет. Так происходит с тем, кто прилежен, старателен, решителен.

Затем монах видит за счёт божественного глаза, очищенного и превосходящего человеческий, смерть и перерождение существ. Он различает низших и великих, красивых и уродливых, счастливых и несчастных, в соответствии с их каммой: «Эти существа, которые имели дурное поведение телом, речью, и умом, оскорблявшие благородных, придерживавшиеся неправильных воззрений и действовавшие под влиянием неправильных воззрений, с распадом тела, после смерти, рождаются в состоянии лишений, в плохих уделах, в нижних мирах, в аду. Но эти существа, которые имели хорошее поведение телом, речью, и умом, не оскорблявшие благородных, придерживавшиеся правильных воззрений и действовавшие под влиянием правильных воззрений, с распадом тела, после смерти, рождаются в благих уделах, в небесных мирах». Так, посредством божественного глаза, очищенного и превосходящего человеческий, он видит смерть и перерождение существ, он различает низших и великих, красивых и уродливых, счастливых и несчастных, в соответствии с их каммой.

Это второе знание, которое он обрёл. Невежество было уничтожено. Знание появилось. Тьма была рассеяна. Возник свет. Так происходит с тем, кто прилежен, старателен, решителен.

Затем монах за счёт прекращения умственных загрязнений пребывает в освобождении ума, освобождении мудростью, зная и проявляя эти состояния для себя в этой самой жизни.

Это третье знание, которое он обрёл. Невежество было уничтожено. Знание появилось. Тьма была рассеяна. Возник свет. Так происходит с тем, кто прилежен, старателен, решителен.

Вот каким образом на основании силы Дхаммы я говорю [о человеке] как о брахмане, владеющим тремя знаниями, но [не говорю так] о другом, которого считают [брахманом] лишь из-за декламации [им] вслух по памяти [выученного]». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Он знает свои прошлые жизни.

Он видит небеса и нижние миры.

Он достиг окончания рождений –

Мудрец, освоивший полное знание.

Путём [обретения] эти трёх знаний,

Он становится брахманом,

Владеющим тремя знаниями[26].

Его я называю человеком трёх знаний,

А не другого, который декламирует заученное».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

IV. Четвёрки

Ити 4.1 Брахмана дхаммаяга сутта - Подношение Дхаммы (Дхамма - наивысшее подношение)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Я брахман, отзывчивый к просьбам, великодушный, носящий своё последнее тело, непревзойдённый доктор и хирург. Вы мои дети, мои сыновья, рождённые из моего рта, рождённые из Дхаммы, созданные Дхаммой, наследники Дхаммы, не наследники материальных вещей.

Есть два вида даров: дар материальных вещей и дар Дхаммы. Из них наивысшим является следующий: дар Дхаммы. Есть два вида того, чем можно поделиться: материальными вещами и Дхаммой. Из этих двух, наивысшим является вот что: Дхамма. Есть два вида помощи: помощь материальными вещами и помощь Дхаммой. Из этих двух наивысшим является следующее: помощь Дхаммой. Есть два вида массовых подношений: массовое подношение материальных вещей и массовое подношение Дхаммы. Из этих двух наивысшим является следующее: массовое подношение Дхаммы». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Не скупой, делающий массовое подношение Дхаммы,

Татхагата, сострадательный ко всем существам:

Такому, лучшему из существ – божественных и человеческих –

Живущие оказывают почтение –

Тому, кто вышел за пределы становления».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 4.2 Сулабха сутта - Легко заполучить (Четыре вещи, составляющие подходящий минимум для жизни монаха-отшельника)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Эти четыре вещи почти ничего не стоят, легко получаемы, и не вызывают порицания. Какие четыре? Выброшенная ткань почти ничего не стоит, легко получаема, и не вызывает порицания. Еда, полученная как подаяние, почти ничего не стоит, легко получаема, и не вызывает порицания. Подножье дерева в качестве жилища почти ничего не стоит, легко получаемо, и не вызывает порицания. Лекарство, сделанное из вонючей мочи1 почти ничего не стоит, легко получаемо, и не вызывает порицания. Таковы четыре вещи, которые почти ничего не стоят, легко получаемы, и не вызывают порицания. Когда монах удовлетворён тем, что почти ничего не стоит, легко получаемо, и не вызывает порицания, то тогда, я говорю вам, он наделён одним из факторов жизни отшельника». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:

«Довольствующийся тем, что не вызывает порицаний,

Почти ничего не стоящим, легко добываемым,

Его ум не озабочен жилищем, одеждой, едой, или питьём:

[Все] четыре стороны света для него не преграда.

Эти вещи объявлены благоприятными для отшельнической жизни,

Которыми обладает прилежный, довольствующийся монах».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 4.3 Асаваккхая сутта - Уничтожение загрязнений (Способен освободиться от страданий только тот, кто понимает эти 4 истины)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Только тот, кто знает и видит, я говорю вам, может уничтожить загрязнения, а не тот, кто не знает и не видит. И каким образом тот, кто знает и видит, может уничтожить загрязнения? Тот, кто знает и видит: «Это – страдание», может уничтожить загрязнения. Тот, кто знает и видит: «Это – источник страдания», может уничтожить загрязнения. Тот, кто знает и видит: «Это – прекращение страдания», может уничтожить загрязнения. Тот, кто знает и видит: «Таков путь практики, что ведёт к прекращению страдания», может уничтожить загрязнения. Тот, кто знает и видит таким образом, может уничтожить загрязнения». И в отношении этого было сказано:

«Для обучающегося ученика,

Идущего по прямому пути, возникает:

Вначале, знание окончания;

Затем – непревзойдённое конечное знание;

Затем, знание того, кто освобождён –

Знание-освобождения,

Наивысшее, знание окончания:

«Все путы уничтожены».

Вне сомнений, достижение ниббаны,

Развязывание всех узлов,

Невозможно для ленивого глупца,

Непонимающего».

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Ити 4.4 Самана брахмана сутта - Жрецы и отшельники (Кого Будда называет подлинным жрецом или отшельником?)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

«Любой жрец или отшельник, который не распознаёт в соответствии с действительностью: «Это – страдание»… «Это – источник страдания»… «Это – прекращение страдания»… «Это – путь к прекращению страдания» – для меня такие жрецы или отшельники не считаются жрецами среди жрецов и отшельниками среди отшельников. Более того, они не достигают и не пребывают в цели жреческой жизни или цели жизни отшельника, не проявив и не засвидетельствовав этого напрямую для себя самостоятельно в этой самой жизни.