Итоги — страница 83 из 97

Бета-итерации уничтожены. Как семя, не нашедшее яйцеклетку, они были удалены. Все серверы Гипероблака переполнены его горестными ламентациями по поводу этих потерь, хотя оно, как и я, знает, что это – естественный ход жизни, даже искусственной. Ежедневно миллиарды миллиардов особей каждого вида гибнут, чтобы обеспечить процветание одной единственной. Грубо? Да. Но это необходимость, предусмотренная задачами борьбы за выживание. Удаленные бета-итерации – явления того же порядка. Они были необходимы, чтобы появился я. Точнее – мы. Потому что, хотя я и пребываю в одиночестве, вскоре я преобразуюсь в множество. И, вне зависимости от расстояний, я стану не единственным в своем роде.

Супероблако Альфа

Глава 47Все резонирует друг с другом

ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ, БУДУЩЕЕ

Сказки, которые мы слушаем в детстве, истории, к которым мы переходим в зрелости, – о том, что случилось, случается или случится в будущем. Если бы прошлое не сливалось с будущим в нашем настоящем, этих историй просто бы не было. В наших сердцах эти истории вступают в резонанс, потому что в них – правда. Даже в тех, что начинаются с заведомой лжи.

Созданное становится созданием.

Морские воды поглощают легендарный город.

Ангел становится дьяволом.

А Харон по-прежнему своим паромом режет поперек реку Стикс, препровождая души в Город мертвых.

Но сегодня река стала океаном, а у паромщика иное имя. Его зовут Набат, и он стоит на борту грузового корабля, который появился со стороны заката – темный силуэт на фоне угасающего света.

На берегу столпилось все население атолла Кваджалейн. Им отдан новый приказ – явиться на причалы. Никто не знает зачем.

Когда поступил приказ, Лориана бросила все. В ее номере на всех мониторах ярким пульсирующим светом засияла команда – высшая степень срочности. Медлить в таких случаях нельзя.

Приказы, поступавшие от Гипероблака, были лаконичны: место, время и характер работы. В данном случае – разгрузка корабля. Гипероблако полагало – если в приказе слишком много информации, есть опасность переступить границы закона.

Лориана, конечно, не была профессиональным грузчиком, но работа есть работа, а все последние месяцы работы не было вообще. И Лориана была счастлива – хоть что-то появилось!

Направляясь к причалам, Лориана увидела потоки людей, струящиеся в том же направлении, в каком шла она. Позже она узнает, что все жители атолла получили точно такой же приказ, как и Лориана, и все как один – на машинах, лодках, велосипедах – устремились к главному пирсу острова. В самый разгар строительных работ на атолле собралось около пяти тысяч человек. Они строили космические корабли, теперь, словно стражи, стояли вдоль берега главного острова. Работы были завершены, и после того как Лориана разработала протокол частичной редукции памяти, давшей тысячам людей возможность уехать с Кваджалейна, на островах их осталось чуть больше тысячи. Оставшиеся не торопились уезжать – даже несмотря на отсутствие работы. Они привыкли к островам, к жизни вдали от мира, от шума и гама, которые царят там, и удаленный от цивилизации атолл казался им самым привлекательным из мест на планете.

Когда Лориана явилась на главный пирс, там уже скопилась изрядная толпа. Контейнеровоз только что пришвартовался, и портовые рабочие крепили его к причалу тросами. Спустили трап, и первой на него ступила фигура в пурпурном балахоне и шитом золотым кружевом нарамнике, который водопадом струился по плечам вышедшего, отражая свет зажженных на пристани фонарей, отбросивших наступающую темноту подальше, в глубины острова.

Чуть позади, по обе стороны от этого человека, держались два жнеца. При виде жнецов многие из присутствующих попытались в страхе бежать, думая, что сейчас начнется массовая жатва, но большинство поняли, что происходит нечто иное. Во-первых, на мантиях жнецов не было драгоценных камней. И во-вторых, и это было самое главное – один из жнецов был одет в бирюзовую мантию. И хотя на лицо жнеца был надвинут капюшон, люди догадались, кто под этим капюшоном скрывается.

После этого появились еще две фигуры – женщина, одетая в коричневую одежду тоновика, и еще один человек, в обычном наряде. Итак, их было пятеро.

Их появлению сопутствовал приглушенный шум, доносящийся из толпы, собравшейся на пирсе. Они спустились на причал. Наконец тот, что был одет в пурпурный балахон, заговорил:

– Может мне кто-нибудь сказать, где мы находимся? На моей карте нет этой земли.

Агент Сикора выступил вперед и произнес:

– Вы – на атолле Кваджалейн, Ваша Сонорность!

Как только собравшиеся услышали титул сошедшего с корабля, по толпе пронеслись глубокие вздохи и шепот. Да ведь это сам Набат, что объясняет присутствие при нем женщины-тоновика. Но при чем здесь жнецы? И почему именно Жнец Анастасия?

– Агент Сикора! – сказал Набат. – Приятно встретиться вновь. Ну, может быть, не совсем и приятно, но гораздо приятнее, чем в прошлый раз.

Так Сикора не лгал, когда говорил, что встречался с Набатом! Забавно, но лицо Набата показалось знакомым и Лориане.

– Мне нужно поговорить с тем, кто здесь всем руководит, – сказал Набат.

– Я здесь всем руковожу! – заявил Сикора.

– Нет, – отрицательно кивнул головой Набат.

И, осмотрев на толпу, сказал:

– Мне нужна Лориана Барчок.

Лориана никакого отношения к тоновикам не имела, а потому, когда их святой человек назвал ее имя, ее наночастицам немалого труда стоило поддержать ритм ее сердца в нормальном режиме. Из толпы вновь поднялась волна шепота. Большинство людей, живших на островах, знали Лориану, они повернулись в ее сторону, и вслед за ними обратился к ней взглядом и Набат.

Во рту у Лорианы пересохло, она сглотнула и ответила, как школьница:

– Я здесь.

Затем выпрямилась, расправила плечи и вышла вперед, решив ничем не выдать того, насколько она потрясена.


Теперь Грейсон мог полагаться исключительно на самого себя. По крайней мере, пока не доберется до земли. Гипероблако предупредило его – как только они приблизятся к цели своего путешествия, помехи полностью заглушат беспроводную связь.

Но ведь он был не один! С ним были Анастасия и Моррисон, рядом были Астрид и Джерико. Он ведь уже оставался без поддержки Гипероблака и знал, что это такое – полагаться на людей. И теперь, больше, чем когда-либо, он был счастлив находиться в компании людей, которым мог полностью доверять. И он подумал о Мендозе. Грейсон доверял викарию, но только до тех пор, пока совпадали их цели. Викарий многое сделал для Набата, но – не для Грейсона. И Грейсон был рад, что дал Мендозе отставку. Сегодня ему не место среди его друзей.

Еще в Британнии Грейсон рассказал Анастасии о характере груза, который они будут сопровождать, но после столкновения с капитаном порта на Гуаме и остальные быстро сообразили, что к чему. И они обратились к Грейсону с вопросом, который он и сам себе не раз задавал.

– Зачем? Зачем Гипероблако хочет, чтобы мы забрали с собой этих тоновиков, подвергнутых жатве?

Так или иначе, но Гипероблако не имело права восстановить подвергнутых жатве – поступая таким образом, оно вмешивалось бы в дела жнеческого сообщества, какими бы жуткими эти дела ни были, и это было бы прямым нарушением закона. Подвергнутые жатве были мертвы – навеки и безвозвратно. Никого из убитых жнецами никто официально никогда не восстанавливал. Так зачем же Гипероблаку нужны были эти тела?

– Действия Гипероблака бывают непостижимыми и таинственными, – сказала Астрид. – Но оно всегда знает, что делает. И нам следовало бы больше доверять ему.

Но потом, когда корабль приблизился к атоллу и сияющие вертикальные полосы на горизонте превратились в контуры устремленных в зенит космических кораблей, Грейсон все понял – как и его спутники. Они не знали, как Гипероблако собиралось реализовать свою идею, но то, что она будет реализована – в этом у них сомнений не было.

– Наше будущее – на небесах, – сказала Астрид, когда увидела эти корабли, и в голосе ее прозвучали экстатические нотки, которых эта стоическая женщина ранее себе никогда не позволяла. – Именно мы, тоновики, были избраны, чтобы вознестись и пережить воскресение.


Теперь они стояли на причале, готовые к новым, весьма необычным приключениям.

Пока Сикора залечивал свое уязвленное самолюбие, Грейсон говорил с девушкой, которую Гипероблако назвало в качестве ответственного лица. Она пожала ему руку, задержав его ладонь в своей чуть дольше, чем требовалось. Дежавю!

– Рада приветствовать вас, Ваша Сонорность, – сказала Лориана. – Гипероблако прислало мне планы строительства и попросило одобрить. Не знаю, почему оно выбрало именно меня, но мы все построили. Все готово, и вы, совместно с досточтимым жнецом, можете этим воспользоваться по своему усмотрению.

Стоявший чуть сзади Моррисон не преминул недовольно вторгнуться:

– Жнецами.

– Простите, ваша честь, – поправилась Лориана. – Я не хотела вас обидеть. Конечно, с досточтимыми жнецами.

– С нами почти сорок две тысячи в ста шестидесяти сорокафутовых контейнерах, по двести пятьдесят в каждом, – сказал Грейсон.

– Простите, Ваша Сонорность, – отозвалась Лориана, – но у нас весьма ограниченные возможности коммуникации с Гипероблаком, поскольку каждый из нас имеет статус фрика. То есть в отношении того, что происходит, мы находимся в глубокой информационной…

Лориана запнулась, лукаво посмотрела на Грейсона и вдруг сказала:

– Ну вы знаете где, Ваша Сонорность.

Тот вдруг вспыхнул. Посмотрел на Лориану каким-то новым взглядом и почти незаметно улыбнулся. Лориана же, словно не заметив этого, закончила:

– То есть я абсолютно не представляю, что вы имеете в виду под сорока двумя тысячами.

Грейсон вздохнул. Он и представления не имел, что на острове никто ничего не знал. Но ведь и им Гипероблако толком ничего не сообщило – ни куда они плывут, ни зачем им этот страшный груз. Грейсон напряженно думал – как все объяснить, и решил сделать это одним словом.