пытался привлечь к себе императорского домоправителя Фабата и надеялся найти внем поддержку также против Ирода. Но последний предложил еще большую плату иотвлек от Силлая Фабата, которому также поручил взыскать с Силлая присужденнуюему императором сумму. Но Силлай отказался от уплаты денег; он шея еще дальше ижаловался на Фабата императору: Фабат, доносил он, не преследует интересовсвоего повелителя, а служит только целям Ирода. Тогда Фабат, все еще состоя ввысокой милости у Ирода, до того озлобился, что выдал тайны Силлая и открыл,между прочим, царю, что тот подкупил одного из его телохранителей, Коринфа.«Пусть только, – сказал [121] он, – арестуют его»{235}. Царь поверил этому доносу, потому чтоКоринф вырос во дворце и был араб по происхождению. Он немедленно распорядилсяо задержании не одного только Коринфа, но и двух арабов, из коих один былдругом Силлая, а другой – предводителем одного из аравийских племен.Последние, будучи подвергнуты пыткам, сознались, что обещанием Коринфу большойсуммы денег они уговорили его убить Ирода. Таким образом, и они послевторичного их допроса сирийским правителем Сатурнином были отправлены в Рим.
4. Ирод все еще продолжал настаивать на разлуке Ферора с его женой; ибосколько бы он ни ненавидел ее, он все-таки не мог придумать другого средства,чем отомстить ей, пока, наконец, в порыве гнева он не прогнал из дворца ихобоих. Ферор смирился с этой обидой, удалился в свою тетрархию{236}, но поклялся при этом, что только смерть Ирода положитконец его изгнанию, а доколе тот будет жив, он никогда не возвратится назад. Ион не пришел даже тогда, когда брат заболел, несмотря на то что тот настойчивозвал его к себе и послал ему сказать, что он перед скоро ожидаемой смертьюсвоей хочет оставить ему некоторые поручения. Сверх ожидания, он опятьвыздоровел, но вслед затем заболел Ферор. Тогда Ирод показал себя болеевеликодушным: он приехал к нему и участливо за ним ухаживал. Но Ферор неперенес болезни и умер через несколько дней. Хотя Ирод любил брата до конца егодней, молва все-таки и эту смерть приписывала ему: говорили, что он отравил егоядом. Его тело Ирод велел перевезти в Иерусалим, предписал всему народу самыйглубокий траур и устроил ему блестящие похороны. Так постигла смерть одного изубийц Александра и Аристобула.
Глава тридцатая
Производя следствие по поводу смерти Ферора, Ирод узнает о попытке Антипатраотравить его. – Он прогоняет Дориду и Мариамму, замешанных в этом деле, илишает наследства сына последней, Ирода.
1. Месть подвигалась вперед и приближалась к главному виновнику тогоубийства – Антипатру. Смерть Ферора послужила как бы сигналом. Некоторые из еговольноотпущенников{237}[122] явились глубоко сокрушенными к царю и сказали ему, чтоего брат Ферор умер от яда: его жена будто подала ему какое-то необыкновенноеснадобье, по съедении которого он сейчас заболел; помимо того, за два дня доего смерти мать и сестра его жены привезли из Аравии женщину, сведущую втравах, для того чтобы приготовить Ферору зелье любви; но вместо этого арабка,по уговору с Силлаем, с которым она знакома, поднесла ему смертельный напиток.
2. Ошеломленный массой нахлынувших самых мрачных подозрений, царь приказалподвергнуть пыткам рабынь и некоторых свободных служанок. Одна из них в своихмучениях воскликнула: «Господь Бог, Царь небес и земли, да покарает онвиновницу наших страданий – мать Антипатра!» Эти слова послужили для Иродаисходным пунктом, с которого он начал дальнейшее следствие. Та же личностьоткрыла дружеские отношения матери Антипатра к Ферору и его семейству, ихтайные собрания и как Ферор и Антипатр по приходе от царя кутили и бражничалицелые ночи вместе с женами, не допуская к себе ни одного слуги или прислужницы.Вот почему все это показала одна из свободных служанок.
3. Тогда Ирод велел пытать отдельно каждую рабыню. Все показания последних вобщем согласовывались между собой и выяснили еще то обстоятельство, что поездкаАнтипатра в Рим и отъезд Ферора в Перею были заранее обдуманы и предприняты повзаимному соглашению. Часто они выражались таким образом: раз Ирод справилсяуже с Александром и Аристобулом, то он еще доберется к ним и их женам; послетого как он задушил Мариамму и ее детей, то никто не может ждать от негопощады; лучше всего поэтому по возможности не встречаться с этим кровожаднымзверем. Часто Антипатр жаловался своей матери: он уже поседел, а отец с каждымднем становится все моложе, и он, вероятно, еще должен будет умереть, преждечем вступить в правление. Но пускай даже отец опередит его смертью, – когда жеэто будет? – то во всяком случае царствование принесет ему кратковременнуюрадость. Головы гидры – дети Аристобула и Александра – растут, а виды для егособственных детей отец у него похитил, потому что в завещании он преемником его(Антипатра) не назначил ни одного из его сыновей, а Ирода, сына Мариаммы.Впрочем, в этом отношении он не более как старый простофиля, если воображает,что его завещание после смерти его останется в силе: он уже позаботится о том,чтобы никто из его потомков не остался в живых. Никогда еще отец так не[123] ненавидел своих детей, как Ирод, но его братскаяненависть простирается еще выше; недавно только он дал ему 100 талантов за толишь, чтобы он ни слова не вымолвил с Ферором. На вопрос последнего: «Что я емусделал худого?» – Антипатр ответил: «Мы должны почитать себя счастливыми, чтоон, отняв у нас все, дарует нам хоть жизнь. Но невозможно спастись от такогокровожадного чудовища, которое даже не терпит, чтобы открыто любили других.Теперь, конечно, мы вынуждены скрывать наши свидания; но вскоре мы это будемделать открыто, если только мы будем мужественны и смело подымем руку».
4. Так показали служанки, подвергавшиеся пытке; дальше они сообщили, чтоФерор имел в виду бежать вместе с ними в Перею. Упоминание о 100 талантахпридало в глазах Ирода достоверность всем прочим их показаниям, потому что обэтом он ни с кем не говорил, кроме Антипатра. Прежде всего его гнев разразилсянад Доридой – матерью Антипатра: он отнял у нее подаренные ей раньшедрагоценности, стоившие много талантов, и прогнал ее во второй раз. ЖенщинФерора он помиловал и велел вылечить их от ран, причиненных им пытками. Сам жеон был повергнут в такое отчаяние, которое лишило его всякого самообладания:самое ничтожное подозрение подымало бурю в его душе; массу невинных он поволокк пыткам только для того, чтобы не обойти ни одного виновного.
5. Так он добрался к самаритянину Антипатру, управлявшему домом Антипатра.Подвергнутый пыткам, он признался в следующем: Антипатр поручил одному из своихблизких друзей, Антифилу, доставить из Египта смертельный яд для царя; Антифилвручил яд дяде Антипатра, Феодиону; этот передал его в руки Ферору, которомуАнтипатр предложил отравить Ирода в то время, когда он сам будет находиться внепределов подозрения – в Риме, а Ферор отдал яд на сохранение своей жене. Царьсейчас же послал за нею и приказал ей выдать полученное. Она вышла как будто снамерением принести яд, но тут же бросилась с крыши, чтобы избежать следствия ижестокого обращения царя. Но по явному предопределению провидения, котороехотело наказать Антипатра, она не упала на голову, а на другие части тела иосталась живой. Когда ее внесли во дворец, царь приказал подать ейподкрепляющие средства (потому что она была ошеломлена падением) и спрашивал еезатем о причине, побудившей ее броситься с крыши. Если она скажет правду, то онклянется освободить ее от всякого наказания; в противном случае, если оначто-нибудь скроет, он [124] прикажет так обработать ее телопытками, что ничего от нее не останется для погребения.
6. После краткой паузы женщина начала: «Зачем мне хранить еще тайну, когдаФерор уже мертв? Или должна я щадить Антипатра, который всех нас погубил?Слушай же, царь и Бог, которого обмануть нельзя, да будет он вместе с тобоюмоим свидетелем, что я говорю истину. Когда ты в слезах сидел у смертного одраФерора, он призвал меня к себе и сказал: «Да, жена, я жестоко ошибался в моембрате! Тяжело я провинился перед ним! Его, который так искренно любит меня, яненавидел! Того, который так глубоко сокрушается моей смертью даже донаступления ее, я хотел убить! Я теперь получаю возмездие за мое бессердечие;ты же принеси сюда яд, оставленный нам Антипатром для его отравления ихранящийся у тебя, и уничтожь его сейчас на моих глазах для того, чтобы я неуносил с собою духа мщения в подземное царство»{238}. Я повиновалась ему, принесла яд и большую часть высыпалаперед его глазами в огонь; но немного я сохранила для себя на случай нужды и избоязни перед тобою».
7. С этими словами она протянула баночку, содержащую незначительную дозуяда. Тогда царь подверг пытке мать и брата Антифила; они сознались, что этубаночку Антифил привез из Египта, получив ее от своего брата, александрийскоговрача. Духи Александра и Аристобула, витавшие над дворцом, вывели, такимобразом, на свет самые сокровенные преступления и привели к суду таких лиц,которые больше кого-либо другого были далеки от подозрения. Так открыто было,что в заговор была посвящена также дочь первосвященника, Мариамма; братьявыдали ее под пыткой. Царь наказал также сына за дерзость матери: он вычеркнулИрода из завещания, в котором последний назначен был преемником Антипатра.
Глава тридцать первая
Антипатра выдает Бафилл. Тот, ничего не подозревая, возвращается из Рима. –Ирод привлекает его к суду.
1. Все предыдущие доказательства были еще подкреплены Бафиллом,свидетельство которого имело решающее значение. Он, вольноотпущенник Антипатра,предъявил другое [125] смертельное средство – змеиный яд исоки других пресмыкающихся, которыми Ферор и его жена должны были вооружиться