— Кажется, художество не твоя стезя, — слегка саркастично замечаю.
Лошадь глядит на меня исподлобья и с разворота бьёт хвостом прямо по лицу.
— За что?! Я, между прочим, полстраны пролетел, чтобы тебя, неразумную, спасти!
— Я тоже, — причмокивает Дрейк и переворачивается на другой бок. — А завтрак будет?
— Тебе лишь бы пожрать, — возмущаюсь. — Давай лучше подумаем, где искать принцессу. А то зацепок больше нет. Нас плаха ждёт, если задание не выполним, забыл, что ли?
Сивка, издав неясный звук, тычет мордой мне в плечо.
— Ну да, ты же не в курсе. Нам поручили найти наследницу престола, сам король, между прочим.
Лошадь потупляет взгляд, будто задумываясь.
— Идеи есть, где искать то ли сбежавшую, то ли украденную принцессу?
— На голодный желудок не думается, — бурчит Дрейк.
— Что, будем летать по городам и сёлам и показывать всем встречным её портрет? И за год не управимся. А у нас всего три дня осталось, — грожу пальцем дракону.
Сивка снова пихает меня в плечо.
— И тебе портрет показать? — смеюсь. — Ну смотри, мне не жалко.
Достаю и разворачиваю холст.
— Красавица, правда? С тобой, конечно, не сравнить…
Гнедая суёт нос к картине, а в следующую секунду встаёт на дыбы и ржёт как полоумная. Только и успеваю увернуться:
— Это шутка была! Ты чего?
А у лошади очередной припадок — брыкается, опять пытается чего-то там нарисовать, мордой во все стороны машет.
— Ты что? Видела её?
Сивка заходится в кивках.
— Оф-фигеть, — протягиваю, — вот это поворот… жаль, я не понимаю лошадиный язык.
— Так, может, это, — встревает Дрейк, — у дяди Фисса зельице какое есть, чтобы по-лошадиному заговорить?
— Дрейк, ты гений! — одобрительно хлопаю чешуйчатого по лапе. — Полетели к старику.
Глава 36
Летим весь день, и уже поздно ночью прибываем к «дяде Фиссу». Дрейк устал, так что я кормлю его одуванчиками и отправляю спать в сумку. Сивку намеренно пачкаю грязью и прячу её роскошную гриву под грязную тряпку, найденную на обочине. Чтобы, значиться, никто больше на неё не позарился.
А то и орки, и гоблины, и даже сама младшая принцесса чего-то хотят от моей лошади. Вот привязались. Может, гнедая и впрямь королевская, тем более что принцессу видела?
Судя по тёмным окнам, алхимик спит. Но дело у нас безотлагательное, король нас казнит, если результатов не будет. Надо поторапливаться.
Заходим в дом с заднего двора, Сивку за собой веду, нечего ей на улице ночью одной делать. А где спальня Фисса? Наверное, на втором этаже, главное, чтобы по пути на меня очередные пионы-переростки не напали, в темноте их не видно.
Вот балда!
— Свет! — вытаскиваю меч и иду искать алхимика.
А дом-то огромный. Снаружи он выглядит маленьким, а раньше я бывал только в паре комнат. Но теперь понимаю, что дело тут нечисто. Жилище Фисса наверняка с применением магии строилось — потому что таких длинных коридоров здесь быть просто не может.
И зачем старенькому эльфу, который живёт один, столько пространства? Заглядываю в одну из приоткрытых дверей и понимаю, зачем — чтобы забросать всё огромным количеством алхимического оборудования, ингредиентов, растений в горшках и прочим.
Постучав в десятка два комнат, теряю надежду отыскать спальню хозяина. Не хочется будить пенсионера криком, но куда деваться.
— Фисс! — ору во всю глотку. — Это Иван! Вы где?
Мой голос эхом раздаётся в пустом коридоре. Ответа нет. За спиной скрипит половица — оборачиваюсь и получаю какой-то жидкостью в лицо. Глаза и кожу тут же нестерпимо жжёт. Я теряю зрение и начинаю вслепую размахивать мечом, вопя от боли.
Сивка ржёт и, по ощущениям, хватает меня за руку зубами.
— Ой! Иван, это правда вы! — раздаётся голос Фисса. — Простите, пожалуйста, простите великодушно… Сейчас я принесу противоядие.
— Это яд?! — панически кричу.
— Нет, что вы! То есть да, это вещество токсично, может вызвать временную или постоянную слепоту и обезобразить вас… Но оно так действует на эльфов, а вы же не эльф!
— Я что, ослеп?!
— Нет-нет! Мы сейчас быстренько всё исправим. Я почти уверен.
Не нравится мне это «почти»…
К счастью, алхимик действительно быстро приводит меня в порядок. Протирает лицо тряпочкой, вымоченной в чём-то прохладном и липком, и боль моментально проходит. Затем по капле какого-то снадобья в каждый глаз — и я снова вижу. Кайф.
— Ну и напугали вы меня! — улыбается Фисс, когда я окончательно прозреваю. — Я подумал, грабитель забрался. И Сивку-Бурку-Нет-Плотву не узнал. Что за ветошь у неё на голове? Ах! Неужели заболела конским лишаём?
— Здорова она. Маскируемся, — бурчу.
— Но почему же вы снова так быстро вернулись? Где Дрейк? С ним всё в порядке?
— В порядке, — достаю дракончика, который даже не проснулся после всех моих воплей. Умаялся, бедный, столько летать.
Пересказываю Фиссу, что случилось в Тинмарке. И заканчиваю тем, что наша Сивка, кажется, знакома с принцессой. Может, даже возила её на себе, как знать.
— Есть у вас зелье, которое позволит с ней поговорить? Ну или чтобы она смогла по-нашему.
— Такого зелье не бывает, дорогой Иван, — разводит руками алхимик.
Обречённо вздыхаю. Очередная единственная ниточка оборвалась.
— Но есть мазь. Сегодня как раз полнолуние, отличное время для её приготовления.
Аж подпрыгиваю на стуле.
— Так готовьте поскорее! Вам помочь? Принести что-нибудь? Огонь развести, воду вскипятить?
— Не беспокойтесь, — тепло улыбается Фисс. — Я всё сделаю сам. Отдыхайте. Вы голодный?
Вынужден признать, что да. Но настаиваю, что с едой разберусь — просто прошу показать, где кладовая. Нам как можно скорее нужна «разговорная» мазь, время не ждёт!
Перекусываю хлебом и сыром. У последнего интересный вкус. Не из коровьего молока, это точно. Стараюсь не думать, чьё может быть молоко. Вкусно, и ладно.
К утру мазь готова. Вместе с ней Фисс выносит две маленькие шкатулочки с пилюлями.
— У меня получилось, — гордо говорит он.
— Это чтобы Дрейк мог менять размер? — уточняю.
— Именно! — эльф открывает коробочки. — Белые для роста, зелёные для уменьшения. Не перепутайте! Ну, и следите за побочными эффектами. Они могут быть.
— Спасибо. Вы настоящий мастер.
— Это мы сейчас проверим… Сивка, дорогая, позвольте снять это тряпьё с вашей прекрасной головки. Мазь нужно мазать на лоб.
Лошадь подходит к алхимику. Тот мажет толстый слой желтоватой мази ей на лоб и падает на стул. Глядит на гнедую, как ребёнок в ожидании чуда. Я тоже замер, даже не дышу. Волнительно.
— Да чего вы так пялитесь, — говорит вдруг Сивка и перепугано ржёт. — Кто здесь?! Кто это сказал?!
— Ты, — смеюсь. — Ты это сказала.
Глава 37
Когда Сивка привыкает к тому, что теперь может говорить, начинаю её расспрашивать. Фисс утверждает, что мазь действует недолго, максимум полчаса, поэтому торопимся.
— Всем привет, — Дрейк, свернувшийся клубочком на столе, наконец-то просыпается. — Ух ты, мы уже у дяди Фисса.
— Привет, Дрейк, — мелодичным голосом здоровается Сивка.
— А-а! — подскакивает дракончик. — Говорящая лошадь!
Бедняга спросонья не узнал подругу и перепугался. Даже для огнедышащего ящера удивительно, что лошадь разговаривает. Но скоро он понимает, что к чему, а Фисс приносит миску жареных гусиных сердечек. Дрейк набрасывается на угощение, а мы возвращаемся к разговору с Сивкой.
— Где ты видела принцессу? — спрашиваю самое важное.
— Не помню, — хлопает большими глазами гнедая.
— И ради этого «не помню» мы целый день потратили? Как так? — возмущаюсь. — Хоть что-то ты должна помнить! Может, ты возила её?
— Вроде нет…
— В королевском замке бывала?
— В замке бывала, — кивает лошадь. — Меня там и продали.
— Кто продал?
— Та эльфийка, что была с королём. Невысокая такая. Я её боюсь, сама не знаю, почему… Поэтому и убежала. И тогда, в трущобах, тоже её увидела.
— Хм.
Задумываюсь. А ведь точно — когда Сивка убежала от лачуги Глима, там была какая-то невысокая девушка в капюшоне. Лица я не разглядел, но раз гнедая говорит, что это была принцесса — то, наверное, так и есть.
Только, что королевская особа забыла в таком злачном месте? Подозрительно.
— Не нравится мне это, — говорю. — Надо разобраться. А то уж больно настойчиво принцесса тобой интересовалась. И орки эти… что-то тут неладное.
— Да, Иван, вы правы, — задумчиво добавляет Фисс. — Дворяне просто так ничего не делают. А чтобы продать столь прекрасную лошадь, должен быть веский повод. Дело явно не в деньгах — уж в них-то Её Высочество Иримэль не нуждается.
— Может, ты видела, что случилось с наследницей? Вдруг младшая сестра замешана в её исчезновении, поэтому тебя и продали… Что последнее ты помнишь?
Сивка задумывается.
— Яркую вспышку, — отвечает. — Как будто взорвалось что-то… А потом… Потом, как Иримэль ведёт меня на конюшню и продаёт какому-то крестьянину.
— Угу, — киваю. — Значит, точно замешана. А до этой вспышки помнишь что-нибудь?
— Не уверена, — качает головой гнедая. — Конюшню вроде помню, других лошадей… и наследницу. Только волосы распущенные.
— Наферное, ты фсе-таки была её лофадью, — чавкая, поднимает морду из миски Дрейк.
— Летим в столицу, — решаю. — Всё равно срок подходит. Скажем королю, что напали на след и попросим ещё несколько дней. А ты, Дрейк, в это время проследишь за Иримэль. Надо выяснить, в чём она замешана.
— Да-да, — говорит Сивка. — А то эта девица настоящая прф, — лошадь аж вздрагивает. — Я говорю, она прф! Ф-р-р! И-го-го!
Действие мази закончилось. Но мы и так поняли, что имеет в виду Сивка.
Собираемся в дорогу. Фисс варит для нас большую порцию зелья следов — эта штука нам пригодиться, чтобы найти принцессу. Надо будет только бросить в бутылку волос или клочок одежды, принадлежащий Лиандре, и подогреть.