Иван — укротитель драконов — страница 22 из 23

Шикаю на него.

— Рассказывай, но не кричи. Только, думаю, моя новость круче будет, — ухмыляюсь.

И Дрейк рассказывает, как катался в причёске Иримэль и узнал много всего интересного.

Для начала он видел, как та подмешивает что-то в королевский напиток. И это точно не лекарство — делала она это так, чтобы никто не увидел, и при этом прикрывала лицо платочком. Дрейк уверен, что эта штука ядовитая.

А я вдруг понимаю, что принцесса делала тогда в трущобах. Где же, как не там, купить отраву? Выходит, король не просто так болеет, дочурка специально его травит!

Дракон рассказывает дальше. После того как я припугнул Её Высочество, она побежала не абы куда, а на встречу с самим Аполлинарием Игнатовичем! который, по заверению Дрейка, имеет самое прямое отношение к исчезновению наследницы престола.

Ну да. Малолетка вряд ли бы сама всё провернула. Об этом я не подумал.

Похоже, Лиандра не сама накосячила, ей помогли. Дракоша слышал, как эти двое говорили, что они «заставили наследницу исчезнуть». И меня планируют «исчезнуть». Вот Дрейк и напугался.

Меня одолевает приступ смеха. Дракон глядит на меня, как на сумасшедшего.

— Понимаешь, — говорю сквозь хохот. — Они вряд ли хотят меня убить. И принцессу они не убили. Просто превратили в лошадь.

Чешуйчатый недоверчиво косится на меня.

— Им что, лошадей мало? Зачем такую красивую эльфийку да в лошадь?

— Не знаю, не знаю, — лыбу давлю. — Но кобыла из неё получилась потрясающая.

— А ты что, её уже нашёл? — дракон оглядывается в поисках копытной.

— Ага. А ты её съел.

— Не ел я лошадей… — но тут до Дрейка доходит. — Сивка! Ой, я съел принцессу!

— Не переживай, она же спаслась. Полетели, придумаем, как сделать её обратно эльфом.

Даю дракончику ещё пилюлю. Распахиваю окно, и мы эпично вырываемся наружу. Дрейк расправляет крылья. Сивка, мы летим к тебе!

Глава 40

Нагло заруливаем прямо на задний двор Фисса. Кусачие пионы щёлкают зубами, Дрейк щёлкает в ответ. Алхимик бежит к нам с распростёртыми объятиями.

— Дорогой Иван! Вы живы!

— А? У вас были сомнения?

— Как же, ведь Его Величество обещал вас казнить.

— А я нашёл принцессу, — победоносно улыбаюсь.

— Не может быть! — Фисс хлопает в ладоши. — Где она была? Что с ней случилось? Где она сейчас? С ней всё в порядке?

— Это надо у вас спросить, всё ли с ней хорошо, — хитро щурюсь. — А то в прошлый раз вы за ней не уследили.

— Что? На что это вы намекаете? Хотите сказать, я похитил принцессу?! Да как вы смеете! — грозит мне пальцем.

— Лошадь где? — грозно спрашивает Дрейк, явно поддерживая мою шутку.

— Ваша Сивка… — обиженно начинает старик, а потом осекается и хлопает себя по лбу. — Как я сразу не догадался! Это же она! Такая красивая лошадь, ещё и разумная! Я прав, скажите, я прав?!

Мы с Дрейком смеёмся и согласно киваем.

— О, бедняжка, сколько выпало на её долю! — причитает Фисс.

— Вы сможете её расколдовать? — прерываю.

— Всё не так просто, дорогой Иван. Нужно знать, что послужило причиной такого превращения…

— Тогда нам с вами нужно в столицу, — деловито говорю. — Я знаю, где это произошло и кто причастен.

— Причастен?! — аж задыхается алхимик. — Хотите сказать, её превратили специально?!

Отправляемся в дом, а затем и в подвал. По дороге наперебой с дракончиком рассказываем, что нам удалось выяснить. Дрейк хвастает, каким крутым разведчиком он оказался, и толсто намекает на гусиные сердечки в качестве награды.

Заходим в освещённую тусклыми лампами комнату, где находится Сивка. Фисс низко кланяется, а гнедая глядит на него, как на полоумного.

— Позвольте, Ваше Высочество, — говорит алхимик и шлёпает ей на лоб большую порцию «разговорной» мази.

— Чего это вы мне кланяетесь? — спрашивает Сивка, когда мазь начинает действовать. Смотрит на меня. — Вы уже вернулись? Значит, нашли принцессу. И где она была?

— Где только ни была, — ухмыляюсь. — Но прямо сейчас она прячется в подвале одного алхимика.

Сивка оглядывает наши улыбчивые лица.

— Оу, — говорит. — Так вот почему я не помню, кто я, и не смогла узнать сестру. Как это случилось? — всё-таки разумная, быстрее всех соображает, что к чему.

— Долгая история, Ваше Высочество, — отвечает Фисс. — Пойдёмте наверх. Иван и Дрейк все расскажут.

Так и делаем. Сивка, или, вернее, принцесса Лиандра не может поверить, что сестра с ней так поступила. Но когда узнаёт об участии Аполлинария Игнатовича, то все сомнения отпадают.

— Он плохой эльф, — говорит она. — Грубый, алчный, всё время пытается заполучить больше власти. Может, он заколдовал Иримэль, чтобы та ему помогла.

— Может быть, — пожимаю плечами. Но думаю, что это не так.

Вдоволь наевшись и выспавшись, собираемся в путь. Едем за город, увеличиваем Дрейка до размеров горы. Мало ли, вдруг Аполлинарий или принцесса решатся на нас напасть.

Забираемся на чешуйчатую спину. Фисс в невероятном возбуждении — ещё бы, он-то впервые летит на драконе. Привязанная к шипу принцесса-лошадь стоит в задумчивости.

— Чего печалишься, Сивка? То есть, Ваше Высочество, — спрашиваю.

Та качает головой и отворачивается.

— Да, неприятная ситуация, — соглашаюсь. — Ты не переживай, мы обязательно всё исправим, а виновных накажем.

Лиандра согласно кивает, но вижу, что легче ей не становится. Тянусь было погладить её по шее, но не решаюсь. Принцесса всё-таки. Блин, а я ж верхом на ней ездил… Неудобненько как-то. Надеюсь, не предъявит мне за это, когда вернёт свой облик.

Отправляемся в полёт. Фисс восторженно визжит, как ребёнок на карусели.

На своих огромных крыльях Дрейк доносит нас до столичных земель даже быстрее, чем планировалось. На подлёте притворяется тучкой, а я внимательно смотрю вниз и по сторонам, ожидая подвоха.

Аполлинарий Игнатович не разочаровывает. Только и успеваю заметить ослепляющую вспышку. Дрейк вскрикивает, и мы стремительно падаем.

Глава 41

— Да где же оно, — Фисс шарится в наплечной сумке в поисках зелья, самое время ему вытащить оттуда рояль, да побольше.

Старый эльф сохраняет поразительное спокойствие, в отличие от остальных. Сивка непрерывно ржёт и машет головой, типа нет-нет, мне ещё рано умирать, тем более в лошадином теле. А я так и подавно вспоминаю всех родных и жалею, что не взял с собой дельтаплан.

Алхимик выуживает, наконец, какую-то склянку и швыряет её прямо в голову бессознательного Дрейка. Бутылёк разлетается, и меня моментально настигает мерзкий аромат. Это вытяжка из пота орков, что ли?

Чешуйчатый открывает глаза и расправляет крылья, сшибая верхушки деревьев. От удара о землю это нас не спасает, приземление выходит жёстким, но мы хотя бы живы.

Пробороздив пузом дорогу, дракон оставляет глубокую канаву и клубы пыли. Сквозь них ничего не вижу, но слышу со всех сторон топот и орочий клич. Кажется, нас окружили.

А нет, не кажется. Орков здесь десятка три. И на сей раз не просто с дубинами, а с большими топорами и в доспехах. Шутки кончились.

Соскакиваем с Дрейка.

— Ты как? — спрашиваю у него.

— Голова кружится и лапу подвернул. Но жить буду, — скалится на выходящего вперёд зеленомордого.

— Ну, здравствуй, нямка, помнишь меня? — спрашивает орк с серьгами в виде черепов.

— Да тебя разве забудешь, страхолюдину такую? А твой запах ещё месяц мерещиться будет, — смеюсь в лицо опасности.

— Не будет, — обещает орк, — сегодня ты умрёшь!

— Не, такой расклад не годится. Давай лучше мы тебя помоем, у меня и шампунь с собой есть, — выхватываю первое попавшееся зелье из перевязи и кидаю прямо в зелёную морду.

Орк отмахивается от бутылочки, которая разлетается мерцающими искрами. Быстро достаю аквамарин из-за пазухи и бросаю Дрейку. Вода и правда лучшее оружие против этих вонючек.

Сивка заходится в ржании, кажется, она смеётся. Оборачиваюсь, а главарь банды парит в нескольких метрах над землёй, заключённый в мыльный пузырь. Не сдерживаю смешок. А дракон с ухмылкой лопает пузырь когтем, и орк летит на землю.

— Пора купаться, — басит Дрейк и сшибает шайку разбойников мощным фонтаном.

Орки пытаются атаковать, но мы с Фиссом встречаем их взрывными зельями, а дракон, как в водном тире, сшибает их одного за другим. Даже Сивка умудряется смачно лягнуть в самый пятак одного из рухнувших на землю зеленомордых.

Сокрушительная победа. Большая часть орков валяется в отключке, а остальные скуля ковыляют прочь.

Фисс восхищённо глядит на работу дракона:

— Невероятно! Ты и правда драккариус игнис во всей красе! Я в восторге. Это лучший день в моей жизни!

— Не торопись с выводами, — к нам выходит старик в чёрной мантии с капюшоном.



— Аполлинарий Игнатович, добрый день, — учтиво говорит Фисс.

Мы с Дрейком и Сивкой косимся на нашего алхимика, как на полоумного, нет, он, конечно, тогось, но не настолько же…

— Не ожидал, что вы падёте так низко, — вздыхает. — Зачем это всё? Ради власти? Но у вас и так самый высокий титул среди магов.

— Отдайте мне лошадь, — рявкает Аполлинарий, игнорируя Фисса.

— Зачем вам Сивка? Она, конечно, красивая, но не настолько, чтобы устраивать бойню из-за неё, — делаю вид, что не понимаю.

— Не держите меня за идиота, полагаю, вы уже давно обо всём догадались, молодой человек.

Туплю секунду, а потом расплываюсь в улыбке:

— Так, вы знаете, кто я. А что за ушки у вас под капюшончиком? Из какого города необъятной будете? Первые строчки гимна помните?

— Союз нерушимый, — смеётся Аполлинарий.

— Оу, так вы ещё с совка здесь. Спешу огорчить, союз нерушимый, как «Титаник» пошёл ко дну. Фильм шикарный получился, Лео отлично сыграл свою роль, — хмыкаю. — Ну, да… фильм вы тоже не видели. Короче, союз распался.

— Жаль слышать, — бурчит старик, а все на нас удивлённо пялятся и не вмешиваются. — Но всё к тому шло. Буду рад поговорить с вами о родине, юноша, но давайте сначала уладим наше дельце.