2. Данная в ней либерально-буржуазная оценка деятельности Герцена полностью устарела, и статья эта не представляет никакого интереса, в том числе и исторического. Специалисты же легко могут найти ее в указанном номере «Вестника Европы». Не перепечатывается в настоящем издании и заключительный раздел третьего тома «Тени», который нарушает логическую стройность книги, в сущности завершенной темой смерти Герцена (именно так кончались записки Пассек в «Русской старине»). Очерки из раздела «Тени» очень пестры по содержанию и почти не связаны с основной темой мемуаров, притом же большинство из них (за исключением очерков о К. И. Рабусе и А. Ф. Вельтмане) вообще не имеет мемуарной основы. Раздел «Тени» заканчивается апологетическим очерком о Каткове, причем одна из частей его, как сказано в примечании к изданию 1889 г., «окончательно редактирована уже по кончине Т. П., оставившей после себя необработанные наброски». Таким образом, есть основания сомневаться в том, чтобы текст этого раздела в полной мере соответствовал авторской воле Т. П. Пассек.
В качестве приложений к тексту «Из дальних лет» в настоящем издании печатаются: 1) четыре главы воспоминаний об Огареве, опубликованных в журнале «Полярная звезда», 1881, No№ 1–5; 2) сохранившийся в рукописи и по цензурным причинам не вошедший в большей своей части в книгу Пассек отрывок из воспоминаний Т. А. Астраковой о Герцене.
Имена лиц и названия периодических изданий, встречающиеся в мемуарах Пассек, поясняются в аннотированном «Указателе имен и названий», который дан во втором томе настоящего издания.
В примечаниях в отношении наиболее часто упоминаемых источников и архивных учреждений нами применяются следующие условные сокращения:
Г — А. И. Герцен, Собрание сочинений в тридцати томах, изд. Академии наук СССР, М. 1954 и след. (издание продолжается, к моменту окончания работы над настоящей книгой вышло 24 тома).
ГЛ — А. И. Герцен, Полное собрание сочинений и писем, под ред. М. К. Лемке, тт. I–XXII, Пг. 1915–1923.
ГПБ — Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.
ИРЛИ — Институт русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский дом).
ЛБ — Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина в Москве.
ЛН — сборники «Литературное наследство».
PC — журнал «Русская старина».
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства.
ЦГИАМ — Центральный государственный исторический архив в Москве
При ссылках на текст воспоминаний Пассек указывается том и страница настоящего издания. В тех немногих случаях, когда оказывалась необходимой ссылка на отдельное издание 1878–1889 гг., указывается: П, т… стр…
Том первый
{1} Эпиграф из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» (песнь первая, начальная строка).
{2} Родословная таблица рода Яковлевых помещена в ГЛ, т. XXI, стр. 575–579. См. также: «Русская родословная книга», издание «Русской старины», СПб. 1873, стр. 353–355 и 378. Повторенное у Пассек указание родословной на то, что Яковлевы происходили от общего с Романовыми предка, по-видимому, нельзя считать достоверным: многие русские дворяне при составлении в XVIII в. своих родословных старались приписать себе родство с царствующей династией.
{3} Л. А. Яковлев был уволен в отставку из Измайловского полка в 1798 г. и тогда же был назначен советником канцелярии в коллегии иностранных дел и направлен на службу в миссию в Швецию, а затем в Англию. В 1800 г. переведен в Штутгарт поверенным в делах при дворе Вюртембергского курфюрста. В 1807 году получил придворное звание камергера. С 1810 г. по июнь 1812 г. был чрезвычайным посланником и полномочным министром в Касселе — столице Вестфальского королевства, созданного в 1807 г. Наполеоном для его брата Жерома Бонапарта, ставшего королем Весгфалии. Это марионеточное королевство просуществовало до 1813 года.
{4} Мариинская больница для бедных помещалась на Новой Божедомке (ныне ул. Достоевского; во флигеле этой больницы в 1821 г. родился Ф. М. Достоевский). Рядом с больницей помещался Александровский институт — женское учебное заведение, в которое (в отличие от дворянского Екатерининского института) принимались дочери чиновников, купцов и священников. Перечисляя должности сенатора, Пассек, вслед за Герценом (см., Г, т. VIII, стр. 29), допускает неточности: он был назначен в 1829 г. членом Опекунского совета, управляющим Мариинской больницей и членом советов Екатерининского и Александровского институтов.
{5} Ода Державина «На смерть князя Мещерского» была написана в 1779 г. в связи со смертью приятеля поэта Александра Ивановича Мещерского, дальнего родственника братьев Яковлевых со стороны матери.
{6} О дуэли Николая Николаевича Бахметьева, товарища И. А. Яковлева по службе в Измайловском полку, и об участии в ней Яковлева в качестве секунданта Герцен упоминает в «Былом и думах» (Г, т. VIII, стр. 98).
{7} Картина Тициана «Венера», написанная в 30-е годы XVI в., принадлежит к числу наиболее прославленных его произведений. Подлинник ее находится в галерее Уффици (Флоренция).
{8} Грунтовой сарай — навес над плодовыми деревьями, боящимися морозов. На зиму крыша навеса и боковые стороны обшивались досками.
{9} К этому эпизоду Пассек еще раз возвращается во второй главе своих воспоминаний (см. стр. 91 наст. тома и прим. 17 к гл. 2).
{10} Битва под Аустерлицем (ныне г. Славков в Чехословакии), в которой союзные русско-австрийские войска потерпели поражение от французов, произошла 2 декабря 1805 года.
{11} Орден Владимира с бантом — награда за боевые подвиги в царской России. Pour le mérite — прусский орден, учрежденный в конце XVII в., давался за военные и гражданские заслуги, а с 1810 г. — только за военные.
{12} Древний Крутицкий монастырь, расположенный на высоком берегу Москвы-реки, близ Новоспасского моста, в конце XVIII в. был упразднен и здания его были переданы под казармы полицейских драгун. После создания в 1826 г. корпуса жандармов в Крутицах были жандармские казармы. Здесь в 1834–1835 гг. находился арестованный Герцен, отсюда он был отправлен в ссылку (см. «Былое и думы» — Г, т. VIII, стр. 195–202).
{13} В настоящем издании особенности правописания Петра Алексеевича не передаются.
{14} По церковным правилам совершение обряда венчания после десяти часов вечера было запрещено.
{1} Первый эпиграф из поэмы Огарева «Сны» (1856–1857); источник второго, принадлежащего, по-видимому, Герцену, установить не удалось.
{2} В 1867 г. за границей умер старший сын Т. П. Пассек Александр,
{3} На кладбище Симонова монастыря были похоронены муж Т. П. Пассек и их умершие в младенчестве дети. Там же был похоронен и Александр Пассек.
{4} О времени, когда Пассек начала писать свои воспоминания, и о мотивах, побудивших ее к этому, см. во вступительной статье к настоящему изданию.
{5} Речь идет о втором приезде Луизы Ивановны с детьми в Новоселье, в 1813 г. В «Былом и думах» Герцен коротко сообщает, что, расставшись по выезде из Москвы с Иваном Алексеевичем, его семья была отправлена в Ярославскую губернию, а потом приехала в Тверскую (Г, т. VIII, стр. 22). Рассказ Пассек позволяет внести в этот эпизод ряд уточнений (см. также в настоящей главе, стр. 86–90).
{6} О матери Герцена см. биографическую справку, составленную Н. Д. Эфрос (ЛН, т. 63, стр. 410–415).
{7} О жизни и личности старшего брата Герцена Егора Ивановича см. в нашей работе о нем (ЛН, т. 63, стр. 416–429).
{8} В связи с критическими замечаниями Д. Д. Голохвастова в «Русском архиве» 1874 г. (№ 4, стр. 1055–1069) Пассек при подготовке отдельного издания внесла небольшие исправления в рассказ о пребывании И. А. Яковлева в занятой французами Москве и добавила это примечание — ссылку на рассказ Егора Ивановича Герцена. Редакция «Русской старины» при возобновлении печатания записок Пассек в 1876 г., после почти трехлетнего перерыва, подтвердила заявление Пассек: «В четвертой тетради „Русского архива“ 1874 года, в статье „Wahrheit und Dichtung“ высказано сомнение в справедливости шести фактов, рассказанных в записках „Из жизни дальней“, случившихся с семейством Ивана Алексеевича Яковлева в продолжение того времени, которое оно провело в Москве при занятии ее неприятелем. Справедливость этих фактов подтвердил своим свидетельством в собственноручно подписанной и доставленной в редакцию „Русской старины“ записке Егор Иванович Герцен, единственный оставшийся в живых очевидец рассказанного, бывший тогда уже десятилетним мальчиком и хорошо помнящий все, что он видел в продолжение того времени; он живет в Москве. Так как г-жа Пассек, находясь в Корчеве и почти в младенческом возрасте, лично не могла видеть происходившего с семейством Яковлевых в Москве при занятии ее неприятелем, а только слышала об этом рассказы в их среде, то при составлении записок своих, говоря о двенадцатом годе, обратилась как к очевидцу к Егору Ивановичу Г-ну и с его рассказа записала все вышеупомянутые шесть фактов» (PC, 1876, № 4, стр. 806–807),
{9} Маршал Мортье, получивший от Наполеона титул герцога Тревизского, был после занятия Москвы назначен московским военным губернатором. «Интендантом города Москвы и Московской провинции», то есть гражданским начальником Москвы и ее окрестностей был назначен Лессепс, имя которого Пассек упоминает ниже.
{10} Имеются в виду: труд А. И. Михайловского-Данилевского «Описание Отечественной войны 1812 года», в котором изложен разговор Наполеона с И. А. Яковлевым (см. ч. 3, М. 1843, стр. 58–61), и книга барона Фена «Manuscrit de mil huit cent douze…», par le Baron Fain, v. 2, Bruxelles, 1827, pp. 87–90.